登陆注册
5392900000030

第30章 CHAPTER VI(2)

JOHN BULL.--Why, truly, my neighbour Frog and I were still hot-headed; we told him his master was an old doting puppy, that minded nothing of his own business; that we were surveying his estate, and settling it for him, since he would not do it himself. Upon this there happened a quarrel, but we being stronger than they, sent them away with a flea in their ear. They went home and told their master. "My lord," say they, "there are three odd sort of fellows going about your grounds with the strangest machines that ever we beheld in our life: I suppose they are going to rob your orchard, fell your trees, or drive away your cattle. They told us strange things of settling your estate--one is a lusty old fellow in a black wig, with a black beard, without teeth; there's another, thick squat fellow, in trunk hose; the third is a little, long-nosed, thin man (I was then lean, being just come out of a fit of sickness)--Isuppose it is fit to send after them, lest they carry something away?"MRS. BULL.--I fancy this put the old fellow in a rare tweague.

JOHN BULL.--Weak as he was, he called for his long Toledo, swore and bounced about the room: "'Sdeath! what am I come to, to be affronted so by my tradesmen? I know the rascals: my barber, clothier, and linen-draper dispose of my estate! Bring hither my blunderbuss; I'll warrant ye you shall see daylight through them.

Scoundrels! dogs! the scum of the earth! Frog, that was my father's kitchen-boy, he pretend to meddle with my estate--with my will! Ah, poor Strutt! what are thou come to at last? Thou hast lived too long in the world, to see thy age and infirmity so despised! How will the ghosts of my noble ancestors receive these tidings?--they cannot, they must not sleep quietly in their graves." In short, the old gentleman was carried off in a fainting fit, and after bleeding in both arms hardly recovered.

MRS. BULL.--Really this was a very extraordinary way of proceeding!

I long to hear the rest of it.

JOHN BULL.--After we had come back to the tavern, and taken t'other bottle of champagne, we quarrelled a little about the division of the estate. Lewis hauled and pulled the map on one side and Frog and I on t'other, till we had like to have tore the parchment to pieces. At last Lewis pulled out a pair of great tailor's shears and clipt a corner for himself, which he said was a manor that lay convenient for him, and left Frog and me the rest to dispose of as we pleased. We were overjoyed to think Lewis was contented with so little, not smelling what was at the bottom of the plot. There happened, indeed, an incident that gave us some disturbance. Acunning fellow, one of my servants, two days after, peeping through the keyhole, observed that old Lewis had stole away our part of the map, and saw him fiddling and turning the map from one corner to the other, trying to join the two pieces together again. He was muttering something to himself, which he did not well hear, only these words, "'Tis great pity! 'tis great pity!" My servant added that he believed this had some ill meaning. I told him he was a coxcomb, always pretending to be wiser than his companions. Lewis and I are good friends, he's an honest fellow, and I daresay will stand to his bargain. The sequel of the story proved this fellow's suspicion to be too well grounded; for Lewis revealed our whole secret to the deceased Lord Strutt, who in reward for his treachery, and revenge to Frog and me, settled his whole estate upon the present Philip Baboon. Then we understood what he meant by piecing the map together.

MRS. BULL.--And were you surprised at this? Had not Lord Strutt reason to be angry? Would you have been contented to have been so used yourself?

JOHN BULL.--Why, truly, wife, it was not easily reconciled to the common methods; but then it was the fashion to do such things. Ihave read of your golden age, your silver age, etc.; one might justly call this the age of the lawyers. There was hardly a man of substance in all the country but had a counterfeit that pretended to his estate.* As the philosophers say that there is a duplicate of every terrestrial animal at sea, so it was in this age of the lawyers: there were at least two of everything; nay, o' my conscience, I think there were three Esquire Hackums** at one time.

In short, it was usual for a parcel of fellows to meet and dispose of the whole estates in the country. "This lies convenient for me, Tom. Thou wouldst do more good with that, Dick, than the old fellow that has it." So to law they went with the true owners: the lawyers got well by it; everybody else was undone. It was a common thing for an honest man when he came home at night to find another fellow domineering in his family, hectoring his servants, and calling for supper. In every house you might observe two Sosias quarrelling who was master. For my own part, I am still afraid of the same treatment: that I should find somebody behind my counter selling my broad-cloth.

* Several Pretenders at that time.

** Kings of England.

MRS. BULL.--There is a sort of fellows they call banterers and bamboozlers that play such tricks, but it seems these fellows were in earnest.

JOHN BULL.--I begin to think that justice is a better rule than conveniency, for all some people make so slight on it.

同类推荐
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广弘明集

    广弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女成凰

    庶女成凰

    传闻她克父、克母、克六亲。传闻说他杀伐太多,戾气太重,两门亲事新娘都暴毙于新婚之夜,是个克妻狂魔。而转眼间。克父女变成家门福星。克妻狂魔变成宠妻狂魔。
  • 傲世玄天

    傲世玄天

    欲执棋,先入棋,剑破棋局,与天斗,与地争,剑指玄天!游靳东,本是千年难得一见的四灵体,不知为何,四大灵根皆被封印,幸遇到恩师,以血肉之躯为自己破解大地灵根的封印!从此命运开始翻天覆地的变化。孤身一人闯凌霄,不达目的不罢休;冲天一怒为红颜,黑发转而变白发;为报师恩上琅琊,杀遍琅琊又何妨?百世轮回灵魂醒,历经磨难终重生!
  • 曹禺探知录

