登陆注册
5392700000026

第26章 NINTH SCENE.(2)

Turlington, as a gentleman engaged to marry Lady Winwood's cousin. Miss Natalie Graybrooke." She paused there--at the outset of the disclosure. A sudden change of expression passed over Turlington's face, which daunted her for the moment. "We have hitherto understood," she went on, "that you were to be married to that young lady early in next month.""Well?"

He could say that one word. Looking at their pale faces, and their eager eyes, he could say no more.

"Take care!" whispered Dorothea, in her sister's ear. "Look at him, Amelia! Not too soon."Amelia went on more carefully.

"We have just returned from a musical meeting," she said. "One of the ladies there was an acquaintance, a former school-fellow of ours. She is the wife of the rector of St. Columb Major--a large church, far from this--at the East End of London.""I know nothing about the woman or the church," interposed Turlington, sternly.

"I must beg you to wait a little. I can't tell you what I want to tell you unless I refer to the rector's wife. She knows Lady Winwood by name. And she heard of Lady Winwood recently under very strange circumstances--circumstances connected with a signature in one of the books of the church."Turlington lost his self-control. "You have got something against my Natalie," he burst out; "I know it by your whispering, I see it in your looks! Say it at once in plain words."There was no trifling with him now. In plain words Amelia said it.

* * * * * * * * *

There was silence in the room. They could hear the sound of passing footsteps in the street. He stood perfectly still on the spot where they had struck him dumb by the disclosure, supporting himself with his right hand laid on the head of a sofa near him.

The sisters drew back horror-struck into the furthest corner of the room. His face turned them cold. Through the mute misery which it had expressed at first, there appeared, slowly forcing its way to view, a look of deadly vengeance which froze them to the soul. They whispered feverishly one to the other, without knowing what they were talking of, without hearing their own voices. One of them said, "Ring the bell!" Another said, "Offer him something, he will faint." The third shuddered, and repeated, over and over again, "Why did we do it? Why did we do it?"He silenced them on the instant by speaking on his side. He came on slowly, by a step at a time, with the big drops of agony falling slowly over his rugged face. He said, in a hoarse whisper, "Write me down the name of the church--there." He held out his open pocketbook to Amelia while he spoke. She steadied herself, and wrote the address. She tried to say a word to soften him. The word died on her lips. There was a light in his eyes as they looked at her which transfigured his face to something superhuman and devilish. She turned away from him, shuddering.

He put the book back in his pocket, and passed his handkerchief over his face. After a moment of indecision, he suddenly and swiftly stole out of the room, as if he was afraid of their calling somebody in, and stopping him. At the door he turned round for a moment, and said, "You will hear how this ends. Iwish you good-morning."

The door closed on him. Left by themselves, they began to realize it. They thought of the consequences when his back was turned and it was too late.

The Graybrookes! Now he knew it, what would become of the Graybrookes? What wou ld he do when he got back? Even at ordinary times--when he was on his best behavior--he was a rough man. What would happen? Oh, good God! what would happen when he and Natalie next stood face to face? It was a lonely house--Natalie had told them about it--no neighbors near; nobody by to interfere but the weak old father and the maiden aunt. Something ought to be done.

Some steps ought to be taken to warn them. Advice--who could give advice? Who was the first person who ought to be told of what had happened? Lady Winwood? No! even at that crisis the sisters still shrank from their stepmother--still hated her with the old hatred! Not a word to _her!_ They owed no duty to _her!_ Who else could they appeal to? To their father? Yes! There was the person to advise them. In the meanwhile, silence toward their stepmother--silence toward every one till their father came back!

They waited and waited. One after another the precious hours, pregnant with the issues of life and death, followed each other on the dial. Lady Winwood returned alone. She had left her husband at the House of Lords. Dinner-time came, and brought with it a note from his lordship. There was a debate at the House.

Lady Winwood and his daughters were not to wait dinner for him.

