登陆注册
5393400000336

第336章

In one swift instant the old house was before them, with the man lying smoking in the window; another thundering sound, and it heaved, surged outward, opened asunder in fifty places, collapsed, and fell. Deafened by the noise, stifled, choked, and blinded by the dust, they hid their faces and stood rooted to the spot. The dust storm, driving between them and the placid sky, parted for a moment and showed them the stars. As they looked up, wildly crying for help, the great pile of chimneys, which was then alone left standing like a tower in a whirlwind, rocked, broke, and hailed itself down upon the heap of ruin, as if every tumbling fragment were intent on burying the crushed wretch deeper.

So blackened by the flying particles of rubbish as to be unrecognisable, they ran back from the gateway into the street, crying and shrieking. There, Mrs Clennam dropped upon the stones;and she never from that hour moved so much as a finger again, or had the power to speak one word. For upwards of three years she reclined in a wheeled chair, looking attentively at those about her and appearing to understand what they said; but the rigid silence she had so long held was evermore enforced upon her, and except that she could move her eyes and faintly express a negative and affirmative with her head, she lived and died a statue.

Affery had been looking for them at the prison, and had caught sight of them at a distance on the bridge. She came up to receive her old mistress in her arms, to help to carry her into a neighbouring house, and to be faithful to her. The mystery of the noises was out now; Affery, like greater people, had always been right in her facts, and always wrong in the theories she deduced from them.

When the storm of dust had cleared away and the summer night was calm again, numbers of people choked up every avenue of access, and parties of diggers were formed to relieve one another in digging among the ruins. There had been a hundred people in the house at the time of its fall, there had been fifty, there had been fifteen, there had been two. Rumour finally settled the number at two; the foreigner and Mr Flintwinch.

The diggers dug all through the short night by flaring pipes of gas, and on a level with the early sun, and deeper and deeper below it as it rose into its zenith, and aslant of it as it declined, and on a level with it again as it departed. Sturdy digging, and shovelling, and carrying away, in carts, barrows, and baskets, went on without intermission, by night and by day; but it was night for the second time when they found the dirty heap of rubbish that had been the foreigner before his head had been shivered to atoms, like so much glass, by the great beam that lay upon him, crushing him.

Still, they had not come upon Flintwinch yet; so the sturdy digging and shovelling and carrying away went on without intermission by night and by day. It got about that the old house had had famous cellarage (which indeed was true), and that Flintwinch had been in a cellar at the moment, or had had time to escape into one, and that he was safe under its strong arch, and even that he had been heard to cry, in hollow, subterranean, suffocated notes, 'Here Iam!' At the opposite extremity of the town it was even known that the excavators had been able to open a communication with him through a pipe, and that he had received both soup and brandy by that channel, and that he had said with admirable fortitude that he was All right, my lads, with the exception of his collar-bone. But the digging and shovelling and carrying away went on without intermission, until the ruins were all dug out, and the cellars opened to the light; and still no Flintwinch, living or dead, all right or all wrong, had been turned up by pick or spade.

It began then to be perceived that Flintwinch had not been there at the time of the fall; and it began then to be perceived that he had been rather busy elsewhere, converting securities into as much money as could be got for them on the shortest notice, and turning to his own exclusive account his authority to act for the Firm.

Affery, remembering that the clever one had said he would explain himself further in four-and-twenty hours' time, determined for her part that his taking himself off within that period with all he could get, was the final satisfactory sum and substance of his promised explanation; but she held her peace, devoutly thankful to be quit of him. As it seemed reasonable to conclude that a man who had never been buried could not be unburied, the diggers gave him up when their task was done, and did not dig down for him into the depths of the earth.

This was taken in ill part by a great many people, who persisted in believing that Flintwinch was lying somewhere among the London geological formation. Nor was their belief much shaken by repeated intelligence which came over in course of time, that an old man who wore the tie of his neckcloth under one ear, and who was very well known to be an Englishman, consorted with the Dutchmen on the quaint banks of the canals of the Hague and in the drinking-shops of Amsterdam, under the style and designation of Mynheer von Flyntevynge.

同类推荐
  • 季冬纪

    季冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 健余先生抚豫条教

    健余先生抚豫条教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经义记

    无量寿经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孔子叫我们宽容点

    孔子叫我们宽容点

    本书主要以孔子及其《论语》为基本出发点,融会古今,多方位地阐释了孔子的思想学说与当代现实生活的紧密联系,既不乏理论上的严谨性,又通俗易懂,是一部可读性极强的好书。当然,由于历史和现实的差异性,所以我们今天重新读孔子时,也应该与时俱进,以全新的视角和观念,走进孔子的世界,才能从孔子的思想体系中,提取出对我们具有现实指导意义的智慧。
  • 后宫尔珍公主

