登陆注册
5392700000020

第20章 SEVENTH SCENE.(3)

The great Bootmann had arrived at that part of the Nightmare Sonata in which musical sound, produced principally with the left hand, is made to describe, beyond all possibility of mistake, the rising of the moon in a country church-yard and a dance of Vampires round a maiden's grave. Sir Joseph, having no chance against the Vampires in a whisper, was obliged to raise his voice to make himself audible in answering and comforting Launce. "Isincerely sympathize with you," Turlington heard him say; "and Natalie feels about it as I do. But Richard is an obstacle in our way. We must look to the consequences, my dear boy, supposing Richard found us out." He nodded kindly to his nephew; and, declining to pursue the subject, moved away to another part of the room.

Turlington's jealous distrust, wrought to the highest pitch of irritability for weeks past, instantly associated the words he had just heard with the words spoken by Launce in the boudoir, which had reminded him that he was not married to Natalie yet.

Was there treachery at work under the surface? and was the object to persuade weak Sir Joseph to reconsider his daughter's contemplated marriage in a sense favorable to Launce?

Turlington's blind suspicion overleaped at a bound all the manifest improbabilities which forbade such a conclusion as this.

After an instant's consideration with himself, he decided on keeping his own counsel, and on putting Sir Joseph's good faith then and there to a test which he could rely on as certain to take Natalie's father by surprise.

"Graybrooke!"

Sir Joseph started at the sight of his future son-in-law's face.

"My dear Richard, you are looking very strangely! Is the heat of the room too much for you?""Never mind the heat! I have seen enough to-night to justify me in insisting that your daughter and Launcelot Linzie shall meet no more between this and the day of my marriage." Sir Joseph attempted to speak. Turlington declined to give him the opportunity. "Yes! yes! your opinion of Linzie isn't mine, Iknow. I saw you as thick as thieves together just now." Sir Joseph once more attempted to make himself heard. Wearied by Turlington's perpetual complaints of his daughter and his nephew, he was sufficiently irritated by this time to have reported what Launce had actually said to him if he had been allowed the chance. But Turlington persisted in going on. "I cannot prevent Linzie from being received in this house, and at your sister's,"he said; "but I can keep him out of _my_ house in the country, and to the country let us go. I propose a change in the arrangements. Have you any engagement for the Christmas holidays?"He paused, and fixed his eyes attentively on Sir Joseph. Sir Joseph, looking a little surprised, replied briefly that he had no engagement.

"In that case, "resumed Turlington, "I invite you all to Somersetshire, and I propose that the marriage shall take place from my house, and not from yours. Do you refuse?""It is contrary to the usual course of proceeding in such cases, Richard," Sir Joseph began.

"Do you refuse?" reiterated Turlington. "I tell you plainly, Ishall place a construction of my own upon your motive if you do.""No, Richard," said Sir Joseph, quietly, "I accept."Turlington drew back a step in silence. Sir Joseph had turned the tables on him, and had taken _him_ by surprise.

同类推荐
  • 北游记

    北游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹涧集

    竹涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣衣

    锦绣衣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上处经

    佛说无上处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两头牛

    两头牛

    副县长送给他两头牛,让他脱贫致富,不料牛病了,他连给牛看病的钱都付不起,这可怎么办?围绕扶贫与养牛的选择,他左右为难,但最终他别出心裁找到了应对的办法,到底是什么办法呢?我带着沈剑光和谢芸芸两名队员,赶到了局里的扶贫点上。吃过晚饭,我独自走出何口村村部,心里对刘副县长送的两头牛一直记挂于心。刘副县长分管农业农村工作,春节前,自掏腰包三千元,让局畜牧科的同志到河南去买回两头牛崽,专程送到何口村,交到了贫困户何兆业的手上。
  • 影帝大人您的官配已上线

    影帝大人您的官配已上线

    机缘巧合,再次重生,踏入娱乐圈一世寻找,毫无进展,却柳暗花明再遇故人,梦回曾经,解几世姻缘误认异乡,却是故乡,寻注定之人即来则安,创造辉煌,携所爱共度
  • 独霸星宇

    独霸星宇

    世间万物,皆有灵性,花草树木,刀枪剑戟,皆可成神。宝体出现,惊动星空,少年势强,谁与争锋,预言成真,血洗宇宙。
  • 转角遇到爱

    转角遇到爱

    一次迷路,竟然引来了大半生的纠缠!从此以后,苏凉景的眼中,再也盛不下别的光景。两年后的再次相聚,一个成了光芒万丈的大明星,一个是背后默默无言的小助理,绯闻,伤害接踵而来,暧昧丛生的娱乐圈里,他们能否坚持心里最初的欢喜?
  • 万界维度

    万界维度

    对不起,这书纯粹一时兴趣,大纲啥的都没有,TJ了。
  • 重组

    重组

    这是中国首部直面婚姻状况对家庭资产深刻影响的小说。重组不仅仅是一个经济概念,它还同样适用于婚姻。男主人公宋杨第一个女人和他一起创业十多年,生活稳定后,他带走财产的三分之一,离开了妻子和儿子;第二个女人有心陪他把生意做起来,但因为和公婆关系难处,被迫离开;第三个女人比他小20岁,闪电般的结婚又离婚后,他的资产再次严重缩水;第四个女人说服他把剩下的钱投入股市……一对在婚姻重组中失败的怨偶会如何面对资产重组?本书首次从“重组”的角度,直面婚姻状况对家庭资产的深刻影响。引导读者正视婚姻状态对生存状态的多方面深刻影响。
  • 时光易老莫失莫忘

    时光易老莫失莫忘

    当一个人觉得孤单的时候,不妨你抬起头。总有一些人一直在你身边,为你驱逐阴霾。这就是青春,是老去时回想起的那一段,轻狂的年少岁月,那一段无悔的相遇和相知。时光易老,曲终人未散。愿,莫失莫忘。
  • 将军归否

    将军归否

    她聪明无比,嚣张跋扈,深受圣宠,却唯独陷在他编织的情网里,“君墨,我不后悔,如果有来生,我还想爱你一次......”他才华绝世,心机深沉,却唯独败给了她的一句我爱你,“十里,我错了,你回来好不好......”
  • 史上第一宠妻

    史上第一宠妻

    一纸婚书,她成功把自己嫁给了江城最牛叉的男人叶少。她以为婚后的生活是各过各,互不相干的。结果某人立即化身为狼,成为史上第一妻奴。--情节虚构,请勿模仿
  • 寻找大舅

    寻找大舅

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。