登陆注册
5393400000104

第104章

'But,' resumed Mrs Merdle, 'we must take it as we find it. We know it is hollow and conventional and worldly and very shocking, but unless we are Savages in the Tropical seas (I should have been charmed to be one myself--most delightful life and perfect climate, I am told), we must consult it. It is the common lot. Mr Merdle is a most extensive merchant, his transactions are on the vastest scale, his wealth and influence are very great, but even he-- Bird, be quiet!'

The parrot had shrieked another shriek; and it filled up the sentence so expressively that Mrs Merdle was under no necessity to end it.

'Since your sister begs that I would terminate our personal acquaintance,' she began again, addressing Little Dorrit, 'by relating the circumstances that are much to her credit, I cannot object to comply with her request, I am sure. I have a son (I was first married extremely young) of two or three-and-twenty.'

Fanny set her lips, and her eyes looked half triumphantly at her sister.

'A son of two or three-and-twenty. He is a little gay, a thing Society is accustomed to in young men, and he is very impressible.

Perhaps he inherits that misfortune. I am very impressible myself, by nature. The weakest of creatures--my feelings are touched in a moment.'

She said all this, and everything else, as coldly as a woman of snow; quite forgetting the sisters except at odd times, and apparently addressing some abstraction of Society; for whose behoof, too, she occasionally arranged her dress, or the composition of her figure upon the ottoman.

'So he is very impressible. Not a misfortune in our natural state I dare say, but we are not in a natural state. Much to be lamented, no doubt, particularly by myself, who am a child of nature if I could but show it; but so it is. Society suppresses us and dominates us-- Bird, be quiet!'

The parrot had broken into a violent fit of laughter, after twisting divers bars of his cage with his crooked bill, and licking them with his black tongue.

'It is quite unnecessary to say to a person of your good sense, wide range of experience, and cultivated feeling,' said Mrs Merdle from her nest of crimson and gold--and there put up her glass to refresh her memory as to whom she was addressing,--'that the stage sometimes has a fascination for young men of that class of character. In saying the stage, I mean the people on it of the female sex. Therefore, when I heard that my son was supposed to be fascinated by a dancer, I knew what that usually meant in Society, and confided in her being a dancer at the Opera, where young men moving in Society are usually fascinated.'

She passed her white hands over one another, observant of the sisters now; and the rings upon her fingers grated against each other with a hard sound.

'As your sister will tell you, when I found what the theatre was Iwas much surprised and much distressed. But when I found that your sister, by rejecting my son's advances (I must add, in an unexpected manner), had brought him to the point of proposing marriage, my feelings were of the profoundest anguish--acute.' She traced the outline of her left eyebrow, and put it right.

'In a distracted condition, which only a mother--moving in Society--can be susceptible of, I determined to go myself to the theatre, and represent my state of mind to the dancer. I made myself known to your sister. I found her, to my surprise, in many respects different from my expectations; and certainly in none more so, than in meeting me with--what shall I say--a sort of family assertion on her own part?' Mrs Merdle smiled.

'I told you, ma'am,' said Fanny, with a heightening colour, 'that although you found me in that situation, I was so far above the rest, that I considered my family as good as your son's; and that I had a brother who, knowing the circumstances, would be of the same opinion, and would not consider such a connection any honour.'

'Miss Dorrit,' said Mrs Merdle, after frostily looking at her through her glass, 'precisely what I was on the point of telling your sister, in pursuance of your request. Much obliged to you for recalling it so accurately and anticipating me. I immediately,'addressing Little Dorrit, '(for I am the creature of impulse), took a bracelet from my arm, and begged your sister to let me clasp it on hers, in token of the delight I had in our being able to approach the subject so far on a common footing.' (This was perfectly true, the lady having bought a cheap and showy article on her way to the interview, with a general eye to bribery.)'And I told you, Mrs Merdle,' said Fanny, 'that we might be unfortunate, but we are not common.'

'I think, the very words, Miss Dorrit,' assented Mrs Merdle.

'And I told you, Mrs Merdle,' said Fanny, 'that if you spoke to me of the superiority of your son's standing in Society, it was barely possible that you rather deceived yourself in your suppositions about my origin; and that my father's standing, even in the Society in which he now moved (what that was, was best known to myself), was eminently superior, and was acknowledged by every one.'

'Quite accurate,' rejoined Mrs Merdle. 'A most admirable memory.'

'Thank you, ma'am. Perhaps you will be so kind as to tell my sister the rest.'

