登陆注册
5392900000018

第18章 CHAPTER XV(2)

D. DIEGO--Frog is indeed pretty close in his dealings, but very honest: you are so touchy, and take things so hotly, I am sure there must be some mistake in this.

MRS. BULL--A plaguy one indeed! You know, and have often told me of it, how Hocus and those rogues kept my husband, John Bull, drunk for five years together with punch and strong waters: I am sure he never went one night sober to bed, till they got him to sign the strangest deed that ever you saw in your life. The methods they took to manage him I'll tell you another time; at present I'll read only the writing.

Articles of Agreement betwixt JOHN BULL, Clothier, and NICHOLASFROG, Linen-draper.*

* The sentiments of the House of Commons, and their representation of the Barrier Treaty.

I. That for maintaining the ancient good correspondence and friendship between the said parties, I, Nicholas Frog, do solemnly engage and promise to keep peace in John Bull's family; that neither his wife, children, nor servants, give him any trouble, disturbance, or molestation whatsoever, but to oblige them all to do their duty quietly in their respective stations. And whereas the said John Bull, from the assured confidence that he has in my friendship, has appointed me executor of his last will and testament, and guardian to his children, I do undertake for me, my heirs and assigns, to see the same duly executed and performed, and that it shall be unalterable in all its parts by John Bull, or anybody else: for that purpose it shall be lawful and allowable for me to enter his house at any hour of the day or night, to break open bars, bolts, and doors, chests of drawers, and strong boxes, in order to secure the peace of my friend John Bull's family, and to see his will duly executed.

II. In consideration of which kind neighbourly office of Nicholas Frog, in that he has been pleased to accept of the aforesaid trust, I, John Bull, having duly considered that my friend, Nicholas Frog, at this time lives in a marshy soil and unwholesome air, infested with fogs and damps, destructive of the health of himself, wife, and children, do bind and oblige me, my heirs and assigns, to purchase for the said Nicholas Frog, with the best and readiest of my cash, bonds, mortgages, goods and chattels, a landed estate, with parks, gardens, palaces, rivers, fields, and outlets, consisting of as large extent as the said Nicholas Frog shall think fit. And whereas the said Nicholas Frog is at present hemmed in too close by the grounds of Lewis Baboon, master of the science of defence, I, the said John Bull, do oblige myself with the readiest of my cash, to purchase and enclose the said grounds, for as many fields and acres as the said Nicholas shall think fit; to the intent that the said Nicholas may have free egress and regress, without let or molestation, suitable to the demands of himself and family.

III. Furthermore, the said John Bull obliges himself to make the country neighbours of Nicholas Frog allot a certain part of yearly rents, to pay for the repairs of the said landed estate, to the intent that his good friend, Nicholas Frog, may be eased of all charges.

同类推荐
热门推荐
  • 破茧成蝶:冷峻王爷别想逃

    破茧成蝶:冷峻王爷别想逃

    她是一国公主,忍辱复生嫁给这个不曾蒙面的男人。她不懂爱,不懂情,只想见见她们的孩子,可是为什么?连这点小小的愿望都不能实现。最后,她不再奢望,带着久违的笑容走进那年与他相遇的河畔,一点点,一点点,她毫不吃力的看着他,她决定。这一世,她选择放手,下一世,她不要再见到他,哪怕爱得死去活来。可是!连天都不能成全她吗?一切重新来过。她沉沦数日,看清数日,直到再次遇到他,再次对上那双冷酷无情却依稀渐现温柔的眼眸,她还是心软了。于是,她决定!这一世,她要追他,然后弥补上一世,她失去的一切。
  • 拳击女皇:霸上暖爱煮夫

    拳击女皇:霸上暖爱煮夫

    为逃避相亲,她出国旅游,顺手救了一个漂亮女人,却没想到回国后相遇才知道,漂亮的她竟是个男人,好奇之下却不料自己竟悄悄地动了心,她是追呢?还是追呢?还是追呢?(本文纯属臆想虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 诗与思的交响

    诗与思的交响

    在中国当代文学中,鲜有人将笔触及几十万戎马半生的军人在新中国成立后被一道军令骤然就定格在边疆垦荒种地的历史。这闻名中外的新疆生产建设兵团特殊经历即便在韩天航的中篇小说《母亲和我们》中也只是通过一群女性侧面表现出它的历史背景。
  • 言之有兮桐

    言之有兮桐

    “沈兮桐,听说你喜欢陈言之。”“什么叫喜欢陈言之,我那叫爱,好吧。”……“沈兮桐,你那么喜欢陈言之,为什么还没把陈言之弄到手呀。”“我都没急,你急什么,我和陈言之是迟早的事。”“沈兮桐,听说陈大校草有喜欢的人了?”“嗯,我就知道他是喜欢我的。”“你怎么知道校草喜欢的人是你,万一是别人呢?”“他只能喜欢我!他要是喜欢别人,我就...我就当一个锄头。”“为什么要当锄头呀?”“把他这个草给刨了!”
  • 长歌浮生

    长歌浮生

    因传闻埋葬着武林秘籍和万千金银珠宝而叱咤风云的明德山庄遭遇灭门惨案,被视为凶宅,长久以来无人打理,甚至无人敢前往。多年之后,盐商之子,拥有不少身家财产的富豪郭昊乾挥霍千金买下了江湖上曾经一夜之间销声匿迹的明德山庄。自那之后,郭昊乾的人生开始走向一条不能回头的路,江湖也好,快意也罢,麻烦上身总是甩也甩不掉的……
  • 一本书通晓国学

    一本书通晓国学

    《一本书通晓国学》是一本辅助广大年轻国学爱好者初入国学之门的书籍,将浩瀚无穷的国学知识融入到一个又一个颇有趣味的小故事中,既涉及品性修为方面的启发,也有处世方圆技巧的渗透,还包含有为学重孝理念的传达,覆盖面广,可读性强,旨在帮助更多的人了解国学、认识国学并在领略国学精华魅力的同时对个人的成长和发展有所启发。国学是古老文化的智慧结晶,是中国文化和中华精神形成的基本根源,也是我们应该生生不息传递的瑰宝。愿每一位读者都能从本书中学有所得,感受到国学精华的滋养。本书由苏陌编著。
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因为迷惘,所以叫青春

    因为迷惘,所以叫青春

    人生就是不停地选择,现在的你,是不是也像当年的我,站在青春的十字路口徘徊,不知道是前进还是后退,向左还是往右?面对未知的世界,心里有些许期待,些许迷惘,还有些许恐惧。这是一部引导我们在迷惘中前进的心灵地图,一部让每一个正在奋斗中的年轻人产生共鸣的暖心读物。众多名家鼎力推荐:年轻人读懂青春就看这一本。
  • 王者荣耀之仙迹难寻

    王者荣耀之仙迹难寻

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】主角夜七,前HX战队中单。一手诸葛亮所向无敌。被害重生,获得王者荣耀系统,从此修真无敌。“大兄弟,开黑吗?我诸葛亮贼六。”不一样的王者,不一样的修仙。
  • 职高气扬:出人头地的35个升迁决窍

    职高气扬:出人头地的35个升迁决窍

    本书阐述了35个关于职位升迁的诀窍。包括“信念——我一定坐上那把金椅子”、“谋划——万事俱备待东风”、“关系——有人气就有官运”等6部分内容。