    后宫尔珍公主

    她,21世纪都市女性常紫苏穿越到清朝。复活于一个公主的身上。从此她便是爱新觉罗·尔珍,有一个不受宠的额娘秋沁柔。宫廷里的那些女人们永远都是斗争不断,常紫苏冷眼看这宫斗不停。由于秋沁柔遭人所害,得了不治之症,为了报答秋沁柔的救命之恩她溜出宫求医。他,说:“紫苏花为你开,清风为你来,雪影为你倾倒。你是我这辈子都值得爱的女人,此生永不负你。”他,说:“有朝一日,我要让天下美食都是出自我的手。让我给你做一辈子的山珍海味。”他,说:“医者本仁心,而我不是仁心的医者,但为了你我愿下山救治你的额娘。”他,说:“我原是佛门中人,因为犯了戒律被逐出师门。既然已不是佛门人,那么我也有追求自己幸福的权利。”他,说:“我愿意等你一生一世,你可愿等我凯旋之时来娶你?”她,在清宫中原本是想清静的过日子,却没想到树欲止而风不停。聪颖的她是如何巧妙的应对这群后宫里的女人,又是如何溜出宫,流浪于江湖苦寻救命之药。
  • 顾北如初

    顾北如初

    三年前,一场车祸夺走了她的父母,她也因此丧失了所有的记忆。三年后,她被一只萌萌的小包子抱住大腿:“麻麻,给我生个妹妹吧!”她:……邪魅嚣张的他站在她跟前,宠溺一笑:老婆,我们去生孩子吧。她:……谁能告诉她到底是怎么一回事?--情节虚构,请勿模仿
  • 世界因我而美好一点

    世界因我而美好一点

    本书收录了作者近两年发表的美文作品90篇,分为“闲语:走错路看到不一样的风景”;“情语:幸福家庭的姿态”;“世语:成为美好的一部分”;“物语:一只拟人化的狗”等四辑。有感人亲情,也有生命感悟;有人生哲理,也有借物抒怀。文字朴实,而意境深远。
  • 蜜婚,娇妻难宠

    蜜婚,娇妻难宠

    “谁给我买这件婚纱,我就嫁给他!”和同事玩大冒险,庄笙晓不小心中招,很丢脸的在婚纱店穿着婚纱向不知名人士求婚。只是,人有的时候倒霉,真的是喝杯水都会塞牙缝,这不…“小姐,你的这件婚纱,那边的那位先生已经帮你买下这婚纱了。”一句话,让庄笙晓风中凌乱了,而她从此的生活,也陷入了水深火热之中。于是:“先生,我昨天是开玩笑的。”“没关系,我是认真的!”“可是我不想结婚!”“没关系,我想就好!”“但是我对你没感觉!”“没关系,我对你有感觉就好!”“闪婚是不对的,我们都不了解对方!”“婚后我们可以慢慢了解。”…有口难言,庄笙晓真的没有想到,就因为那么一句玩笑话,她就由未婚大好青年到了已婚妇女行列,真的没有谁,比她更坑爹了!简介无能中,亲们请看正文,此文关于婚后相处,关于爱与遗忘,希望亲们喜欢。
  • 浮尘鬼书记

    浮尘鬼书记

    一直在尘世漂泊着,。。。。。。。。。。。。
  • 诛天大帝传

    诛天大帝传

    【热血玄幻】“天道有则,不可杀人也,违者必诛。”——天道大陆之天则。祁然意外来到天道大陆,本想平凡的度过余生,怎奈天则的存在,从此踏上一条披荆斩棘之路。“天堂也好,地狱也罢,都只是我祁然脚下的路,怎就踏不得!天道不公,我便掀翻这天。”——祁然。
  • 错综复杂的爱情

    错综复杂的爱情

    我亲爱的读者们,《错综复杂的爱情(别名:被老天玩弄的爱情)》已经上架了,这是红袖对作品和作者的肯定★★★★★★欢迎大家阅读,希望大家一如既往的支持轩轩。★★★★★★
  • 隐杀

    隐杀

    谢谢馒头同学提供的书友群(邪恶者同好会):32632289(已满)由kIsS铭同学提供的隐杀二群(cJ的香蕉):20137707隐杀高V群:43237511(香蕉船)(高V会员加入,进去后请改成起点的呢称)欢迎各位XeYD的同学们莅临指教^_^
  • 重生电竞,女扮男装撩美男

    重生电竞,女扮男装撩美男

    她带着一身的十八班武艺从一个顶尖黑客L重生到一个富二代高中学生的身上,性格懦弱无能?一无是处?这些她都通通破解开来,只是有一点她实在是不明白,为什么要女版男装啊喂!不过幸好有美男相伴~前面她使出洪荒之力来撩他,却没有一点用:某桐死皮赖脸的说:“小哥哥,有没有男朋友啊?有的话介不介意多一个,没有的话看我这个怎么样?”可后面的剧情发展不太对啊!某个衣冠禽兽提着她后领道:“你即喜欢我,就不可以再和别的男人对视超过三秒,不许跟别的男人吃饭,不许跟别的男人接触!”某桐讪讪道:“那男孩呢?”某禽兽冷冷道:“你觉得呢?”