同类推荐
  • Of Taxes

    Of Taxes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明心陀罗尼经

    无能胜大明心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巾箱说

    巾箱说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖金华宗旨阐幽问答

    吕祖金华宗旨阐幽问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人民公园

    人民公园

    早先舅妈在人民公园上班,每到冬季都要踩着烂泥清理湖底,经常挖出稀奇古怪的东西,有些东西会让小城里的人兴奋整个冬天,比如一个死婴。后来去人民公园的人越来越少,再没人关心湖底里埋了什么,湖底的烂泥也没人清理,越积越多,湖水浅了,散发着淡淡的很特别的臭味。舅妈没了工作以后,就在离人民公园不远的和平超市门口支了一个炸洋芋的摊子,用那种细密的铁网装上洋芋块,炸成圆圆的一坨。
  • 重生弃妇姜如意

    重生弃妇姜如意

    姜如意被休的第二天就嫁人了。而且还是她前夫的死对头,大夏国出了名的佞臣。于是好戏开始了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界经典科幻故事全集:奇异幻想的故事

    世界经典科幻故事全集:奇异幻想的故事

    我们编辑的这套《世界经典科幻故事全集》包括《太空环游的故事》、《星球纵览的故事》、《海底探险的故事》、《岛上猎奇的故事》、《科学传奇的故事》、《奇异幻想的故事》、《神秘人类的故事》、《远古寻踪的故事》、《机器大战的故事》和《古堡秘影的故事》等10册内容,精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父儒勒· 凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的作品近百篇,既有一定的代表性, 又有一定的普遍性,非常适合青少年阅读和学习。
  • The Age of Invention

    The Age of Invention

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一笑泯恩仇

    一笑泯恩仇

    她是九五之尊最宠爱的公主,他是邻国最霸气的王者,她不认识他,却因为一个水瓶中的纸条相识,他知道她国家发生的一切,她却对他一无所知,以为他只是一个市井骗子,她的国家暗流涌动,他本可以落井下石,可是他出手相助,是爱恋还是阴谋?
  • 2008年中国微型小说精选

    2008年中国微型小说精选

    《2008年中国微型小说精选》的选本包括:中篇小说选(分上、下两卷)、短篇小说选、报告文学选、散文选、诗歌选、微型小说选和随笔选七种。力求选出该年度最有代表性的作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 爱是寂寞撒的谎

    爱是寂寞撒的谎

    本书讲述的是一个80后男孩的社会成长史,重墨浓彩勾画了他的官场生涯以及和四个女人的情感纠葛,这是作家殷谦继《无处释放的青春》后的又一部展现80后生活现状的力作。故事以公幸海与小芳、芬兰、羽婷、蓓儿四个少女的情爱故事为主线,赤裸裸地描绘了处在矛盾旋涡中迷茫的的寻求出路的社会青年的画面。
  • 水花崖

    水花崖

    本书以武乡建党到抗日战争这段光辉的历史为背景,以郭水瀛这个艺术人物的传奇故事为主线,通过主人翁曲折的爱情故事和坎坷的革命历程,多角度、多侧面地描写了武乡的革命历史故事。
  • 都市全民奶爸

    都市全民奶爸

    【宠文】 本书以熟,可以宰了。退休都市当奶爸,建立文娱帝国。。“爸爸!琪琪想拍电影?”“ok,爸爸这就给你写剧本!”……“老公……”“ok,知道了!”……读者群:143397437 老作者开新书,三年写书经验,质量保证!
  • 姜椿芳文集(第一卷)

    姜椿芳文集(第一卷)

    姜椿芳同志是中共中央编译局原副局长,中国大百科全书出版社原总编辑,华东人民革命大学附设上海俄文学校(上海外国语大学前身)首任校长,杰出的马克思主义翻译家、出版家和社会活动家。《姜椿芳文集》共约480万字。汇辑姜椿芳已发表、出版的著译及部分未刊手稿,按照收录作品的专题和体裁,分为十卷。本书是《姜椿芳文集(第1卷)》,内收姜椿芳自20世纪30年代到80年代之间翻译的诗歌和歌词75篇。《姜椿芳文集(第1卷)》由中央编译出版社出版发行。