登陆注册
5393400000195

第195章

'I don't know, after all,' said the lady, gracefully advancing a step or two towards Mr Dorrit, 'but that I had better say myself, at once, that I assured this good man I took all the consequences on myself of occupying one of a stranger's suite of rooms during his absence, for just as much (or as little) time as I could dine in. I had no idea the rightful owner would come back so soon, nor had I any idea that he had come back, or I should have hastened to make restoration of my ill-gotten chamber, and to have offered my explanation and apology. I trust in saying this--'

For a moment the lady, with a glass at her eye, stood transfixed and speechless before the two Miss Dorrits. At the same moment, Miss Fanny, in the foreground of a grand pictorial composition, formed by the family, the family equipages, and the family servants, held her sister tight under one arm to detain her on the spot, and with the other arm fanned herself with a distinguished air, and negligently surveyed the lady from head to foot.

The lady, recovering herself quickly--for it was Mrs Merdle and she was not easily dashed--went on to add that she trusted in saying this, she apologised for her boldness, and restored this well-behaved landlord to the favour that was so very valuable to him.

Mr Dorrit, on the altar of whose dignity all this was incense, made a gracious reply; and said that his people should--ha--countermand his horses, and he would--hum--overlook what he had at first supposed to be an affront, but now regarded as an honour. Upon this the bosom bent to him; and its owner, with a wonderful command of feature, addressed a winning smile of adieu to the two sisters, as young ladies of fortune in whose favour she was much prepossessed, and whom she had never had the gratification of seeing before.

Not so, however, Mr Sparkler. This gentleman, becoming transfixed at the same moment as his lady-mother, could not by any means unfix himself again, but stood stiffly staring at the whole composition with Miss Fanny in the Foreground. On his mother saying, 'Edmund, we are quite ready; will you give me your arm?' he seemed, by the motion of his lips, to reply with some remark comprehending the form of words in which his shining talents found the most frequent utterance, but he relaxed no muscle. So fixed was his figure, that it would have been matter of some difficulty to bend him sufficiently to get him in the carriage-door, if he had not received the timely assistance of a maternal pull from within. He was no sooner within than the pad of the little window in the back of the chariot disappeared, and his eye usurped its place. There it remained as long as so small an object was discernible, and probably much longer, staring (as though something inexpressibly surprising should happen to a codfish) like an ill-executed eye in a large locket.

This encounter was so highly agreeable to Miss Fanny, and gave her so much to think of with triumph afterwards, that it softened her asperities exceedingly. When the procession was again in motion next day, she occupied her place in it with a new gaiety; and showed such a flow of spirits indeed, that Mrs General looked rather surprised.

Little Dorrit was glad to be found no fault with, and to see that Fanny was pleased; but her part in the procession was a musing part, and a quiet one. Sitting opposite her father in the travelling-carriage, and recalling the old Marshalsea room, her present existence was a dream. All that she saw was new and wonderful, but it was not real; it seemed to her as if those visions of mountains and picturesque countries might melt away at any moment, and the carriage, turning some abrupt corner, bring up with a jolt at the old Marshalsea gate.

To have no work to do was strange, but not half so strange as having glided into a corner where she had no one to think for, nothing to plan and contrive, no cares of others to load herself with. Strange as that was, it was far stranger yet to find a space between herself and her father, where others occupied themselves in taking care of him, and where she was never expected to be. At first, this was so much more unlike her old experience than even the mountains themselves, that she had been unable to resign herself to it, and had tried to retain her old place about him.

But he had spoken to her alone, and had said that people--ha--people in an exalted position, my dear, must scrupulously exact respect from their dependents; and that for her, his daughter, Miss Amy Dorrit, of the sole remaining branch of the Dorrits of Dorsetshire, to be known to--hum--to occupy herself in fulfilling the functions of--ha hum--a valet, would be incompatible with that respect. Therefore, my dear, he--ha--he laid his parental injunctions upon her, to remember that she was a lady, who had now to conduct herself with--hum--a proper pride, and to preserve the rank of a lady; and consequently he requested her to abstain from doing what would occasion--ha--unpleasant and derogatory remarks.

She had obeyed without a murmur. Thus it had been brought about that she now sat in her corner of the luxurious carriage with her little patient hands folded before her, quite displaced even from the last point of the old standing ground in life on which her feet had lingered.

