登陆注册
5393400000275

第275章

The distance that they had to go was very short, but he was at his building work again before the carriage had half traversed it. Mrs Merdle received him with great distinction; the bosom was in admirable preservation, and on the best terms with itself; the dinner was very choice; and the company was very select.

It was principally English; saving that it comprised the usual French Count and the usual Italian Marchese--decorative social milestones, always to be found in certain places, and varying very little in appearance. The table was long, and the dinner was long;and Little Dorrit, overshadowed by a large pair of black whiskers and a large white cravat, lost sight of her father altogether, until a servant put a scrap of paper in her hand, with a whispered request from Mrs Merdle that she would read it directly. Mrs Merdle had written on it in pencil, 'Pray come and speak to Mr Dorrit, I doubt if he is well.'

She was hurrying to him, unobserved, when he got up out of his chair, and leaning over the table called to her, supposing her to be still in her place:

'Amy, Amy, my child!'

The action was so unusual, to say nothing of his strange eager appearance and strange eager voice, that it instantaneously caused a profound silence.

' Amy, my dear,' he repeated. 'Will you go and see if Bob is on the lock?'

She was at his side, and touching him, but he still perversely supposed her to be in her seat, and called out, still leaning over the table, 'Amy, Amy. I don't feel quite myself. Ha. I don't know what's the matter with me. I particularly wish to see Bob.

Ha. Of all the turnkeys, he's as much my friend as yours. See if Bob is in the lodge, and beg him to come to me.'

All the guests were now in consternation, and everybody rose.

'Dear father, I am not there; I am here, by you.'

'Oh! You are here, Amy! Good. Hum. Good. Ha. Call Bob. If he has been relieved, and is not on the lock, tell Mrs Bangham to go and fetch him.'

She was gently trying to get him away; but he resisted, and would not go.

'I tell you, child,' he said petulantly, 'I can't be got up the narrow stairs without Bob. Ha. Send for Bob. Hum. Send for Bob--best of all the turnkeys--send for Bob!'

He looked confusedly about him, and, becoming conscious of the number of faces by which he was surrounded, addressed them:

'Ladies and gentlemen, the duty--ha--devolves upon me of--hum--welcoming you to the Marshalsea! Welcome to the Marshalsea! The space is--ha--limited--limited--the parade might be wider; but you will find it apparently grow larger after a time--a time, ladies and gentlemen--and the air is, all things considered, very good.

It blows over the--ha--Surrey hills. Blows over the Surrey hills.

This is the Snuggery. Hum. Supported by a small subscription of the--ha--Collegiate body. In return for which--hot water--general kitchen--and little domestic advantages. Those who are habituated to the--ha--Marshalsea, are pleased to call me its father. I am accustomed to be complimented by strangers as the--ha--Father of the Marshalsea. Certainly, if years of residence may establish a claim to so--ha--honourable a title, I may accept the--hum--conferred distinction. My child, ladies and gentlemen. My daughter. Born here!'

She was not ashamed of it, or ashamed of him. She was pale and frightened; but she had no other care than to soothe him and get him away, for his own dear sake. She was between him and the wondering faces, turned round upon his breast with her own face raised to his. He held her clasped in his left arm, and between whiles her low voice was heard tenderly imploring him to go away with her.

'Born here,' he repeated, shedding tears. 'Bred here. Ladies and gentlemen, my daughter. Child of an unfortunate father, but--ha--always a gentleman. Poor, no doubt, but--hum--proud. Always proud. It has become a--hum--not infrequent custom for my--ha--personal admirers--personal admirers solely--to be pleased to express their desire to acknowledge my semi-official position here, by offering--ha--little tributes, which usually take the form of--ha--voluntary recognitions of my humble endeavours to--hum--to uphold a Tone here--a Tone--I beg it to be understood that I do not consider myself compromised. Ha. Not compromised. Ha. Not a beggar. No; I repudiate the title! At the same time far be it from me to--hum--to put upon the fine feelings by which my partial friends are actuated, the slight of scrupling to admit that those offerings are--hum--highly acceptable. On the contrary, they are most acceptable. In my child's name, if not in my own, I make the admission in the fullest manner, at the same time reserving--ha--shall I say my personal dignity? Ladies and gentlemen, God bless you all!'

By this time, the exceeding mortification undergone by the Bosom had occasioned the withdrawal of the greater part of the company into other rooms. The few who had lingered thus long followed the rest, and Little Dorrit and her father were left to the servants and themselves. Dearest and most precious to her, he would come with her now, would he not? He replied to her fervid entreaties, that he would never be able to get up the narrow stairs without Bob; where was Bob, would nobody fetch Bob? Under pretence of looking for Bob, she got him out against the stream of gay company now pouring in for the evening assembly, and got him into a coach that had just set down its load, and got him home.

同类推荐
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张果星宗

    张果星宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府诗集

    乐府诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑裂乾坤

    剑裂乾坤

    家族废物弟子韩枫,修武遇碍,为寻突破之机,不惜冒死外出历险,在一个偶然的机会下,得到了武神的传承,一举突破,不仅改变了废物之称,还成为武修天才!拜仙师,练元气,得魔剑,狂晋阶,修得绝品武技,让武神重现人间,一步步成为武修之王,还抱得佳人归!
  • 宠妃有道:战神王爷欺负人

