登陆注册
5392800000008

第8章 CHAPTER II(1)

Three months after the first meeting of Porbus and Poussin, the former went to see Maitre Frenhofer. He found the old man a prey to one of those deep, self-developed discouragements, whose cause, if we are to believe the mathematicians of health, lies in a bad digestion, in the wind, in the weather, in some swelling of the intestines, or else, according to casuists, in the imperfections of our moral nature; the fact being that the good man was simply worn out by the effort to complete his mysterious picture. He was seated languidly in a large oaken chair of vast dimensions covered with black leather; and without changing his melancholy attitude he cast on Porbus the distant glance of a man sunk in absolute dejection.

"Well, maitre," said Porbus, "was the distant ultra-marine, for which you journeyed to Brussels, worthless? Are you unable to grind a new white? Is the oil bad, or the brushes restive?""Alas!" cried the old man, "I thought for one moment that my work was accomplished; but I must have deceived myself in some of the details.

I shall have no peace until I clear up my doubts. I am about to travel; I go to Turkey, Asia, Greece, in search of models. I must compare my picture with various types of Nature. It may be that I have up THERE," he added, letting a smile of satisfaction flicker on his lip, "Nature herself. At times I am half afraid that a brush may wake this woman, and that she will disappear from sight."He rose suddenly, as if to depart at once. "Wait," exclaimed Porbus.

"I have come in time to spare you the costs and fatigues of such a journey.""How so?" asked Frenhofer, surprised.

"Young Poussin is beloved by a woman whose incomparable beauty is without imperfection. But, my dear master, if he consents to lend her to you, at least you must let us see your picture."The old man remained standing, motionless, in a state bordering on stupefaction. "What!" he at last exclaimed, mournfully. "Show my creature, my spouse?--tear off the veil with which I have chastely hidden my joy? It would be prostitution! For ten years I have lived with this woman; she is mine, mine alone! she loves me! Has she not smiled upon me as, touch by touch, I painted her? She has a soul,--the soul with which I endowed her. She would blush if other eyes than mine beheld her. Let her be seen?--where is the husband, the lover, so debased as to lend his wife to dishonor? When you paint a picture for the court you do not put your whole soul into it; you sell to courtiers your tricked-out lay-figures. My painting is not a picture;it is a sentiment, a passion! Born in my atelier, she must remain a virgin there. She shall not leave it unclothed. Poesy and women give themselves bare, like truth, to lovers only. Have we the model of Raphael, the Angelica of Ariosto, the Beatrice of Dante? No, we see but their semblance. Well, the work which I keep hidden behind bolts and bars is an exception to all other art. It is not a canvas; it is a woman,--a woman with whom I weep and laugh and think and talk. Would you have me resign the joy of ten years, as I might throw away a worn-out doublet? Shall I, in a moment, cease to be father, lover, creator?

--this woman is not a creature; she is my creation. Bring your young man; I will give him my treasures,--paintings of Correggio, Michael-Angelo, Titian; I will kiss the print of his feet in the dust,--but make him my rival? Shame upon me! Ha! I am more a lover than I am a painter. I shall have the strength to burn my Nut-girl ere I render my last sigh; but suffer her to endure the glance of a man, a young man, a painter?--No, no! I would kill on the morrow the man who polluted her with a look! I would kill you,--you, my friend,--if you did not worship her on your knees; and think you I would submit my idol to the cold eyes and stupid criticisms of fools? Ah, love is a mystery! its life is in the depths of the soul; it dies when a man says, even to his friend, Here is she whom I love."The old man seemed to renew his youth; his eyes had the brilliancy and fire of life, his pale cheeks blushed a vivid red, his hands trembled.

Porbus, amazed by the passionate violence with which he uttered these words, knew not how to answer a feeling so novel and yet so profound.

Was the old man under the thraldom of an artist's fancy? Or did these ideas flow from the unspeakable fanaticism produced at times in every mind by the long gestation of a noble work? Was it possible to bargain with this strange and whimsical being?

