登陆注册
5393100000108

第108章

"Foreign Counts," he grumbled to me laughingly, one day, "well, I hope they're worth more in Society than they are in the City. A hundred guineas is their price there, and they're not worth that. Who was that American girl that married a Russian Prince only last week? A million dollars was all she gave for him, and she a wholesale boot-maker's daughter into the bargain! Our girls are not half as smart."

But that was before he had seen his future son-in-law. After, he was content enough, and up to the day of the wedding, childishly elated.

Under the Count's tuition he studied with reverential awe the Huescar history. Princes, statesmen, warriors, glittered, golden apples, from the spreading branches of its genealogical tree. Why not again! its attenuated blue sap strengthened with the rich, red blood, brewed by toil and effort in the grim laboratories of the under world. In imagination, old Hasluck saw himself the grandfather of Chancellors, the great-grandfather of Kings.

"I have laid the foundation, you shall raise the edifice," so he told her one evening I was spending with them, caressing her golden hair with his blunt, fat fingers. "I am glad you were not a boy. A boy, in all probability, would have squandered the money, let the name sink back again into the gutter. And even had he been the other sort, he could only have been another business man, keeping where I had left him. You will call your first boy Hasluck, won't you? It must always be the first-born's name. It shall be famous in the world yet, and for something else than mere money.

I began to understand the influences that had gone towards the making--or marring--of Barbara's character. I had never guessed he had cared for anything beyond money and the making of money.

It was, of course, a wedding as ostentatious as possible. Old Hasluck knew how to advertise, and spared neither expense nor labour, with the result that it was the event of the season, at least according to the Society papers. Mrs. Hasluck was the type of woman to have escaped observation, even had the wedding been her own; that she was present at her daughter's, "becomingly dressed in grey veiling spotted white, with an encrustation of mousseline de soie," I learnt the next day from the _Morning Post_. Old Hasluck himself had to be fetched every time he was wanted. At the conclusion of the ceremony, seeking him, I found him sitting on the stairs leading to the crypt.

"Is it over?" he asked. He was mopping his face on a huge handkerchief, and had a small looking-glass in his hand.

"All over," I answered, "they are waiting for you to start."

"I always perspire so when I'm excited," he explained. "Keep me out of it as much as possible."

But the next time I saw him, which was two or three days later, the reaction had set in. He was sitting in his great library, surrounded by books he would no more have thought of disturbing than he would of strumming on the gorgeous grand piano inlaid with silver that ornamented his drawing-room. A change had passed over him. His swelling rotundity, suggestive generally of a bladder inflated to its extremest limits by excess of self-importance, appeared to be shrinking. I put the idea aside as mere fancy at the time, but it was fact; he became a mere bag of bones before he died. He was wearing an old pair of carpet slippers and smoking a short clay pipe.

"Well," I said, "everything went off all right."

"Everybody's gone off all right, so far," he grunted. He was crouching over the fire, though the weather was still warm, one hand spread out towards the blaze. "Now I've got to go off, that's the only thing they're waiting for. Then everything will be in order."

"I don't think they are wanting you to go off," I answered, with a laugh.

"You mean," he answered, "I'm the goose that lays the golden eggs.

Ah, but you see, so many of the eggs break, and so many of them are bad."

"Some of them hatch all right," I replied. The simile was becoming somewhat confused: in conversation similes are apt to.

"If I were to die this week," he said--he paused, completing mental calculations, "I should be worth, roughly speaking, a couple of million. This time next year I may be owing a million."

I sat down opposite to him. "Why run risks?" I suggested. "Surely you have enough. Why not give it up--retire?"

He laughed. "Do you think I haven't said that to myself, lad--sworn I would a dozen times a year? I can't do it; I'm a gambler. It's the earliest thing I can recollect doing, gambling with brace buttons.

