登陆注册
5393400000156

第156章

'Say, in this case, Mr Flintwinch, undefined anticipations of pleasure to come.'

'I can't say I'm sensible of such a sensation at present,' returned Mr Flintwinch with the utmost gravity. 'If I should find it coming on, I'll mention it.'

'Now I,' said Blandois, 'I, my son, have a presentiment to-night that we shall be well acquainted. Do you find it coming on?'

'N-no,' returned Mr Flintwinch, deliberately inquiring of himself.

'I can't say I do.'

'I have a strong presentiment that we shall become intimately acquainted.--You have no feeling of that sort yet?'

'Not yet,' said Mr Flintwinch.

Mr Blandois, taking him by both shoulders again, rolled him about a little in his former merry way, then drew his arm through his own, and invited him to come off and drink a bottle of wine like a dear deep old dog as he was.

Without a moment's indecision, Mr Flintwinch accepted the invitation, and they went out to the quarters where the traveller was lodged, through a heavy rain which had rattled on the windows, roofs, and pavements, ever since nightfall. The thunder and lightning had long ago passed over, but the rain was furious. On their arrival at Mr Blandois' room, a bottle of port wine was ordered by that gallant gentleman; who (crushing every pretty thing he could collect, in the soft disposition of his dainty figure)coiled himself upon the window-seat, while Mr Flintwinch took a chair opposite to him, with the table between them. Mr Blandois proposed having the largest glasses in the house, to which Mr Flintwinch assented. The bumpers filled, Mr Blandois, with a roystering gaiety, clinked the top of his glass against the bottom of Mr Flintwinch's, and the bottom of his glass against the top of Mr Flintwinch's, and drank to the intimate acquaintance he foresaw.

Mr Flintwinch gravely pledged him, and drank all the wine he could get, and said nothing. As often as Mr Blandois clinked glasses (which was at every replenishment), Mr Flintwinch stolidly did his part of the clinking, and would have stolidly done his companion's part of the wine as well as his own: being, except in the article of palate, a mere cask.

In short, Mr Blandois found that to pour port wine into the reticent Flintwinch was, not to open him but to shut him up.

Moreover, he had the appearance of a perfect ability to go on all night; or, if occasion were, all next day and all next night;whereas Mr Blandois soon grew indistinctly conscious of swaggering too fiercely and boastfully. He therefore terminated the entertainment at the end of the third bottle.

'You will draw upon us to-morrow, sir,' said Mr Flintwinch, with a business-like face at parting.

'My Cabbage,' returned the other, taking him by the collar with both hands, 'I'll draw upon you; have no fear. Adieu, my Flintwinch. Receive at parting;' here he gave him a southern embrace, and kissed him soundly on both cheeks; 'the word of a gentleman! By a thousand Thunders, you shall see me again!'

He did not present himself next day, though the letter of advice came duly to hand. Inquiring after him at night, Mr Flintwinch found, with surprise, that he had paid his bill and gone back to the Continent by way of Calais. Nevertheless, Jeremiah scraped out of his cogitating face a lively conviction that Mr Blandois would keep his word on this occasion, and would be seen again.

同类推荐
  • 释华严十明论叙

    释华严十明论叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒菩萨所问本愿经

    弥勒菩萨所问本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵杂识

    瞑庵杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大医凌天

    大医凌天

    “到底是中医好,还是西方更为实用一些?”凌小天,一个先天不足,身体孱弱,命不久矣的无知少年,只因赶上了大好时代和国家的好政策,不仅在家人的呵护,众乡亲的关心,以及一干同学和老师的帮扶之下,战胜了多年缠身的病魔,竟然还久病成医,成为当地一家比较知名医学院里的实习生,决心一定要通过自己的努力,取得那十分难得医师资格,修得一身精湛的医术,去回报那些曾经帮助过自己的人,去帮助那些更多像自己之前一样正在被疾病折磨的人……
  • 读懂心灵全集

    读懂心灵全集

    拆除都市心墙:我们很容易去跨越前进道路上的许多障碍,却无法摧毁人与人之间那道厚厚的心墙。朋友,还是打开我们的心窗吧,让我们享受生活中爱的阳光与温暖……不要预支明天的烦恼:过早的为未来担忧,那仅仅是徒劳,不仅于事无补,还会让自己活得更加疲惫。生活不在昨天,也不在明天,它只在踏踏实实的今天。完美是一种缺陷:其实世间的一切事物从不曾有过完美,人生同样也是这样,永远都是有缺憾的,所以我们才有了追求,才有了生存的意义。
  • 无名谷—轮回