'There is very little to tell,' said Mrs Merdle, reviewing the breadth of bosom which seemed essential to her having room enough to be unfeeling in, 'but it is to your sister's credit. I pointed out to your sister the plain state of the case; the impossibility of the Society in which we moved recognising the Society in which she moved--though charming, I have no doubt; the immense disadvantage at which she would consequently place the family she had so high an opinion of, upon which we should find ourselves compelled to look down with contempt, and from which (socially speaking) we should feel obliged to recoil with abhorrence. In short, I made an appeal to that laudable pride in your sister.'

同类推荐
热门推荐
  • 演北拳事

    演北拳事

    官方文献中,一般没有滇北这种说法。滇东北滇西北之说倒是有的。因川、滇以金沙江为界,而金沙江在北纬二十九度附近转了个大湾,呈v形,滇北一下子就成川南了。但楚雄的另几个县,比如永仁、元谋、大姚和昭通西北部地区的土著居民,却以滇北人自居。有出门做事者,别人问:从哪儿来?答应滇北。自豪中便有些愤然——别人不知滇北之说。若仅以云南版图看,他们的故乡倒还真在大滇正北。人家的愤愤也非无理。二、作物滇北属于山区。山很不规矩,什么走向的都有,威风凛凛地把一个个小坝子围着。
  • 太上洞神太元河图三元仰谢仪

    太上洞神太元河图三元仰谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全职超神NPC

    全职超神NPC

    睡觉呢,谁啊,还让不让人睡了啊。你这人咋回事啊,啊,好疼。这触感这么真实....我这是在哪。战舰列队纵横宇宙星辰大海,霸神机甲夭矫如龙,王霸气息恐怖如斯。次元能炮毁天灭地,还有数不尽的异能机械大军,静静待在随身仓库里一人,即是全能军团。我有金木水火土风雷光暗,就问你怎么克我........哈哈。吾有所有王者战士,你怕不怕...........简直就是吟荡不能移啊。.....
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天冥变

    天冥变

    王朝更迭,江湖暗潮涌动,朝廷与江湖的斗争从未停止,是谁在背后操纵棋局?白衣少年,风度翩翩,本该一生潇洒,却被命运摆弄,他会走向何方?
  • 凤倾城之王爷纵宠

    凤倾城之王爷纵宠

    本文一对一,绝对宠文她,淡然,清冷,却又狂傲。他,出尘,淡漠,对着她却有着妖孽腹黑的一面。现代S级杀手“冷魅”,意外穿越到“落凰”大陆南璃国的大将之女--楚冷幽这个傻子身上。传言,凤主出,天下统,于是得出了“得凤主者得天下的结论”。五国明察暗访,相互争夺,只为夺凤主助得天下。而他,却宁要妻,弃江山。她伪装傻子,见到他时,痴迷地道:“好美的姐姐。”他却玩味地开口,“幽真的是傻子吗?”【深情篇】“寒王爷为了一个女子大动干戈,就不怕被世人唾骂?”风绝寒轻轻一笑,灿烂至极,“为了她,即使倾尽天下又如何?”【包子篇】“你女人要出墙了,有男子来找她哦!”某小包子挑眉说道。风绝寒瞥了他一眼,没有理会他,那女人可是你娘亲,而且这个谎已经说得太多遍,他是不会相信的。“不信?那算了,我先去看看夜叔叔。”夜叔叔?夜殷洛?闻言,一阵风划过,风绝寒的人影已经不见了。某小包子眨巴了一下眼睛,他不会告诉他,这次夜叔叔来其实是告别的,坑爹神马的果然最好玩了。简介无能,可以先看几章,不喜再按X,请尊重音雨的劳动成果,若不喜文切莫用辱骂嘲讽批评等话语,否则音雨一律删除
  • 苍天冕

    苍天冕

    十二万年前苍天已死。皇天后土掌控苍茫大地,宗门教派纷纷争益,运朝互相征伐,诸子百家争鸣。前世杨穗因无字天书《铸天庭》身死。今世杨穗欲创天庭!与天争寿!
  • 等集众德三昧经

    等集众德三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荣耀之重:暨其他演讲

    荣耀之重:暨其他演讲

    该书收录C.S.路易斯1939至1956年间的9篇著名演讲稿。这些演讲稿之论题,与现代中国思想密切相关。如,《荣耀之重》谈德性伦理的古今之别:今人以为最高德性乃“无私”,古人以为最高德性乃仁爱;《战时求学》一文谈的则是,保家卫国与大学求学两不相妨;《我为何不是和平主义者》谈和平主义之纰缪;《高下转换》一文则针对现代哲学之主流:还原主义(reductionism),等等。