There are men, Paul, now dying in the workhouse--men I once knew well;

同类推荐
热门推荐
  • 踏梦朝歌

    踏梦朝歌

    世修臣,为朝歌,怨君不渡黄泉门;墨灵修,化隐弦,为伊消尽满园春
  • 苗族古歌:苗族史诗(中华大国学经典文库)

    苗族古歌:苗族史诗(中华大国学经典文库)

    《苗族古歌》是中国流传下来的唯一非宗教典籍的传世记史诗,也是集苗族历史、伦理、民俗、服饰、建筑、气候等为一体的百科全书,它的内容包罗万象,从宇宙的诞生、人类和物种的起源、开天辟地、初民时期的滔天洪水,到苗族的大迁徙、苗族的古代社会制度等,具有史学、民族学、哲学、人类学等多方面价值。它是苗族古代先民在长期的生产劳动中创造出来的史诗,是苗族古代神话的总汇。
  • 我的绝色女盗

    我的绝色女盗

    身怀粗浅武功,他本在社会底层左右逢源,过得潇洒自在。因缘际会,跟一群美女大盗不打不相识,从此结下深厚情缘,也陷入一场场剧烈纷争之中。五花八门的阴谋席卷而来,各种各样的恶霸强权蜂拥而至。武功不够用,那就努力练,不断变强!待我踩上峰巅,看谁敢与我为敌。都踩在脚下!一个本来没想那么多的吊丝,为了他的一群美女,笑傲江湖,痛揍天下无良!
  • 青少年应该知道的楹联(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的楹联(阅读中华国粹)

    楹联是我国特有的文学艺术形式,源于古代汉语的对偶现象。楹联和骈赋、律诗等传统文体形式相互影响、借鉴,内容和形式日渐丰富,已经成为中国传统文化的象征。
  • 路遥遥步漫漫

    路遥遥步漫漫

    今生的缘是前世的你我不能忘却的伤换来的,终还是不能在一起
  • 林肯传(中小学生必读丛书)

    林肯传(中小学生必读丛书)

    美国历史最伟大总统的传奇一生成功学大师戴尔·卡耐基倾心之作富含智慧,启迪人生的经典作品。林肯的主要功绩有:打响南北战争、纸上谈兵的麦克莱伦、浮夸派将领薄柏、激烈的内阁争斗、发布《解放黑奴宣言》、壮烈的葛底斯堡战役、传奇将军格兰特、连任总统、南方军投降等。
  • 玄极神皇

    玄极神皇

    老子往天庭之前,留下了真正的天书。从此,玄极神功惊得天下立时喑哑。一个家族被灭门幸存下来的少年,被影子高僧救下,他在山顶学到了玄极神功。他也能汲天地之气,纳日月精华,性急的他修为在第二阶段就下山寻仇,险些丧命。他再度苦练,直至修为圆满,再下山,他的玄极神功可谓皓月经天,无人可及。无刀无剑,绝学在胸,掌风舞动,八荒皆惊······
  • 对自己狠一点,离成功近一点

    对自己狠一点,离成功近一点

    每个普通人都有良好的意志力,只需要去发现它,去培养良好的习惯,让它自行运转就可以了。作者不是简单地让你对自己狠,而是提供了各种方法,让你从呼吸、慢跑、冥想等简单的心理锻炼做起,只要坚持下来,成功就属于你的了。从你翻开这本书开始,你就可以过上你早就想要过的那种生活。
  • 黑街皇帝

    黑街皇帝

    这是一个人,两柄剑,谱写的一段传奇。自灾厄中走出来的少年,知道这片土地上,总有一个人要留在人间,背负耻辱与不甘,沾染鲜血与罪过。他想,我要活下来。如果我活下来,我誓灭所有灾兽。如果我活下来,我愿背叛者们永不安宁!我会活下来……将绵延两百多年的恶,斩尽杀绝!
  • 看破,瞬间天晴

    看破,瞬间天晴

    这是一本教你看破万象,放下烦恼的都市身心灵修行悟本。将“正能量”真正实践。什么是幸福?幸福就是没有烦恼的自在。看破才能放下,放下才能淡定。唯有平静对待世事,才能跳出患得患失的心态。世间种种烦恼、困惑,全部都是因为执迷、执着,困顿其中,所以不得其解。倘若看透了烦恼的本质、困惑的根源,自然豁然开朗、心如天晴。