登陆注册
5393100000131

第131章

"Me dear," replied the O'Kelly, "ye don't know how attractive ye are or ye wouldn't blame me."

I laughed. "Why don't you be firm," I suggested to the Signora, "send him packing about his business?"

"I ought to," admitted the Signora. "I always mean to, until I see him. Then I don't seem able to say anything--not anything I ought to."

"Ye do say it," contradicted the O'Kelly. "Ye're an angel, only I won't listen to ye."

"I don't say it as if I meant it," persisted the Signora. "It's evident I don't."

"I still think it a pity," I said, "someone does not explain to Mrs.

O'Kelly that a divorce would be the truer kindness."

"It is difficult to decide," argued the Signora. "If ever you should want to leave me--"

"Me darling!" exclaimed the O'Kelly.

"But you may," insisted the Signora. "Something may happen to help you, to show you how wicked it all is. I shall be glad then to think that you will go back to her. Because she is a good woman, Willie, you know she is."

"She's a saint," agreed Willie.

At the Obelisk I shook hands with them, and alone pursued my way towards Fleet Street.

The next friend whose acquaintance I renewed was Dan. He occupied chambers in the Temple, and one evening a week or two after the 'Ortensia marriage, I called upon him. Nothing in his manner of greeting me suggested the necessity of explanation. Dan never demanded anything of his friends beyond their need of him. Shaking hands with me, he pushed me down into the easy-chair, and standing with his back to the fire, filled and lighted his pipe.

"I left you alone," he said. "You had to go through it, your slough of despond. It lies across every path--that leads to anywhere. Clear of it?"

"I think so," I replied, smiling.

"You are on the high road," he continued. "You have only to walk steadily. Sure you have left nothing behind you--in the slough?"

"Nothing worth bringing out of it," I said. "Why do you ask so seriously?"

He laid his hand upon my head, rumpling my hair, as in the old days.

"Don't leave him behind you," he said; "the little boy Paul--Paul the dreamer."

I laughed. "Oh, he! He was only in my way."

"Yes, here," answered Dan. "This is not his world. He is of no use to you here; won't help you to bread and cheese--no, nor kisses either. But keep him near you. Later, you will find, perhaps, that all along he has been the real Paul--the living, growing Paul; the other--the active, worldly, pushful Paul, only the stuff that dreams are made of, his fretful life a troubled night rounded by a sleep."

"I have been driving him away," I said. "He is so--so impracticable."

Dan shook his head gravely. "It is not his world," he repeated. "We must eat, drink--be husbands, fathers. He does not understand. Here he is the child. Take care of him."

We sat in silence for a little while--for longer, perhaps, than it seemed to us--Dan in the chair opposite to me, each of us occupied with his own thoughts.

"You have an excellent agent," said Dan; "retain her services as long as you can. She possesses the great advantage of having no conscience, as regards your affairs. Women never have where they--"

He broke off to stir the fire.

"You like her?" I asked. The words sounded feeble. It is only the writer who fits the language to the emotion; the living man more often selects by contrast.

"She is my ideal woman," returned Dan; "true and strong and tender; clear as crystal, pure as dawn. Like her!"

He knocked the ashes from his pipe. "We do not marry our ideals," he went on. "We love with our hearts, not with our souls. The woman I shall marry"--he sat gazing into the fire, a smile upon his face--"she will be some sweet, clinging, childish woman, David Copperfield's Dora. Only I am not Doady, who always seems to me to have been somewhat of a-- He reminds me of you, Paul, a little. Dickens was right; her helplessness, as time went on, would have bored him more and more instead of appealing to him."

"And the women," I suggested, "do they marry their ideals?"

He laughed. "Ask them."

"The difference between men and women," he continued, "is very slight; we exaggerate it for purposes of art. What sort of man do you suppose he is, Norah's ideal? Can't you imagine him?--But I can tell you the type of man she will marry, ay, and love with all her heart."

