登陆注册
5393100000134

第134章

The leading lady, accepting the proffered assistance of myself and three other gentlemen, mounted the ladder with charming hesitation.

Some delay in getting off was caused by our low comedian, who twice, making believe to miss his footing, slid down again into the arms of the stolid door-keeper. The crowd, composed for the most part of small boys approving the endeavour to amuse them, laughed and applauded. Our low comedian thus encouraged, made a third attempt upon his hands and knees, and, gaining the roof, sat down upon the tenor, who smiled somewhat mechanically.

The first dozen or so 'busses we passed our low comedian greeted by rising to his feet and bowing profoundly. afterwards falling back upon either the tenor or myself. Except by the tenor and myself his performance appeared to be much appreciated. Charing Cross passed, and nobody seeming to be interested in our progress, to the relief of the tenor and myself, he settled down.

"People sometimes ask me," said the low comedian, brushing the dust off his knees, "why I do this sort of thing off the stage. It amuses me."

"I was coming up to London the other day from Birmingham," he continued. "At Willesden, when the ticket collector opened the door, I sprang out of the carriage and ran off down the platform. Of course, he ran after me, shouting to all the others to stop me. I dodged them for about a minute. You wouldn't believe the excitement there was. Quite fifty people left their seats to see what it was all about. I explained to them when they caught me that I had been travelling second with a first-class ticket, which was the fact.

People think I do it to attract attention. I do it for my own pleasure."

"It must be a troublesome way of amusing oneself," I suggested.

"Exactly what my wife says," he replied; "she can never understand the desire that comes over us all, I suppose, at times, to play the fool.

As a rule, when she is with me I don't do it."

"She's not here today?" I asked, glancing round.

"She suffers so from headaches," he answered, "she hardly ever goes anywhere."

"I'm sorry." I spoke not out of mere politeness; I really did feel sorry.

During the drive to Richmond this irrepressible desire to amuse himself got the better of him more than once or twice. Through Kensington he attracted a certain amount of attention by balancing the horn upon his nose. At Kew he stopped the coach to request of a young ladies' boarding school change for sixpence. At the foot of Richmond Hill he caused a crowd to assemble while trying to persuade a deaf old gentleman in a Bath-chair to allow his man to race us up the hill for a shilling.

At these antics and such like our party laughed uproariously, with the exception of Hodgson, who had his correspondence to attend to, and an elegant young lady of some social standing who had lately emerged from the Divorce Court with a reputation worth to her in cash a hundred pounds a week.

Arriving at the hotel quarter of an hour or so before lunch time, we strolled into the garden. Our low comedian, observing an elderly gentleman of dignified appearance sipping a glass of Vermouth at a small table, stood for a moment rooted to the earth with astonishment, then, making a bee-line for the stranger, seized and shook him warmly by the hand. We exchanged admiring glances with one another.

"Charlie is in good form to-day," we told one another, and followed at his heels.

The elderly gentleman had risen; he looked puzzled. "And how's Aunt Martha?" asked him our low comedian. "Dear old Aunt Martha! Well, I am glad! You do look bonny! How is she?"

"I'm afraid--" commenced the elderly gentleman. Our low comedian started back. Other visitors had gathered round.

"Don't tell me anything has happened to her! Not dead? Don't tell me that!"

He seized the bewildered gentleman by the shoulders and presented to him a face distorted by terror.

"I really have not the faintest notion what you are talking about," returned the gentleman, who seemed annoyed. "I don't know you."

"Not know me? Do you mean to tell me you've forgotten--? Isn't your name Steggles?"

"No, it isn't," returned the stranger, somewhat shortly.

"My mistake," replied our low comedian. He tossed off at one gulp what remained of the stranger's Vermouth and walked away rapidly.

The elderly gentleman, not seeing the humour of the joke, one of our party to soothe him explained to him that it was Atherton, _the_ Atherton--Charlie Atherton.

"Oh, is it," growled the elderly gentleman. "Then will you tell him from me that when I want his damned tomfoolery I'll come to the theatre and pay for it."

"What a disagreeable man," we said, as, following our low comedian, we made our way into the hotel.

During lunch he continued in excellent spirits; kissed the bald back of the waiter's head, pretending to mistake it for a face, called for hot mustard and water, made believe to steal the silver, and when the finger-bowls arrived, took off his coat and requested the ladies to look the other way.

After lunch he became suddenly serious, and slipping his arm through mine, led me by unfrequented paths.

"Now, about this new opera," he said; "we don't want any of the old stale business. Give us something new."

I suggested that to do so might be difficult.

"Not at all," he answered. "Now, my idea is this. I am a young fellow, and I'm in love with a girl."

I promised to make a note of it.

"Her father, apopletic old idiot--make him comic: 'Damme, sir! By gad!' all that sort of thing."

By persuading him that I understood what he meant, I rose in his estimation.

"He won't have anything to say to me--thinks I'm an ass. I'm a simple sort of fellow--on the outside. But I'm not such a fool as I look."

"You don't think we are getting too much out of the groove?" I enquired.

