登陆注册
5393100000006

第6章

"Then," interrupted Mrs. Fursey, in the voice of many generations, "you shouldn't think. London," continued the good dame, her experience no doubt suggesting that the shortest road to peace would be through my understanding of this matter, "is a big town, and you go there in a train. Some time--soon now--your father will write to your mother that everything is ready. Then you and your mother and your aunt will leave this place and go to London, and I shall be rid of you."

"And shan't we come back here ever any more?"

"Never again."

"And I'll never play in the garden again, never go down to the pebble-ridge to tea, or to Jacob's tower?"

"Never again." I think Mrs. Fursey took a pleasure in the phrase. It sounded, as she said it, like something out of the prayer-book.

"And I'll never see Anna, or Tom Pinfold, or old Yeo, or Pincher, or you, ever any more?" In this moment of the crumbling from under me of all my footholds I would have clung even to that dry tuft, Mrs. Fursey herself.

"Never any more. You'll go away and begin an entirely new life. And I do hope, Master Paul," added Mrs. Fursey, piously, "it may be a better one. That you will make up your mind to--"

But Mrs. Fursey's well-meant exhortations, whatever they may have been, fell upon deaf ears. Here was I face to face with yet another problem. This life into which I had fallen: it was understandable!

One went away, leaving the pleasant places that one knew, never to return to them. One left one's labour and one's play to enter upon a new existence in a strange land. One parted from the friends one had always known, one saw them never again. Life was indeed a strange thing; and, would a body comprehend it, then must a body sit staring into the fire, thinking very hard, unheedful of all idle chatter.

That night, when my mother came to kiss me good-night, I turned my face to the wall and pretended to be asleep, for children as well as grown-ups have their foolish moods; but when I felt the soft curls brush my cheek, my pride gave way, and clasping my arms about her neck, and drawing her face still closer down to mine; I voiced the question that all the evening had been knocking at my heart:

"I suppose you couldn't send me back now, could you? You see, you've had me so long."

"Send you back?"

"Yes. I'd be too big for the stork to carry now, wouldn't I?"

My mother knelt down beside the bed so that her face and mine were on a level, and looking into her eyes, the fear that had been haunting me fell from me.

"Who has been talking foolishly to a foolish little boy?" asked my mother, keeping my arms still clasped about her neck.

"Oh, nurse and I were discussing things, you know," I answered, "and she said you could have done without me. Somehow, I did not mind repeating the words now; clearly it could have been but Mrs. Fursey's fun.

My mother drew me closer to her.

"And what made her think that?"

"Well, you see," I replied, "I came at a very awkward time, didn't I; when you had a lot of other troubles."

My mother laughed, but the next moment looked grave again.

"I did not know you thought about such things," she said; "we must be more together, you and I, Paul, and you shall tell me all you think, because nurse does not quite understand you. It is true what she said about the trouble; it came just at that time. But I could not have done without you. I was very unhappy, and you were sent to comfort me and help me to bear it." I liked this explanation better.

"Then it was lucky, your having me?" I said. Again my mother laughed, and again there followed that graver look upon her childish face.

"Will you remember what I am going to say?" She spoke so earnestly that I, wriggling into a sitting posture, became earnest also.

"I'll try," I answered; "but I ain't got a very good memory, have I?"

"Not very," smiled my mother; "but if you think about it a good deal it will not leave you. When you are a good boy, and later on, when you are a good man, then I am the luckiest little mother in all the world. And every time you fail, that means bad luck for me. You will remember that after I'm gone, when you are a big man, won't you, Paul?"

So, both of us quite serious, I promised; and though I smile now when I remember, seeing before me those two earnest, childish faces, yet I think, however little success it may be I have to boast of, it would perhaps have been still less had I entirely forgotten.

From that day my mother waxes in my memory; Mrs. Fursey, of the many promontories, waning. There were sunny mornings in the neglected garden, where the leaves played round us while we worked and read; twilight evenings in the window seat where, half hidden by the dark red curtains, we would talk in whispers, why I know not, of good men and noble women, ogres, fairies, saints and demons; they were pleasant days.

Possibly our curriculum lacked method; maybe it was too varied and extensive for my age, in consequence of which chronology became confused within my brain, and fact and fiction more confounded than has usually been considered permissible, even in history. I saw Aphrodite, ready armed and risen from the sea, move with stately grace to meet King Canute, who, throned upon the sand, bade her come no further lest she should wet his feet. In forest glade I saw King Rufus fall from a poisoned arrow shot by Robin Hood; but thanks to sweet Queen Eleanor, who sucked the poison from his wound, I knew he lived. Oliver Cromwell, having killed King Charles, married his widow, and was in turn stabbed by Hamlet. Ulysses, in the Argo, it was fixed upon my mind, had discovered America. Romulus and Remus had slain the wolf and rescued Little Red Riding Hood. Good King Arthur, for letting the cakes burn, had been murdered by his uncle in the Tower of London. Prometheus, bound to the Rock, had been saved by good St. George. Paris had given the apple to William Tell. What matter! the information was there. It needed rearranging, that was all.