    宠妃有道:战神王爷欺负人

    从今天开始,你,李琉璃,就是本王的女人,至于婚礼什么的,不是不重要吗?某王霸道抢亲时的台词。既然你咬了本王,那本王不回礼岂不是我不对!某王厚颜调戏自家侧妃。你当本王是什么人了?很抱歉,告诉你,你对本王,丝毫没有吸引力。某王欲擒故纵如是说。穿越来的侧妃也不是吃素的,如果我说喜欢你呢?先是柔情攻略。答应我,以后不要离开我,好吗?再是小鸟依人。某王一腔铁血也化绕指柔:琉璃,过来我这。终是对这替身侧妃动了真情:琉璃,若不是你这张脸,我恐怕也不会爱上你吧?可心一旦选择,就再难逃开:离儿,别怕!对不起,琉璃……他的王手持利剑穿过她身子,帝王将相本就无情,她终于明白了啊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝爱三部曲:夜船卷

    绝爱三部曲:夜船卷

    这门婚事,本来只是作为政治筹码的权宜之计,背负国仇家恨的封雪崖,为了得到他想要的东西来挽救摇摇欲坠的太子军,那么他也付出了一生婚约的代价来获得它——他是言而有信的人,雪崖皇子妃的荣耀将永远罩在这个海盗之女颜白的身上。《沧月绝爱三部曲:夜船卷》通过乱世的背景,突出了作品中主人翁纯洁美好,不被污染,立志平息战乱,追求天下和平的崇高愿望,爱情的美好和珍贵,也在此中被渲染得分外动人。
  • 歌词手稿

    歌词手稿

    歌词手稿,仅用于写歌词的手稿,没有配调。
  • 宽容:真善美的修心课

    宽容:真善美的修心课

    《宽容:真善美的修心课》是一堂关于真善美的修心课,星云大师、净空老法师、南怀瑾大师、若贝尔得主莫言等最推崇的人生境界!看得透,想得开,放得下,受得了,耐得住!宽容不仅是一门修身养性的学问,更是一种人生境界。人与人相处时,只有用一颗宽容的心去对待周围的人,才会使人生之路越走越宽。同时,宽容能帮我们戒除忧烦急躁,抑制悔憎恨怨,平息对峙纠争,避免嫉妒猜疑;解疑去惑,达到工作、生活的圆满境界。
  • 我和僵尸有个约会之永恒的爱

    我和僵尸有个约会之永恒的爱

    当世界还是一片混沌的时候,天和地还没有分开,混沌的天地孕育了一位伟大的盘顾大神,当盘古牺牲自己创造天地后,就预料到人间会出现智能生物,当他们的种群强大时,就会自相残杀,甚至能摧毁自己创造的天地,为了防止天与地之间的大难,盘古为地界创造了三种精神能量:命运奇迹和机会,这三股能量在地界呆久以后逐渐演化为天书地书和人书......(注:本人第一次写文章,请大家多做支持,如有得罪请谅解)
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学生的小美好

    学生的小美好

    大学校园里懵懂的爱情以及真挚的友情。生活中的点点滴滴,人性的真谛,歌颂美好,讽刺邪恶。让每一个有过学生经历的人,为逝去的青春停下脚步,为之惋惜。到底最后跟你走在一起的Ta,还是不是你心中最初的那个Ta?
  • 冷情嫡女复仇记

    冷情嫡女复仇记

    “浣儿,你要记住,世上最不能信的便是男人的那张嘴!”母亲依依不舍的抬眸望着她,紧握她的双手,有气无力却不得使出浑身的力气说道!“娘,浣儿答应你,这辈子除了小智,不对任何人交出这颗心!”她生生的逼回眸中隐含的泪水,对着床榻前的母亲做出誓言!娘亲终是带着万般不舍,千份怨恨,撒手人寰!临死,娘亲都用着痴怨的眼神望着那个方向,那个让她伤心绝望一生的方向!那里有她爱了一生,恨了一生,怨了一生,却也负她一生的男人!她是段家大小姐,在失踪了十六载后,带着满腔的仇恨和娘亲的遗愿回到这个令娘爱恨一生,让她绝恶万分的地方!她发誓,他们所欠他们的,她一定十百的要回来!她伪装自己,她告诫自己,她唯一的目的便是让那个女人和她的女儿一尝嗜骨蚀心的痛!她对谁都是冷情冷心,娘亲已经过世,这世上唯有小智才是她可以交付真心的人!“浣儿,你要知道,你永远不是一个人,只要你愿意回头,你会看到,我永远都在你的身后!只要你愿意,这扇心门永远为你闯开!只要你愿意,我希望成为你永远的暧阳,温暖你那颗冰冷的心!”男人情深脉脉的话在她耳边萦萦环绕。是谁温暧了那颗冰冷的心!是谁浇灌了那颗枯萎的心!是谁保护了那颗受伤的心!是谁重创了那颗重燃的心!沐少臣,沐王府嫡长子,他温润如仙,却腿不能行!眼睁睁的看着自己与她失之交臂。他唯一想做的便是一生一世守护着她,看着她高兴,他跟着高兴。沐少卿,沐王府次子,一场指腹为婚,他不得不放弃那水一样的女子,娶她异母姐姐为妻!他唯一想做的便是如何的折磨这个拆散他与心爱女子的人,让她生不如死!上官礼智,她费尽心思想要保护在心的弟弟,却在不知不觉的,角色更换,看着她吃尽的苦,他发誓,这辈子唯一做的事便是不再让她受到任何一丝伤害。舒彧,当朝太子,她的坚强,她的不韧,她那一抹苦中带笑的容颜在他的脑中挥之不去!他说,只要你愿意,我许你太子妃之位!===========================================虐中带宠,亲们放心跳坑!===========================================友情链接:《小小皇妃爱爬牆》七月紫音《恶魔儿子天价娘》木木夕雨《夫君叔叔我要甩了你》一露走来《花痴郡主》小桃NP文在移动手机阅读平台上使用的名称为《冷情嫡女复仇记》