    无名谷—轮回

    “般虞,你知不知道,爱一个人到底有多难受?”她流着泪说。后来,她为了那个他,打开了九罡怨池,致使天下大乱。她也受万箭穿心,魂飞魄散之刑。般虞只身入妖界,寻得上古集魂咒,自拆仙骨为她集魂。拆仙骨时,不可动用仙法镇痛。他疼了三天三夜,终于集好了她的魂魄,他苦笑道:“绡缨,你果然没骗我,还真的挺难受的……”
  • 我的合租女神

    我的合租女神

    萌新律师马哲正值提拨之际半路遭遇穿着婚纱的孟瑶“打劫”,本以为是擦肩而过的路人,上天安排的一次次离奇巧合让俩人展开啼笑皆非的爱情之旅……
  • 先婚后爱,独占落跑娇妻

    先婚后爱,独占落跑娇妻

    一别三年,当洛西再次回到这个城市,她霍然发现,一起都变了。而这一切的源头却是因为自己错估了男人的“第一次”也是很重要的……女主:“不就是第一次嘛,男人的第一次有什么好傲娇的!”男主:“那你说,让身家百亿的我‘辛苦’一个晚上,这个账应该怎么算呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 替嫁:暴王的宠妃

    替嫁:暴王的宠妃

    本书移动阅读基地平台名为:《孽债:替嫁残妻》新文《阴毒继母:暴王,妃要一纸休书》求收藏小姑姑挖空心思陷害设计玩阴谋,她却成了牺牲品,被迫替嫁给了传说中喜怒无常暴虐不仁的暴戾王爷,开始了水深火热的生活,一次次的逃亡,却次次被抓回,换来了一次比一次更加残暴的……精彩片段一:冰冷的嗓音在大堂里回荡:“本王没时间在这里和你一个不守妇道的小女子耗,直接抬进去洞房,不拜堂了!”一句话,激起千层浪!不拜堂,哪里还是正妻?连一个低等妾室都不如!潇潇悚然惊怒……精彩片段二:“看,本王多宠爱你,你说放了她就放了她,只不过,你就要先和本王的宠物玩一会了呢。”君帝天残忍的将潇潇放进了笼子里,对面的苍狼一脸凶狠,獠牙呲开,焦燥的用力扑向潇潇……精彩片段三:“本王的小奴隶,若再敢违背本王或再逃走,小心你脆弱的小脖子。”男人邪肆一笑,残忍冷酷的话无情刺穿她脆弱的心房他霸道低吟:“潇潇,你是用来抵债的,今生,天堂地狱你也逃不掉!宠和伤害都只能是我赐予你!”“魔鬼,爆君,我一定会杀了你!”她怒吼着坠入深渊支持画纱吧,收藏+票票+留言=画纱的动力,万分感谢!
  • 神秘王爷

    神秘王爷

    她看着那个恶魔一般的王爷,面容惨白,什么?一场大火让他面容全毁?好吧,她忍,反正长得好不能当饭吃。他身坐轮椅,什么?他不仅面容全毁,而且身患残疾……好吧,她依旧忍……五年之后,她带着一个可爱的小奶包回到京城。小奶包看着英姿勃发的四爷,挥舞着小手,“他一定是我爹爹,他长的跟我好像……”某女一脸黑线,“他不是,他是宫的主管!”四爷冷笑,折扇轻摇,“你确定?”三爷双目望天,“我确定!”某女顿时风中凌乱,为什么有两个一模一样的人?五年前和她成亲的,究竟是谁?
  • 妃常难寻之帝君追妻

    妃常难寻之帝君追妻

    一次不经意的野外旅行,一个迷迭花般的古老手镯不经意的出现,一个不小心让姚蒸蒸穿越了异时空!吃美食、遇美男、上战场、救死扶伤,这是一场意外还是幂幂之中的注定?一系列的奇遇与陷阱,到底是福是祸呢?一代枭雄流凌翼择伏于博源书院,不平凡的出身,不平凡的经历,注定了成就非凡的一代帝王。少年时候的他们,年轻气盛、意气风华。成熟后的他们,已是片片沧茫,身不由己。但任由沧海桑田、斗转星移,他总是愿意为她停留。权利、阴谋、野心之中,爱该如何在它们的夹缝中生存?他们之间的相识、相知、相思、相忘中又辗转了多少个逝水年华?平静温和的异时空里又隐藏着怎样的刀光剑影?待繁华落尽之时,爱又该何去何从......