登陆注册
5393400000139

第139章

A frequently recurring doubt, whether Mr Pancks's desire to collect information relative to the Dorrit family could have any possible bearing on the misgivings he had imparted to his mother on his return from his long exile, caused Arthur Clennam much uneasiness at this period. What Mr Pancks already knew about the Dorrit family, what more he really wanted to find out, and why he should trouble his busy head about them at all, were questions that often perplexed him. Mr Pancks was not a man to waste his time and trouble in researches prompted by idle curiosity. That he had a specific object Clennam could not doubt. And whether the attainment of that object by Mr Pancks's industry might bring to light, in some untimely way, secret reasons which had induced his mother to take Little Dorrit by the hand, was a serious speculation.

Not that he ever wavered either in his desire or his determination to repair a wrong that had been done in his father's time, should a wrong come to light, and be reparable. The shadow of a supposed act of injustice, which had hung over him since his father's death, was so vague and formless that it might be the result of a reality widely remote from his idea of it. But, if his apprehensions should prove to be well founded, he was ready at any moment to lay down all he had, and begin the world anew. As the fierce dark teaching of his childhood had never sunk into his heart, so that first article in his code of morals was, that he must begin, in practical humility, with looking well to his feet on Earth, and that he could never mount on wings of words to Heaven. Duty on earth, restitution on earth, action on earth; these first, as the first steep steps upward. Strait was the gate and narrow was the way; far straiter and narrower than the broad high road paved with vain professions and vain repetitions, motes from other men's eyes and liberal delivery of others to the judgment--all cheap materials costing absolutely nothing.

No. It was not a selfish fear or hesitation that rendered him uneasy, but a mistrust lest Pancks might not observe his part of the understanding between them, and, making any discovery, might take some course upon it without imparting it to him. On the other hand, when he recalled his conversation with Pancks, and the little reason he had to suppose that there was any likelihood of that strange personage being on that track at all, there were times when he wondered that he made so much of it. Labouring in this sea, as all barks labour in cross seas, he tossed about and came to no haven.

The removal of Little Dorrit herself from their customary association, did not mend the matter. She was so much out, and so much in her own room, that he began to miss her and to find a blank in her place. He had written to her to inquire if she were better, and she had written back, very gratefully and earnestly telling him not to be uneasy on her behalf, for she was quite well; but he had not seen her, for what, in their intercourse, was a long time.

He returned home one evening from an interview with her father, who had mentioned that she was out visiting--which was what he always said when she was hard at work to buy his supper--and found Mr Meagles in an excited state walking up and down his room. On his opening the door, Mr Meagles stopped, faced round, and said:

'Clennam!--Tattycoram!'

'What's the matter?'

'Lost!'

'Why, bless my heart alive!' cried Clennam in amazement. 'What do you mean?'

'Wouldn't count five-and-twenty, sir; couldn't be got to do it;stopped at eight, and took herself off.'

'Left your house?'

'Never to come back,' said Mr Meagles, shaking his head. 'You don't know that girl's passionate and proud character. A team of horses couldn't draw her back now; the bolts and bars of the old Bastille couldn't keep her.'

'How did it happen? Pray sit down and tell me.'

'As to how it happened, it's not so easy to relate: because you must have the unfortunate temperament of the poor impetuous girl herself, before you can fully understand it. But it came about in this way. Pet and Mother and I have been having a good deal of talk together of late. I'll not disguise from you, Clennam, that those conversations have not been of as bright a kind as I could wish; they have referred to our going away again. In proposing to do which, I have had, in fact, an object.'

Nobody's heart beat quickly.

'An object,' said Mr Meagles, after a moment's pause, 'that I will not disguise from you, either, Clennam. There's an inclination on the part of my dear child which I am sorry for. Perhaps you guess the person. Henry Gowan.'

'I was not unprepared to hear it.'

'Well!' said Mr Meagles, with a heavy sigh, 'I wish to God you had never had to hear it. However, so it is. Mother and I have done all we could to get the better of it, Clennam. We have tried tender advice, we have tried time, we have tried absence. As yet, of no use. Our late conversations have been upon the subject of going away for another year at least, in order that there might be an entire separation and breaking off for that term. Upon that question, Pet has been unhappy, and therefore Mother and I have been unhappy.'

Clennam said that he could easily believe it.

'Well!' continued Mr Meagles in an apologetic way, 'I admit as a practical man, and I am sure Mother would admit as a practical woman, that we do, in families, magnify our troubles and make mountains of our molehills in a way that is calculated to be rather trying to people who look on--to mere outsiders, you know, Clennam.

Still, Pet's happiness or unhappiness is quite a life or death question with us; and we may be excused, I hope, for making much of it. At all events, it might have been borne by Tattycoram. Now, don't you think so?'