同类推荐
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Shape of Fear

    The Shape of Fear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐小侯爷

    大唐小侯爷

    想不明白了,旅个游而已,竟然莫名其妙穿越了!家是回不去了,手机竟然跟着也变异了,悲愤的倒霉蛋只能一步一步从秦岭深处走出。谁知倒霉的在渭水河边遇上刚刚被突厥打劫一空的倒霉李二。“陛下,咱们格物吧?”“不行啊!朕的江山不稳,国力不济,民生困苦,朕还要灭突厥、平西域、征高句丽、国内的事情也是一大堆,实在没空啊!”“不就是灭个突厥、平个西域、征个高句丽嘛!只要咱们君臣携手,这都小事尔!”很多年后,君臣两个无聊的趴在地图上,看着大唐庞大的版图,大眼瞪小眼,过了会儿,赵谌小心翼翼的建议。“陛下,要不咱们西征吧?”“正合朕意,准了!”大唐小侯爷群号:474252937欢迎喜欢的兄弟姐妹们加进来!
  • 都市之兵王归来

    都市之兵王归来

    自小遭父母唾弃的他,面对唯一亲人的离世,自杀场重回家族大宅,带着仇恨,带着恩怨,带着杀戮的气息,让一切盛开在腐朽之上的邪恶花朵,在自己手中一一凋零!他,就是来自深渊的,复仇者!
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永远的旅人

    永远的旅人

    本书为第七届冰心散文奖获得者申瑞瑾的散文集,是作者多年写作历程的记录,包括且歌且行、且听风吟两部分,从蝴蝶泉边的苍山洱海到额尔古纳河边的垂钓,西行回望长安东至印象西湖,行走中记忆美好感悟生活。作者为全国公安文联会员,湖南省作协会员,怀化市作家协会副主席,曾出版散文集《尘世间的旅行》、《半池荷香》。
  • 时空责任

    时空责任

    因它而生,因它而识。降生大陆,世界因我而颤抖。准备好让恶魔拯救世界了吗?
  • 医界天骄

    医界天骄

    妙手回春,一针万金!达官显贵,富豪明星,成功人士竞折腰!实习医生,身怀医家绝技,善治各种疑难杂症。这里有西医,也有中医,他家世显赫,丰姿盖世,更有惊艳的医术,红颜知己倾国倾城,集百家之大长,济世为怀,成为一代名医。书友交流群:181170762
  • 艳龙

    艳龙

    现在,西宁老城也有一条朱子巷,那里的许多老人,只要是有点文墨的,一提到祖籍,都要号称南京,自谓江滨西迁人士。高通达就是其中的一个……
  • 西普同人大陆

    西普同人大陆

    本小说内容来自“西普大陆”的同人作品,与其的本身内容是没有任何关联的,部分的剧情会来自“西普大陆”里,但绝不会是所有都和“西普大陆”的剧情一致,本小说因为是出自游戏的同人作品,所以也只单纯的适合玩“西普大陆”游戏的朋友观看,而没玩过这个游戏的朋友可能会看不懂,就不要在意这种小细节啦~
  • 花香四溢

    花香四溢

    马阳开电动三轮车来到桑泉镇时,喧嚣声立刻扑面而来,商贩们正抓紧散集的工夫,扯开了嗓门叫卖,声音一浪高过一浪。江南风情歌舞团的演出场地在镇南车站西侧的一片空场上,那里准备盖一座大楼,场地平整好一年多了还没有动工。歌舞团用红蓝条纹塑料布在场地东侧围成一个圆形大棚,如同蒙古包,只在朝车站的方向留个门。门外,用钢管搭了个高高的架子,上面放几块木板,铺上红地毯,就成了个高台,两只大音箱一左一右,一块背景广告板高耸台后,几位身体半裸的女孩站在上面,随音乐节奏,做着各种舞蹈动作。
  • 呆萌小财妃

    呆萌小财妃

    二十一世纪的艺术学院才女白秋水,因空难穿越到古代,成了天运朝左相嫡女,传闻她:无色.无才.堪称第一无盐女。天运朝堂堂摄政王,一人之下万人之上,三国公认的第一美男子,冷情孤傲,惜字如金,不近女色,当换了灵魂的她碰上孤傲的他。片段:一曲沧海一生笑,促成了他们的相识,片段:王爷,王妃带着春桃去了天香阁,听说约了常胜将军....暗卫话未说完,感觉一阵轻风飘过,书房已没有了摄政王的影子,暗雨擦汗,王爷的武功又精进不少。