He looked at me from under his strong brows drawn down, a twinkle in his eye.

同类推荐
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饿鬼报应经

    饿鬼报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲杀狗记

    六十种曲杀狗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公园里的谋杀案

    公园里的谋杀案

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 混在人类世界的狐狸

    混在人类世界的狐狸

    这就是一头狐狸下山附身于人的故事。以及,多写一点凑齐二十个字,好像超过了……
  • 佛说仁王般若波罗蜜经

    佛说仁王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪凰琳琅殇

    邪凰琳琅殇

    她,最优秀的杀手,却死在唯一信任的人手上。穿越千年原以为的重生,原来只是又一个罪孽的开始。阴谋,杀戮,背叛……她立誓:宁负天下人,决不让一人负我!他,帝国万人之上的夜王,温润俊美如神袛。“如果非要如此,才能让你留在我身边,那我就不会再有丝毫犹豫!”一夕之间,他性情大变,冷情邪佞,杀伐随性。他言:如有地狱,那必是我安身立命之处。“命运既然让我们纠缠到一起,那么就算化身成魔,我也不会再放手!”
  • 暗夜下的枪口

    暗夜下的枪口

    《暗夜下的枪口》讲述一个农家小子,自小被贼帮掠走,历经坎坷,面对民族危亡,怎样挥洒一腔碧血?一把祖传的烟锅,自从被盗,便一路颠沛流离,众人争抢之下,究竟有怎样的身世秘密?国破家亡之际,土匪、日本兵、三教九流,遍布关东大地,主人公又是怎样和恶人斗法,《暗夜下的枪口》演绎一段民间铁血传奇?
  • 逍遥正邪

    逍遥正邪

    本想在药谷和自己妻子隐居的少年侠客穆恒,却因尘世三大传法宗派的介入,不得不再次踏入江湖,走向他的江湖路。
  • 独占病宠

    独占病宠

    在别人眼里,沈娇是个单纯任性,不谙世事的小姑娘。在易绰然眼里,沈娇是个作天作地,不识好歹的小白眼狼。而在看清沈娇真面目的人眼里,沈娇是个比白眼狼更可怕的生物。但是这种可怕的生物,却因多年前美好的惊鸿一瞥,而被易绰然宠上了天。偏执的易绰然第一次见到美好的沈娇就迫切的想把她留在自己身边,为了维系她的美好,他俯首称臣,小心翼翼地隐藏内心的黑暗,用心浇灌这朵偷来的“掌心花”,她想上学,他一次又一次地放低自己的底线;她被人欺负,他把对方欺负得哭都哭不出来;她辍学进军娱乐圈,他买下顶尖娱乐公司,只签她一个艺人,亲自送她坐上影后的宝座;他对她百依百顺,直到某天他带着她的小男友来见他,他终于撕下伪善的面具,亲手毁灭她的美好,将她禁锢在身下,夜夜缠绵。易绰然对沈娇穷尽一切手段,从前,他疯狂地独占她,后来,他几近病态地囚禁她,最后却只能走过她想去的所有地方,把自己活成另外一个她。总而言之,这是一个为了养花,金盆洗手的“良家男”,发现掌心花是食人花,还被反咬一口后,黑化成变态的故事。本文无三观,男主偏执变态,女主也非善茬,这是一本有点重口的宠文。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌妃无敌:夫君么么哒

    萌妃无敌:夫君么么哒

    (这是一本扑街作品)书又名《凤愿》自己挖的坑,哭着也要填完!本书后期文笔和前期文笔可能会有所差异,习惯就好~
  • 新弟子规

    新弟子规

    《新弟子规》编著者高占祥。本书是作者最新撰写的彰显时代精神的著作。在秉承传统的《弟子规》形式的基础上,为传统文化注入新的时代内容,讲解了新时代的弟子为人处世、成才立业之道。韵文共计116句,1392字。全书分“朗诵篇”“注释篇”两部分。