Filled with such thoughts, Porbus said to the old man, "Is it not woman for woman? Poussin lends his mistress to your eyes.""What sort of mistress is that?" cried Frenhofer. "She will betray him sooner or later. Mine will be to me forever faithful.""Well," returned Porbus, "then let us say no more. But before you find, even in Asia, a woman as beautiful, as perfect, as the one Ispeak of, you may be dead, and your picture forever unfinished.""Oh, it is finished!" said Frenhofer. "Whoever sees it will find a woman lying on a velvet bed, beneath curtains; perfumes are exhaling from a golden tripod by her side: he will be tempted to take the tassels of the cord that holds back the curtain; he will think he sees the bosom of Catherine Lescaut,--a model called the Beautiful Nut-girl; he will see it rise and fall with the movement of her breathing.

Yet--I wish I could be sure--"

"Go to Asia, then," said Porbus hastily, fancying he saw some hesitation in the old man's eye.

Porbus made a few steps towards the door of the room. At this moment Gillette and Nicolas Poussin reached the entrance of the house. As the young girl was about to enter, she dropped the arm of her lover and shrank back as if overcome by a presentiment. "What am I doing here?"she said to Poussin, in a deep voice, looking at him fixedly.

"Gillette, I leave you mistress of your actions; I will obey your will. You are my conscience, my glory. Come home; I shall be happy, perhaps, if you, yourself--""Have I a self when you speak thus to me? Oh, no! I am but a child.

同类推荐
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义纲目

    华严经文义纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太古神王

    太古神王

    【玄幻爽文】九天大陆,天穹之上有九条星河,亿万星辰,皆为武命星辰,武道之人,可沟通星辰,觉醒星魂,成武命修士。传说,九天大陆最为厉害的武修,每突破一个境界,便能开辟一扇星门,从而沟通一颗星辰,直至,让九重天上,都有自己的武命星辰,化身通天彻地的太古神王。亿万生灵、诸天万界,秦问天笑看苍天,他要做天空,最亮的那颗星辰。
  • Commentary on the Epistle to the Galatians

    Commentary on the Epistle to the Galatians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子追妻计

    太子追妻计

    一场痛彻心扉的爱恨情仇,一场心甘情愿的飞蛾扑火,一场爱到疯狂的非他不可,风云变幻,江山为棋,天下做局,谁是背后的执棋手用尽千般算计,谁才是赢家?
  • 中国共产主义青年团章程

    中国共产主义青年团章程

    “本书为2013年6月经中国共产主义青年团第十七次全国代表大会修订后的最新版团章。团十七大一致同意在团章中对共青团的奋斗目标进行调整和充实,对现阶段共青团基本任务、共青团思想政治工作内容、团的建设基本要求的内容进行充实。大会认为,与总纲部分的修改相衔接,根据新形势新任务对团的工作和建设提出的新要求,对团章部分条文作适当修改十分必要。”
  • 豪门之千金回归

    豪门之千金回归

    许依寒盯着门口的帅哥险些崩溃,为什么这种事情会发生在她身上?她居然成了一个千金大小姐,这太不合理啊!没办法的她到了一个陌生环境,没想到还有两个宠她的哥哥,哈哈哈哈哈哈,她就是个人生赢家!
  • 武霸荒宇

    武霸荒宇

    青空派少年被虏三年,却逆天成长,成为变节者第一怀疑对象。生与死,险与恶,种种逆境在他身上体现,可他霸刀横起,迎难而上,一步一步踏上武霸荒宇征途。
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日心历险记

    日心历险记

    唐猴沙猪和寒老师驾驶追击号向日心扎去,不想一路上却颠簸不停,怪事连连。更神奇的是,太阳神竟不请自来钻进追击号,还召集恒星神们办起了星光大赛。太空中的星光大赛怎么个比法?哪颗恒星会摘得大赛的桂冠?不可一世的太阳神会是最后的赢家吗?赶快翻开《日心历险记》,跟唐猴沙猪一起去寻找答案吧!
  • 名人传记丛书:王羲之

    名人传记丛书:王羲之

    名人传记丛书——王羲之——他留给后人的除了真迹,还有风骨:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。