登陆注册
5392700000017

第17章 SIXTH SCENE.

The Church.

The time is morning; the date is early in the month of November.

The place is a church, in a poor and populous parish in the undiscovered regions of London, eastward of the Tower, and hard by the river-side.

A marriage procession of five approaches the altar The bridegroom is pale, and the bride is frightened. The bride's friend (a resolute-looking little lady) encourages her in whispers. The two respectable persons, apparently man and wife, who complete the procession, seem to be not quite clear as to the position which they occupy at the ceremony. The beadle, as he marshals them before the altar, sees something under the surface in this wedding-party. Marriages in the lower ranks of life are the only marriages celebrated here. Is this a runaway match? The beadle anticipates something out of the common in the shape of a fee.

The clergyman (the junior curate) appears from the vestry in his robes. The clerk takes his place. The clergyman's eye rests with a sudden interest and curiosity on the bride and bridegroom, and on the bride's friend; notices the absence of elderly relatives;remarks, in the two ladies especially, evidences of refinement and breeding entirely unparalleled in his professional experience of brides and brides' friends standing before the altar of that church; questions, silently and quickly, the eye of the clerk, occupied also in observing the strangers with interest "Jenkinson" (the clergyman's look asks), "is this all right?""Sir" (the clerk's look answers), "a marriage by banns; all the formalities have been observed." The clergyman opens his book.

The formalities have been observed; his duty lies plainly before him. Attention, Launcelot! Courage, Natalie! The service begins.

Launce casts a last furtive look round the church. Will Sir Joseph Graybrooke start up and stop it from one of the empty pews? Is Richard Turlington lurking in the organ-loft, and only waiting till the words of the service appeal to him to prohibit the marriage, or "else hereafter forever to hold his peace?" No.

The clergyman proceeds steadily, and nothing happens. Natalie's charming face grows paler and paler, Natalie's heart throbs faster and faster, as the time comes nearer for reading the words which unite them for life. Lady Winwood herself feels an unaccustomed fluttering in the region of the bosom. Her ladyship's thoughts revert, not altogether pleasantly, to her own marriage: "Ah me! what was I thinking of when I was in this position? Of the bride's beautiful dress, and of Lady Winwood's coming presentation at court!"The service advances to the words in which they plight their troth. Launce has put the ring on her finger. Launce has repeated the words after the clergyman. Launce has married her! Done! Come what may of it, done!

The service ends. Bridegroom, bride, and witnesses go into the vestry to sign the book. The signing, like the service, is serious. No trifling with the truth is possible here. When it comes to Lady Winwood's turn, Lady Winwood must write her name.

She does it, but without her usual grace and decision. She drops her handkerchief. The clerk picks it up for her, and notices that a coronet is embroidered in one corner.

The fees are paid. They leave the vestry. Other couples, when it is over, are talkative and happy. These two are more silent and more embarrassed than ever. Stranger still, while other couples go off with relatives and friends, all socially united in honor of the occasion, these two and their friends part at the church door. The respectable man and his wife go their way on foot. The little lady with the coronet on her handkerchief puts the bride into a cab, gets in herself, and directs the driver to close the door, while the bridegroom is standing on the church steps! The bridegroom's face is clouded, as well it may be. He puts his head in at the window of the cab; he possesses himself of the bride's hand; he speaks in a whisper; he is apparently not to be shaken off. The little lady exerts her authority, separates the clasped hands, pushes the bridegroom away, and cries peremptorily to the driver to go on. The cab starts; the deserted husband drifts desolately anyhow down the street. The clerk, who has seen it all, goes back to the vestry and reports what has happened.

The rector (with his wife on his arm) has just dropped into the vestry on business in passing. He and the curate are talking about the strange marriage. The rector, gravely bent on ascertaining that no blame rests with the church, interrogates, and is satisfied. The rector's wife is not so easy to deal with.

She has looked at the signatures in the book. One of the names is familiar to her. She cross-examines the clerk as soon as her husband is done with him. When she hears of the coronet on the handkerchief she points to the signature of "Louisa Winwood," and says to the rector, "I know who it is! Lord Winwood's second wife. I went to school with his lordship's daughters by his first marriage. We occasionally meet at the Sacred Concerts (on the 'Ladies' Committee'); I shall find an opportunity of speaking to them. One moment, Mr. Jenkinson, I will write down the names before you put away the book. 'Launcelot Linzie,' 'Natalie Graybrooke.' Very pretty names; quite romantic. I do delight in a romance. Good-morning."She gives the curate a parting smile, and the clerk a parting nod, and sails out of the vestry. Natalie, silently returning in Lady Winwood's company to Muswell Hill; and Launce, cursing the law of Abduction as he roams the streets--little think that the ground is already mined under their feet. Richard Turlington may hear of it now, or may hear of it later. The discovery of the marriage depends entirely on a chance meeting between the lord's daughters and the rector's wife.