His opinion was that the more so the better.

同类推荐
热门推荐
  • 科幻世界(2017年增刊)

    科幻世界(2017年增刊)

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最新沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 灼灼桃花仙

    灼灼桃花仙

    桃夭是一个修炼了500年的桃花仙,她一直生活在十夜山上的桃花林里,那里的人们单纯、朴实,没有所谓的勾心斗角,直到他闯了进来,所有的一切都变了。“君喻笙,只愿来世相见形同路人,你我俩不相欠!”“夭夭,这世间没有你的地方,我绝不踏足!”
  • 存爹·姚先生

    存爹·姚先生

    刘二喜是骑着高头大马回村的。马是好马,缴获日本人的大洋马,枣红色,甚至比枣红还要红,娇艳欲滴。毛色不仅比东江村所有的毛驴草驴叫驴颜色要鲜亮,个子还高老么一大截子,就是跟保长刘满仓的小儿子上回骑来的马比起来也毫不逊色。保长刘满仓的儿子刘青鸣骑的马是匹白马,浑身雪白,一丝儿杂毛都没有,亮得晃眼。刘青鸣的马也是好马,也是缴获日本人的,刘青鸣亲手缴获的。当时战斗很激烈,或者叫惨烈,尸横遍地,血流成河,刘青鸣杀红了眼,鬼子骑着那匹后来成了刘青鸣的马向那匹马后来的主人冲来,那匹马的后来的主人直直地冲着他后来的坐骑迎去。
  • 生命册

    生命册

    《生命册》作者李佩甫习惯于从中原文化的腹地出发,书写平原大地上土地的荣枯和拔节于其上的生命的万般情状。在他的笔下,乡村与城市、历史与现实、理想与欲望并置,其试图从中摸索出时代与人的命运之间的关联。《生命册》中,既有对二十世纪后半期政治运动中乡民或迎合或拒绝或游离的生存境况的描摹,亦有对乡人“逃离”农村,在物欲横流的都市诱惑面前坚守与迷失的书写。而横亘在所有叙事之下的,则是古老乡村沿袭而来的民间故事和传奇。在这里,民间世代相传根深蒂固的意识已经植入“背着土地行走”的“城里人”的灵魂记忆中,为“城里人”在新的价值观面前的迷茫和困顿提供了某种意义上的反哺和滋养。
  • 蛊惑药王:邪女驭夫

    蛊惑药王:邪女驭夫

    她说:“嫁不嫁!?”他说:“我只娶!!”他的爱,是大爱,守七城独弃她;她的爱,是小爱,独爱他毁七城。他说:“倘若再有重来一次的机会,定以你为天,以你为地,不离不弃。”一切结束在开始之前,一切的开始都在结束之后。
  • 小世界山寨计划

    小世界山寨计划

    傅平获得了金手指——一个残缺的小世界却从此沦为工具人,游荡在诸天万界(抄X)借鉴他们的法则“山寨万界,完善自己”是傅平万年不变的口号
  • 暖恋微风

    暖恋微风

    七年前,因为误会,他们双双被分手,从此,她变得不敢再爱,他变得孤冷不再触碰爱情。七年后,他成为了娱乐圈的巨星,而她是一名小小的攻读硕士学位的研究生。他们在大学再次相遇,他霸气蛮横对众多女星的示爱视而不见,却独独对她柔情有加,带她参加庆功宴,让她当自己公司的跑腿,公开场合对她示爱,然而,不懂柔情的她,却将这些当成是他的捉弄,再加上痴情男生苦苦追求,萧大明星好苦恼!曾经青涩校园爱恋,还会死灰复燃吗?
  • 我的青春我做主之不完美的我

    我的青春我做主之不完美的我

    是谁说过,花开花落终有时,夏天里无数开放的花,冬天里迎风而过的悲伤。我们走过了千上万水,才能到达心里的那个彼岸;我们经过了无数风雨,才能来到彼岸的那个终点,最后,所有的瞬间化为了虚无。我不完美,但……雨后,总会见到彩虹的,对吗?
  • 狼王归来

    狼王归来

    统治了若干年的族群日益强盛,老狼王却被儿子赶下王位并驱赶出族群,昔日的妻妾归了新狼王所有,面对残酷的森林法则,老狼王无奈,它捕杀到一头雄壮的马鹿拖曳回领地,以证明自己没有老,最后怆然死去;狼王后不肯下嫁新狼王,没跟族群迁徙,带着老狼王的遗腹子孤独地在香洼山生活;一次偶然的机会,它从雪窠里叼回一个人类的孩子哺育;一个逃兵从猎人钢夹下救了一只母狼,逃兵遭追捕时,母狼勇敢地站出来;人类的母亲突然出现在狼孩面前时,狼孩会做何反应?狼族群最终覆灭的隐喻,警示了人类什么呢?
  • 老狄探案实录

    老狄探案实录

    细节中进行推演,规律中把握线索。天才侦探遇上犯罪皇帝,猫鼠游戏还是局中之局?我是杨棠,我来为你揭开神探老狄的尘封故事!