登陆注册
5393400000272

第272章

'I have been freer with you, you see, my dove,' said the old man, 'since we have been alone. I say, alone, for I don't count Mrs General; I don't care for her; she has nothing to do with me. But I know Fanny was impatient of me. And I don't wonder at it, or complain of it, for I am sensible that I must be in the way, though I try to keep out of it as well as I can. I know I am not fit company for our company. My brother William,' said the old man admiringly, 'is fit company for monarchs; but not so your uncle, my dear. Frederick Dorrit is no credit to William Dorrit, and he knows it quite well. Ah! Why, here's your father, Amy! My dear William, welcome back! My beloved brother, I am rejoiced to see you!'

(Turning his head in speaking, he had caught sight of him as he stood in the doorway.)Little Dorrit with a cry of pleasure put her arms about her father's neck, and kissed him again and again. Her father was a little impatient, and a little querulous. 'I am glad to find you at last, Amy,' he said. 'Ha. Really I am glad to find--hum--any one to receive me at last. I appear to have been--ha--so little expected, that upon my word I began--ha hum--to think it might be right to offer an apology for--ha--taking the liberty of coming back at all.'

'It was so late, my dear William,' said his brother, 'that we had given you up for to-night.'

'I am stronger than you, dear Frederick,' returned his brother with an elaboration of fraternity in which there was severity; 'and Ihope I can travel without detriment at--ha--any hour I choose.'

'Surely, surely,' returned the other, with a misgiving that he had given offence. 'Surely, William.'

'Thank you, Amy,' pursued Mr Dorrit, as she helped him to put off his wrappers. 'I can do it without assistance. I--ha--need not trouble you, Amy. Could I have a morsel of bread and a glass of wine, or--hum--would it cause too much inconvenience?'

'Dear father, you shall have supper in a very few minutes.'

'Thank you, my love,' said Mr Dorrit, with a reproachful frost upon him; 'I--ha--am afraid I am causing inconvenience. Hum. Mrs General pretty well?'

'Mrs General complained of a headache, and of being fatigued; and so, when we gave you up, she went to bed, dear.'

Perhaps Mr Dorrit thought that Mrs General had done well in being overcome by the disappointment of his not arriving. At any rate, his face relaxed, and he said with obvious satisfaction, 'Extremely sorry to hear that Mrs General is not well.'

During this short dialogue, his daughter had been observant of him, with something more than her usual interest. It would seem as though he had a changed or worn appearance in her eyes, and he perceived and resented it; for he said with renewed peevishness, when he had divested himself of his travelling-cloak, and had come to the fire:

'Amy, what are you looking at? What do you see in me that causes you to--ha--concentrate your solicitude on me in that--hum--very particular manner?'

'I did not know it, father; I beg your pardon. It gladdens my eyes to see you again; that's all.'

'Don't say that's all, because--ha--that's not all. You--hum--you think,' said Mr Dorrit, with an accusatory emphasis, 'that I am not looking well.'

'I thought you looked a little tired, love.'

'Then you are mistaken,' said Mr Dorrit. 'Ha, I am not tired. Ha, hum. I am very much fresher than I was when I went away.'

He was so inclined to be angry that she said nothing more in her justification, but remained quietly beside him embracing his arm.

As he stood thus, with his brother on the other side, he fell into a heavy doze, of not a minute's duration, and awoke with a start.

'Frederick,' he said, turning to his brother: 'I recommend you to go to bed immediately.'

'No, William. I'll wait and see you sup.'

'Frederick,' he retorted, 'I beg you to go to bed. I--ha--make it a personal request that you go to bed. You ought to have been in bed long ago. You are very feeble.'

'Hah!' said the old man, who had no wish but to please him. 'Well, well, well! I dare say I am.'

'My dear Frederick,' returned Mr Dorrit, with an astonishing superiority to his brother's failing powers, 'there can be no doubt of it. It is painful to me to see you so weak. Ha. It distresses me. Hum. I don't find you looking at all well. You are not fit for this sort of thing. You should be more careful, you should be very careful.'

'Shall I go to bed?' asked Frederick.

'Dear Frederick,' said Mr Dorrit, 'do, I adjure you! Good night, brother. I hope you will be stronger to-morrow. I am not at all pleased with your looks. Good night, dear fellow.' After dismissing his brother in this gracious way, he fell into a doze again before the old man was well out of the room: and he would have stumbled forward upon the logs, but for his daughter's restraining hold.

'Your uncle wanders very much, Amy,' he said, when he was thus roused. 'He is less--ha--coherent, and his conversation is more--hum--broken, than I have--ha, hum--ever known. Has he had any illness since I have been gone?'

'No, father.'

'You--ha--see a great change in him, Amy?'

'I have not observed it, dear.'

'Greatly broken,' said Mr Dorrit. 'Greatly broken. My poor, affectionate, failing Frederick! Ha. Even taking into account what he was before, he is--hum--sadly broken!'

His supper, which was brought to him there, and spread upon the little table where he had seen her working, diverted his attention.