同类推荐
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 类证普济本事方续集

    类证普济本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哑巴皇后要训夫

    哑巴皇后要训夫

    新婚之夜:他想占有她,反而被她拿根头发差点勒死,并一脚给踹下了婚床。隔天:他怀恨在心的就把她逼得跳进银湖去喂鱼。新婚二夜:他色心又起,想来招“霸王硬上弓”,谁知,却被她爆打成了猪头,就这样,他成了皇朝中第一个蒙面上早朝的皇上。新婚第三天一大早,她就被贬到了皖衣宫,那个皇宫中最低贱的地方。就这样,皇后做了不到三天,她就从高高在上的皇后论为了皖衣宫里最低贱的俾女,但是,他却仁慈的让她在侍寝和做俾女之间选择,可是,还没等他说完话,她想也不想的向皖衣宫冲去,她匆忙得连包袱也来不急卷的焦急奔去,原因是:她生怕他反悔。当场,他的脸就绿了,众爱卿,你们来说说,这样的一个哑巴女人,叫他一个做皇上的,这面子往哪里放呢?她,至少也得等他这个做皇上的把话说完,表现得对他依依不舍,很痛苦的样子再去吧?可是,他竟然读出了她剪水双瞳里的欣喜......所以,哼哼......眼泪女儿国的圈子,http://m.wkkk.net/欢迎各位亲的加入。眼泪新做了视频,欢迎各位亲去看看:《哑巴皇后要训夫》地址:?pstyle=1-----------------------------------各位亲:请看眼泪的新文:《三戏酷郎君》地址:《前夫,滚!》地址:《别动我妈咪》地址:总之一句话:收藏,留言,投票,一步到位,一个都不能少哦!
  • 历史认识:从现代到后现代

    历史认识:从现代到后现代

    西方人对于历史的反思,从古希腊开始就有较为系统的体现,这一传统一直延续到18世纪末历史主义思想的兴起,之后,西方历史认识才得以突破传统,进入一个反思更为深入、研究更为系统的时代。《历史认识:从现代到后现代》从作者“自我”的立场出发,表述对于历史认识核心要素的认知,对西方现代历史认识中的科学主义和符合论真理观加以批判,进而阐述后现代主义给当代历史编纂和观念上带来的震撼,如福柯、德里达、海登·怀特等人对于时间,变化、历史性等主题所进行的批判与反思。作者表明,后现代主义将历史认识引入到更为复杂、更为多元的系统之中,必将促使史学家更加自知、自律、自尊,对自己的研究对象乃至研究行为本身进行历史的思考。
  • Captain Brassbound's Conversion

    Captain Brassbound's Conversion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心理学新法则

    心理学新法则

    人际交往过程中缺乏自信,不能表达出自己本来的意思;工作总是不能按时完成,还常常忙中出错;投入的很多,却总是收获的很少;在面对困难或挫折的时候不知道如何调节自己的心理……出现问题,与其总是抱怨“做不好”,不如找到问题根源,学学该“怎么做”!社会纷繁复杂、人心难以捉摸,但这些只是表象,其实世间万事都是有理可循的!本书通过生动有趣的事例为您讲解莫非定律、木桶定律、二八定律、马太效应、蝴蝶效应、从众效应、鸟笼逻辑、破窗效应、霍桑效应等101条可以改变人生命运的心理学法则,以传授生活技巧、商业智慧、职场规则、教育方法等心理学知识,帮你开启成功之门。
  • 一局山河

    一局山河

    太平盛世,四夷承服,万邦来朝。然而平静的背后下,对王朝仇视之人却在阴影中蠢蠢欲动。
  • 中国之最世界之最(大全集)

    中国之最世界之最(大全集)

    本书总体分为中国篇和世界篇,每篇皆广泛涉猎天文地理、自然景观、生物科学、建筑交通、历史人文、影视艺术、军事体育等各项“之最”,内容可谓包罗万象、精彩纷呈。本书融知识性、科学性、趣味性于一体,且分类精当、条理明晰,加之合乎逻辑便于阅读的主题安排、科学严谨深入浅出的文字叙述、翔实丰富生动准确的内容呈现、精心挑选恰到好处的图片点缀,更能以点带面,助你遍览中国乃至世界的各种极致之美。读之既能开阔眼界增长见闻,更能在强烈的对比中,获得种种人生哲思。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野马山寨

    野马山寨

    白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨寨主梁胜天、吴铁兰商量。野马山寨寨主梁胜天和吴铁兰从江南山寨老家北上京城,与白鹤先师相见,沿途所见尽是蒙古人在中原胡作非为。没想到等他俩赶到芸古庙时,白鹤先师已遇害,一个巨大的疑团从这里开始展开……
  • 关于世界的一己之见

    关于世界的一己之见

    太阳花田中撑伞回眸的风见幽香,月下举杯邀月的蓬莱山辉夜,手持长刀的黄泉、套着围裙的的宠妃……这些都是我闺女啊喂!想要泡她们就从我的尸体上踏过去啊!某金发萝太如此咆哮着……本文充斥大量无节操搞笑,无节操娘化,无节操穿越等内容……请不要过度期待日常轻小说向的综漫穿越文,不喜误入新书已发,《请问您要来杯咖啡吗》在点娘求支持