登陆注册
5393400000114

第114章

Clennam crossed to the other side, and hurriedly opened the letters. That from the father mentioned that most unexpectedly finding himself in the novel position of having been disappointed of a remittance from the City on which he had confidently counted, he took up his pen, being restrained by the unhappy circumstance of his incarceration during three-and-twenty years (doubly underlined), from coming himself, as he would otherwise certainly have done--took up his pen to entreat Mr Clennam to advance him the sum of Three Pounds Ten Shillings upon his I.O.U., which he begged to enclose. That from the son set forth that Mr Clennam would, he knew, be gratified to hear that he had at length obtained permanent employment of a highly satisfactory nature, accompanied with every prospect of complete success in life; but that the temporary inability of his employer to pay him his arrears of salary to that date (in which condition said employer had appealed to that generous forbearance in which he trusted he should never be wanting towards a fellow-creature), combined with the fraudulent conduct of a false friend and the present high price of provisions, had reduced him to the verge of ruin, unless he could by a quarter before six that evening raise the sum of eight pounds. This sum, Mr Clennam would be happy to learn, he had, through the promptitude of several friends who had a lively confidence in his probity, already raised, with the exception of a trifling balance of one pound seventeen and fourpence; the loan of which balance, for the period of one month, would be fraught with the usual beneficent consequences.

These letters Clennam answered with the aid of his pencil and pocket-book, on the spot; sending the father what he asked for, and excusing himself from compliance with the demand of the son. He then commissioned Maggy to return with his replies, and gave her the shilling of which the failure of her supplemental enterprise would have disappointed her otherwise.

When he rejoined Little Dorrit, and they had begun walking as before, she said all at once:

'I think I had better go. I had better go home.'

'Don't be distressed,' said Clennam, 'I have answered the letters.

They were nothing. You know what they were. They were nothing.'

'But I am afraid,' she returned, 'to leave him, I am afraid to leave any of them. When I am gone, they pervert--but they don't mean it--even Maggy.'

'It was a very innocent commission that she undertook, poor thing.

And in keeping it secret from you, she supposed, no doubt, that she was only saving you uneasiness.'

'Yes, I hope so, I hope so. But I had better go home! It was but the other day that my sister told me I had become so used to the prison that I had its tone and character. It must be so. I am sure it must be when I see these things. My place is there. I am better there. it is unfeeling in me to be here, when I can do the least thing there. Good-bye. I had far better stay at home!'

The agonised way in which she poured this out, as if it burst of itself from her suppressed heart, made it difficult for Clennam to keep the tears from his eyes as he saw and heard her.

'Don't call it home, my child!' he entreated. 'It is always painful to me to hear you call it home.'

'But it is home! What else can I call home? Why should I ever forget it for a single moment?'

'You never do, dear Little Dorrit, in any good and true service.'

'I hope not, O I hope not! But it is better for me to stay there;much better, much more dutiful, much happier. Please don't go with me, let me go by myself. Good-bye, God bless you. Thank you, thank you.'

He felt that it was better to respect her entreaty, and did not move while her slight form went quickly away from him. When it had fluttered out of sight, he turned his face towards the water and stood thinking.

She would have been distressed at any time by this discovery of the letters; but so much so, and in that unrestrainable way?

No.

When she had seen her father begging with his threadbare disguise on, when she had entreated him not to give her father money, she had been distressed, but not like this. Something had made her keenly and additionally sensitive just now. Now, was there some one in the hopeless unattainable distance? Or had the suspicion been brought into his mind, by his own associations of the troubled river running beneath the bridge with the same river higher up, its changeless tune upon the prow of the ferry-boat, so many miles an hour the peaceful flowing of the stream, here the rushes, there the lilies, nothing uncertain or unquiet?

He thought of his poor child, Little Dorrit, for a long time there;he thought of her going home; he thought of her in the night; he thought of her when the day came round again. And the poor child Little Dorrit thought of him--too faithfully, ah, too faithfully!--in the shadow of the Marshalsea wall.

同类推荐
  • 金陵百咏

    金陵百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妙嘴刻人生:人生必读的口才宝典

    妙嘴刻人生:人生必读的口才宝典

    语言能力是现代人才必备的素质之一。它不仅是一门学问,还是你赢得事业成功的常变常新的资本。拥有好口才,就等于拥有了辉煌的前程。一个人,不管你生性多么聪颖、接受过多么高深的教育、穿着多么漂亮的衣服、拥有多么雄厚的资产,如果你无法流畅、恰当地表达自己的思想,你仍然无法真正实现自我的价值。口才有技巧可循,口才也讲究策略,只有如此才能获得人际关系的和谐,沟通的顺畅和利益的双赢。当人际关系和谐,沟通顺畅,利益有保障了,你又何愁没有好命运呢?
  • 媒体立场