同类推荐
  • 东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周子全书

    周子全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废世子的救赎

    废世子的救赎

    父母早逝,孤儿早熟。上有爷爷奶奶,下有小弟小妹,夏凌仙最大的特点就是护犊子,护短,谁动了她的家人,那就是拂了她的逆鳞。以一已之力,挑战七国二十一城五行灵修者,掀起天下浩劫,只为救出被抓的弟弟。“北冥幽!天下浩劫,生灵涂炭,你就这样看她成魔?”某国君问。“有本尊在,她怎会成魔?”…“神尊,天下人的性命,你就不顾了吗?”某宗主问。“天下人与我何干?我只护她一个就够了!”…“神尊,饶命!”“你们想活,不用讨好本尊,去讨好夏凌仙吧,本尊的心在她身上。”…进一步海阔天空,退一步落入他怀中,用他的庇护,打下一个全盛帝国,有夫如此,妇复何求!(本文纯属虚构)
  • 阴祸

    阴祸

    农村结婚,媳妇儿他妈要三十万彩礼,我爸在梦中一气之下杀了她!而后的事情,却越来越奇怪……
  • 亲亲宝贝老婆

    亲亲宝贝老婆

    凌乔俏死过一次死之前,那个男人是她的天,是她的地,是她的唯一。死之后,她是那个男人的天,是他的地,是他的所有。心死,心碎的痛,是那么容易就可以忘记的吗?“你也想一起来吗?”伏在一个赤身裸体的女人身上,男人回头看向门口的凌乔俏,嘴角弯起邪气的弧度。凌乔俏呆愣在那,眼睛红红的,不知道该怎么办“可惜,就你这种料,我还看不上!”俯身覆上身下女人娇媚的唇,……
  • 走过青春伤痛的河流

    走过青春伤痛的河流

    走过青春的磕磕碰碰,随着一起流失的时光,就像日夜不息的河流,走了便是走了,痛过还留有痕迹。亲爱的小青年,如今我们都还年轻,请切记,可以哭着笑,可以笑着哭,但不要忘记对待人生的态度。无论怎样,我都会陪你们一起走过,替你们诉说曾经的,和正在发生的时光。PS:请大家关注我的新作《阅读者》,谢谢!
  • 英雄无敌之一个农民的逆袭

    英雄无敌之一个农民的逆袭

    一群宅男穿越到英雄无敌的游戏世界。这是一个龙与巨人制霸,瑰丽而奇幻的魔法世界。
  • 越测越开心(好看系列)

    越测越开心(好看系列)

    叙事艺术的时尚化表达,是王钢作品最受儿童读者欢迎的一个重要的因素。王钢小说呈现了今天儿童生活的时尚性的一面,而且用很新鲜的、具有当下气息的语言准确地表现了校园生活和儿童内心。王钢的时尚化表达,是从两个方面进行的:一是用幽默的场景和夸张而富有情感冲击力的语言来展现形象的特征。二是小说里每一个小角色的性格和语言都是很独立性的,作家给每一个孩子都画下了一幅喜剧化的脸谱。值得注意的是,王钢意识到了儿童生活时尚化的一面,将这种时尚化加以艺术的呈现,给予审美的观照,赋予爱的色彩。
  • 果然是王牌

    果然是王牌

    论演技她可以去演戏,论才艺她可以出道,论手速她可以杀天下,论体能她适合去当兵……最后……却选择了职业电竞!?第一场比赛。“不好意思,我来晚了。”临时队友在网吧严阵以待,她不声不响的拿下全场最佳辅助。第二场。“有妹子?”对面刺客打消了点烟的念头,在她斜对面坐下,“南笠电竞不怎么样,要不你来我们中南大……”他嘴角讽刺,像在笑话南笠有个拖后腿的。开局两分钟……【Firstblood】十分钟……【Unstoppable】【ACE】……“程然你没偷换角色吧?”队长偷偷问。“……什么?”她收拾好桌上的糖果纸,漫不经心地回。扫一眼页面,还是辅助。
  • 重生之千金巨星

    重生之千金巨星

    千金巨星是怎样炼成的:母亲病重父亲卷款而逃,被逼无奈涉足娱乐圈。长相出众天资纵横,却因生父打压经纪人算计,花瓶名号恍若跗骨之蛆。为保底线从高楼坠落,翩然如蝶。她,从此新生。富豪千金、兄宠母爱,拥有令人艳羡的豪门背景。隐瞒身份,从龙套做起,却意外成为超级新人。且看一代风华如何破茧重生,成为亿万人中的独一无二。拍电影,砸赌城,夺影后,玩综艺,重生一世混得风生水起,终铸就一代传奇。诬蔑陷害层出不穷,阴谋阳谋接连不断,她始终淡定从容,一一化解。天马行空的一代名导,深情款款的天王巨星,身价百亿。当她的身份终被公布,跌破了多少眼镜。凤凰涅槃浴火重生,化蝶归来成为亿万人中的独一无二。且试天下,绝世风华。尽在千金巨星。
  • 只要你不拒绝:学会去接受

    只要你不拒绝:学会去接受

    生活中,我们总是习惯了拒绝,在无意之中拒绝很多东西,而选择拒绝就意味着堵死了人生的条条大路,不去尝试,不去改变,只固守旧有的生活。《只要你不拒绝(学会去接受)》强调一种“不拒绝”的理念,旨在告诉读者只有面对失败、付出、改变、尝试、责任、宽容、理解、倾听等的时候,应以一种不拒绝的积极心态去应对,才能迎接希望的曙光。