'I do indeed think so,' returned Clennam, in most emphatic recognition of this very moderate expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 武断八荒

    武断八荒

    一个平凡的少年乞丐,被雷劈后,带着一只乌龟穿越到异世界,灵魂附身到一个废人身上,从此,少年的命运被改变,在这个以武力为尊的世界里,他只能打破身体的桎梏,一步一步迈向巅峰,他要让这八荒以他为尊!他要这片天地再也遮不住他的身影!
  • 高窗听雪

    高窗听雪

    《高窗听雪》是1998年7月春风文艺出版社出版的文集,作者是刘兆林。
  • 凤凰琴

    凤凰琴

    发现家有上古祭礼大器伏羲凤凰琴,是钟成十三岁发生的大事件——那时节,钟成正沉迷于历史研究。钟成的父亲钟磬声是历史老师,不过他并没有因为儿子历史学得好就让他当历史课代表。钟磬声认为,官员是钟家忌讳的职业,他不想培养儿子这方面的才能。眼看着儿子买回了一大堆纸张泛黄的历史书籍,钟磬声只能借故压缩儿子的零用钱。可钟成很快就学会从爷爷那里讨钱。钟老爷子是个老兵,月月有工资和津贴,加上侍弄二儿子钟磬伟的几亩薄田,身上没怎么缺过钱。孙子喜欢看书,钟老爷子看着喜欢,一听孙子要钱买几本旧书,自然是心甘情愿把兜里所有钱都拿出来,还直夸钟成节俭,花小钱买大书,是了不起的读书人
  • 冷少霸宠妻

    冷少霸宠妻

    他是冷氏集团的掌门人,集万千荣耀于一身。她是孤苦无依的灰姑娘,处处受制于人。他爱她,她却不爱他,所以他只能强取豪夺。……在最宝贵的青春年华,她被逼陷入这场无爱的婚姻。他无所不用其极,让她步步沦陷,最终掉进他设下的牢笼。她在寒冷如冰的婚姻中守望,等待着他厌倦的那一天。“当初是谁求我帮你?想要离婚吗?你没有资格!”……他一次次的胁迫,将她逼入人生的死角。终于她学会顺从听话,学会暗藏锋芒,学会心狠手辣。“你心里的委屈,不管是谁给的,都交给我。”可他却忘记,她心里的每一道伤口,都是他刻下的,伤痕累累。向来缘浅,奈何情深?当他们都想要回头的时候,却发觉早已物是人非。……★☆★☆推荐汐奚的文:《娇妻难养,老公太霸道》《裸爱成婚》《真欢假爱》《总裁的烙痕》
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后厨

    后厨

    五星级酒店的行政总厨徐冰,身为女性,年过三十,统帅着一个上百人的大厨房,关起门来,她就是这个厨房的女王。她下面有若干二厨,若干三厨,若干帮厨,从他们的服色,领巾,以及帽子的高度上就能轻易的辨认出来。在这片天地里,人人都怕这位女主厨,她业务精良,待人苛刻,而且是个老处女。直到某一天,徐冰的命运发生了倾斜,有人给她送来一个满脸脏乎乎的小男孩冬冬。她的女同学在路上出车祸死掉了。她的孩子冬冬是车祸中唯一生存下来的孩子。冬冬的父亲远在国外,徐冰被迫要处理这一堆从天而降的麻烦事儿。
  • 毁灭道

    毁灭道

    因为体质关系,本来以为已经不能修炼到武者的巅峰。一场意外让他得到妖界血帝传承掌握雷电之力,而且还得到一把绝世魔剑。带着魔剑来到修真界,却引起修真界的争夺。从武道到修真,与血帝之子一头变异神兽血狼走上一条杀戮的道路,最后走上天道的巅峰。
  • 简单地改变生活

    简单地改变生活

    中外成功者也多有类似感悟:简单才是最高境界。如今,在经济与心理危机不断蔓延的环境中,简单更是一种适当而必需的生活状态。双重危机下的我们,也只有让心态阳光起来。让生活与心灵回归简朴、本质,才能活在当下、赢在当下。
  • 大陆黄金运台秘事

    大陆黄金运台秘事

    在解放战争即将胜利之时,大陆的几百万两黄金被国民党秘密运往台湾。这些黄金是大陆人民辛勤劳动的血汗,本应属于人民,但国民党却盗取了国库中的黄金。本书详尽叙述蒋介石如何调兵遣将细致布置黄金运出计划、运输手段……只是人们都知道蒋介石从大陆运走了黄金,却不知其中的三分之二却源于美国!?本书丰富了吴宇森导演的电影《太平轮》的历史背景,为大众架构起一段完整、清晰的历史图景。
  • 寓圃杂记

    寓圃杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。