    曹禺探知录

    《曹禺探知录》是作者田本相多年对曹禺研究的相关文章的结集,也是对曹禺及其剧作的探知的记录。《曹禺探知录》分为七个部分,即从相关曹禺研究的论文,曹禺剧作的演出剧评,与天津读者谈曹禺,曹禺学术会议开幕词,怀念曹禺,曹禺论作序言,到创作纪念曹禺的剧作《弥留之际》。作者详细阐述了曹禺研究的三个阶段,即曹禺在中国话剧史上的地位,讨论他的现实主义戏剧创作的成就;诗化现实主义;纪念曹禺的百年诞辰时,以“伟大的人文主义艺术家”来概括曹禺的成就,以及纪念文章。
  • 我志凌云

    我志凌云

    生在江湖,身在江湖。年少时得知身世,成年后闯荡江湖,身负的残剑无时无刻不在提醒着少年这个江湖的血腥。随着一件又一件江湖旧事被揭开面纱,在得知更多事情的真相后,当年的那些事情却多了一些新的解释......
  • Trees and Other Poems

    Trees and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的毕业恋爱物语果然有问题

    我的毕业恋爱物语果然有问题

    青春,就是不可名状之物,我想每个人的青春都有自己追寻之物,都有无法割舍感动之物,都有与人一起期待之物,我和雪之下,从不是一起追寻的人,可是在那个毕业的季节,我和她之间,有什么东西改变了,一种我说不清楚的东西改变了,这样的东西,肯定是我之间都在追寻的。是联系我和雪之下及由比滨之间重要的事物。在这个虚伪的青春的实物,我和她们的故事还在后青春中继续着。
  • 网游之枪械专家

    网游之枪械专家

    “你不传我的手艺就别做我寒家的儿孙。”在和父亲第n次吵架后,洛离用离家出走的方式为他们父子间的恩怨暂时划上了一个蹩脚的句号。离家后的洛离只身一人来到燕都,除了车站的检票员,没有人知道一个叫洛离的人来到了这座拥有一千多万人口的城市。一个命不久矣的男人为他指点了一条名为“星云”的道路。一把无人使用的武器造就了“绝代枪臣”的传说。成名,质疑,朋友,麻烦,生命,死亡,命运的丝线用游戏的方式把人间的种种交织在一个名为洛离的少年身上。
  • 五教章集成记

    五教章集成记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之丑后休夫

    穿越之丑后休夫

    明明在医院打点滴,醒来之后却跑到古代。死了娘,爹不爱,典型的可怜虫,还好有个丫鬟相依为命。生日过的好好的,老爹突然来了,要她参加选秀女。就凭她那副尊容?据说还是先皇钦点的,见鬼了,点她干什么啊。选就选吧,总之也选不上。京城出来个专杀秀女的变态,她很不幸成为靶子。人家一包春药灌下去,她就主动脱光衣服送上门。关键时刻跑出个‘大侠’救了她。非常倒霉,虽然没被变态糟蹋,最终还是失身了。罪魁祸首就是那个‘大侠’。残花败柳的她被家人逼着去选秀,很幸运失身之事被遮掩了过去。本以为以她人见人怕,花见花谢的尊容,绝对落选。很不幸,太后立排众议,将她留了下来。关键时刻,发现自己有了身孕,孩子他爹就是强奸自己那个混蛋.。到底要怎么办?这个孩子到底要把要呢。一咬牙,要吧,孩子无辜啊。为了不让自己怀孕的事露馅,干脆得罪皇帝,进冷宫安胎。哎,无宠的日子难过啊,今天这个找麻烦,明天那个来羞辱,还要隐瞒自己怀孕的事实,难啊。不知道太后是不是吃错药,对她好的没话说,什么事都替她扛了。无宠妃子做的好好的,太后非要立她做皇后。皇后还没做,后宫那帮女人就虎视耽耽,她不干了,辞职。带了珠宝丫鬟,夜半三更去翻墙。被逮到了,打进冷宫。太后一哭二闹三上吊,又给弄了出来。宫廷冷清,朝堂寂寞,她的小日子还真是不寂寞,和八王爷对对诗,与侍卫统领打打架,今天跟这个逃跑,明天跟那个似奔,皇帝气的想掐死她。侍寝之夜,直接将皇帝暴打一顿逃离皇宫,顺便送上休书一封。“皇帝小子,本宫决定红杏出墙,特地休了你”看看,哪有这样的女人.........世道险恶,人心叵测,丑女还会遇到什么呢?离开了宫廷她将会怎样?与那个高高在上男人,究竟会不会再续前缘?继续关注.....PS:看了文案,许多大大误以为本文纯后宫,实在是楚楚之过。此文绝对是天马行空文,江湖,宫廷,商场,什么都带点。其实虽然叫丑后,可是写后宫争斗的戏分太少。因为某楚认为敛容神经大条,长的又丑,资本太少。此文女主角非善良之辈,不喜者勿入。引得头晕,呕吐就乃楚楚之罪过了。重要注:看本文时候千万不要喝水或进食,危险!危险!QQ群1:13534516(满)QQ群2:35314648(满)QQ群346188156(空)偶没事的时候做了个视频,大家去看看.?prand=1推荐好妹妹所谓伊人的文《杀手皇后》
  • 沉住气,成大器

    沉住气,成大器

    面对世界的飞速发展,很多人表现得比较浮躁,没有耐心,静不下来。面对太多的诱惑,人们的功利思想、攀比思想太严重,不够自信、忌妒别人。要改变这种状态,就要修身养性,做到沉得低,跳得远;沉住气,成大器。本书以解决奋斗者们心中的疑惑为出发点,对人们为人处世的方法和心态做了大量的调查分析,对失败者错失机遇的原因、成功者走向巅峰的技巧进行了考证,从最要害处切入,最根本处谈起。书中融合了大量历史典故、名人逸事等,使枯燥乏味的说理通过有血有肉的故事和人物串联起来,有效地避免了单纯性说理给读者带来厌倦的感觉。希望本书能给读者的心智带来启迪,给奋进中的人们带来帮助。