同类推荐
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小山画谱

    小山画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君变化无极经

    老君变化无极经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尘落

    尘落

    刘海东服毒自杀了。这和一张布告有关,布告是在五个月之前贴在小镇的墙头上。那是胡少军贴上去的。胡少军是林荫镇的副镇长,贴布告这等蝇头小事原本是办公室秘书的活,然而吴建国却指名道姓要他去办。多年之后,胡少军仍然记那天的情景。那天他心里一团糟,这段时间他心里总是一团糟。他母亲患上一种怪病,服了许多中药和西药,病情没有好转,却把家里的积蓄都花光了。他坐在办公室里感到烦闷,便走出门外站在一棵茂盛的玉兰树下。树荫外是大片剥了皮的阳光,蛮横无理地赖在地上,还发出一阵阵挑剔的滋滋声响。这应该是一年中最炎热的日子。这该死的天气!胡少军在心中狠狠地骂着。
  • 陌相九月

    陌相九月

    杀手神医古武女王携强大空间穿越到一个小女孩身上,为报杀母之仇,隐身十年,惊艳回归!她含笑杀戮,唯独那个尊贵强大的男人爱她入骨。既然如此,她便一起沉沦,成就一世情深!
  • 恋人心中都有一首诗

    恋人心中都有一首诗

    好的爱情会让人突然有了软肋,也突然有了铠甲。可俞子涵以霸道而强硬的姿态硬闯进了苏璃的生活,成为她的软肋,却亲手拆掉了她的铠甲,一片又一片,终究溃不成军。三年后,苏璃正要与新人开启新生活,旧人俞子涵却满面春风地强势回归,一天到晚拉着她重温旧梦,让苏璃终于体会到了什么叫做“春风十里,不如前任暴毙“。——俞子涵,都这么多年了,你怎么还是这么不要脸!——你忘了吗,当你特别爱一个人的时候,这本身就等于给了对方一个无条件不要脸的资本。——……
  • 九道星劫

    九道星劫

    人世间,上苍之间,无数的星辰,回旋流转。一个少年,识海星辰,从零开始,世界的王者之路,从这里开始!
  • 至尊仙魔

    至尊仙魔

    “我命由我不由天!”废公子姬晨,被族人罢黜驱逐,幸得父亲鼎力相助,但却被逼上生死台……被击落悬崖,得上古秘术,遇神奇老者,破而后立!斩仇敌,断天道,灭穹宇,一击破万界,终成至尊仙道……
  • 恶魔校草,别过来

    恶魔校草,别过来

    她宋小顾乖巧懂事她发誓自己真的只是想要卖个萌,赚个钱,然后混个小日子,愉快的生活一辈子来着的。她只是一个不小心的将“安眠”的校草的“果照”复印了将近几百张卖个了他的那些个疯狂的女粉丝而已。结果自己就真的一个不小心的被安眠给盯上了!然后!然后……再然后……她就扑街了,哦,阿门。
  • 魔皇盛宠:天才小毒妃

    魔皇盛宠:天才小毒妃

    她,21世纪的绝世杀手,不料一朝身死,魂穿异世。三世为人,两世重生!当昔日神王归来。什么废材?花痴女?是她?她愤然崛起!一双素手活死人,肉白骨。他,唯我独尊,嗜血无情,这个世上只分我要的和我不要的。“女人,你就是我要的。”她,目空一切,玩转天下。“男人,你是我不要的。”
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王牌婚约,总裁聘金12亿

    王牌婚约,总裁聘金12亿

    陌生的触感伴随着强烈的羞耻感从体内撤离,严颜颤抖着紧抓住冰冷的检查床扶手。“不错,很干净!”男人凉薄的声音,带着满意的口吻,无关赞赏与欣喜。一纸契约,她成为他的代孕新娘。她的存在,只为给他生下孩子!她是个好的商品,而他是她的买家。她的肚子一天天隆起,一切感官也随之退化,一同随之迷失的,依稀还有那颗沉沦的心。十月怀胎,他终于如愿以偿。那个华丽高贵的女子归来,她尚处在产后痛中没能恢复。而他,再没踏进他为她打造的家,当初的一纸婚约,换成了面前的离婚协议!颠沛流离,她尝尽了辛酸与落魄……三年后,他再度进入她的生活。“我找了你这么多年……”男人的话语温情四溢,听在她耳里却是无比讽刺。咬紧牙,指甲嵌入手心,刺破皮肉,严颜笑着说:“啊,对了,当年的钱款,你还没有付清!”