    媒体立场

    1996年12月的一天,康康第二次经过《南岛晚报》时,她听见大门吱呀一声打开了。《南岛晚报》其实没有大门,只有一个看车的阿婆。阿婆前面是熙熙攘攘的大街,后面是南岛市委大楼的楼梯,《南岛晚报》就在最高的七层楼上。这样,阿婆就成了门的标志,外面人一从她身边过,她就用本地方言喊一声:嗨,做咪呀(干什么)?康康就在“做咪呀”声中出现了,和她一同出现的,还有一个取自行车的人。阿婆很熟一样和取车人连说带比画,那人看看康康,又看看阿婆,点头道:乖妹儿乖妹儿。康康想,他们是在谈论她漂亮,心里美了一下。
  • 小学生最喜欢读的益智故事

    小学生最喜欢读的益智故事

    小朋友们,你们爱听故事吗?喜欢故事里跌宕起伏的情节吗?喜欢那些出乎意料的故事结局吗?喜欢故事中蕴含的智慧吗?这里有你喜爱的故事,孩子们,还等什么,来吧,来这里寻找快乐和智慧吧!
  • 纪念与怀念:杨克离休后部分文稿集

    纪念与怀念:杨克离休后部分文稿集

    本书汇集了杨克同志离休后部分文稿,追述了中国革命的那些重要的历史瞬间,回顾了一些重要历史事件,充满了对有关领导同志和战友的怀念之情,文章还记录了作者参与反腐倡廉及扶贫的各项工作,具有重要的革命历史史料的价值,是一部革命传统教育的好教材,也是一本记述革命史实和人物的翔实资料集,在理论和实践上都具有重要意义。
  • 华夏争鸣

    华夏争鸣

    历史在“五胡乱华”之后走上了拐点,一代枭雄赵胤风横空出世,一统五胡十六国开创了秦汉之后又一强盛的大楚王朝。强大的帝国历经二百年的强盛之后,渐渐开始日薄西山。乱世来临之际,先秦百家重现于世。天元儒社,仁爱传世;天机阁内,谋算天下;合纵连横,舌灿莲花;墨家止戈,兵家攻伐;乾坤阴阳,逆转芳华;经纶治世,融汇百家……一个乡间小吏如何步步谋算登上权力巅峰,一个青衫少年如何引领蛮荒之众逆转神州陆沉?朝堂之上的权谋,江湖之中的争斗,帝都烟云的繁华,北疆草原的辽阔,南疆蛮荒的苍凉……历史终归是由人来创造,历史里的人们在这个纷乱的时代里,争鸣华夏!每日一更,偶有暴发,绝不断更!!
  • 只因一场雨

    只因一场雨

    一场雨引起了一段爱情……
  • 无限曙光

    无限曙光

    新书洪荒历已发,字数挺多的了,可以开始食用,味道估计还不错。
  • 首席,吻你不上瘾

    首席,吻你不上瘾

    原书名《恋上酷酷小丈夫》与《执行总监的逃妻》初次见面,她差点死在他的车轮下;于是,她气呼呼的扒走了酒醉不醒的他的高级T恤,岂料她从此惹祸上了身;她只想做他的姐姐,但他却任性的不允许;他越是追,她越是逃,所以他疯狂的追逐,她却始终在逃…六年后,精疲力竭的她终于被如同来自地狱的他抓住;他的嘴角,挂着一抹嗜血的冷笑,他绝情的掐着她的脖颈,面无表情的对她说“我会折断你的手脚,让你永远都不能再逃……”※※※※※推荐静茗的新书,请大家继续支持:《魔君,请你温柔一点》http://m.wkkk.net/a/197213/
  • 快穿契约

    快穿契约

    狐君策一袭红衣,白玉的手勾起一缕白色的发丝把玩,嘴角若有若无的邪笑,躺在无数百骨之上的王座中,旁边开满了鲜艳的彼岸花,金色的瞳孔中有到黑色竖横,此刻正眯着眼打量着排队喝孟婆汤的众鬼,抖了抖狐耳,绝色的容颜,慵懒的气质,吸引了众鬼侧目。不知,引起阁下的目光了吗。与吾缔结契约吧,汝想要的样子吾都有
  • 深情王爷追妻之溺宠神女妃

    深情王爷追妻之溺宠神女妃

    因为一串项链就穿越了,还穿到了青楼。什么,她慕容羽灵居然是传说中的神之女,绝色倾城,医绝天一,谁得之得大统,这该死的传说为她引来了众多帅哥追逐。可是她不爱帅哥只爱自由,离开了他们开始了她的神医之旅。她有独一无二的空间神器,有珍贵无比的神之血液,有威风无敌的超级神兽,明明可以快乐纵横于江湖,却为何会败在他柔情的攻势下。忘不了那朵纯洁的莲花,忘不了那一句句温柔的小哥哥,忘不了那温暖的药膳,五年的寻找,三年的追逐,他的追妻路要多辛苦,有多辛苦。本文绝对宠文,只宠不虐,敬请放心。