登陆注册
5393500000085

第85章

It began with a good many excuses for not having written before, and went on with a pretty expression of interest in Alice's letters and gratitude for them; Mrs. Mavering assured the girl that she could not imagine what a pleasure they had been to her. She promised herself that they should be great friends, and she said that she looked forward eagerly to the time, now drawing near, when Dan should bring her home to them. She said she knew Alice would find it dull at the Falls except for him, but they would all do their best, and she would find the place very different from what she had seen it in the winter. Alice could make believe that she was there just for the summer, and Mrs. Mavering hoped that before the summer was gone she would be so sorry for a sick old woman that she would not even wish to go with it. This part of the letter, which gave Dan away so hopelessly, as he felt, was phrased so touchingly, that he looked up from it with moist eyes to the hard cold judgment in the eyes of Alice.

"Will you please explain it?" she repeated.

He tried to temporise. "Explain what?"

Alice was prompt to say, "Had you promised your mother to take me home to live?"Dan did not answer.

"You promised my mother to go abroad. What else have you promised?" He continued silent, and she added, "You are a faithless man." They were the words of Romola, in the romance, to Tito; she had often admired them; and they seemed to her equally the measure of Dan's offence.

"Alice--"

"Here are your letters and remembrances, Mr. Mavering." Dan mechanically received the packet she had been holding behind her; with a perverse freak of intelligence he observed that, though much larger now, it was tied up with the same ribbon which had fastened it when Alice returned his letters and gifts before. "Good-bye. I wish you every happiness consistent with your nature."She bowed coldly, and was about to leave him, as she had planned; but she had not arranged that he should be standing in front of the door, and he was there, with no apparent intention of moving.

"Will you allow me to pass?" she was forced to ask, however, haughtily.

"No!" he retorted, with a violence that surprised him. "I will not let you pass till you have listened to me--till you tell me why you treat me so. I won't stand it--I've had enough of this kind of thing."It surprised Alice too a little, and after a moment's hesitation she said, "I will listen to you," so much more gently than she had spoken before that Dan relaxed his imperative tone, and began to laugh. "But," she added, and her face clouded again, "it will be of no use. My mind is made up this time. Why should we talk?"Why, because mine isn't," said Dan. "What is the matter, Alice? Do you think I would force you, or even ask you, to go home with me to live unless you were entirely willing? It could only be a temporary arrangement anyway.""That isn't the question," she retorted. "The question is whether you've promised your mother one thing and me another.""Well, I don't know about promising," said Dan, laughing a little more uneasily, but still laughing. "As nearly as I can remember, I wasn't consulted about the matter. Your mother proposed one thing, and my mother proposed another.""And you agreed to both. That is quite enough--quite characteristic!"Dan flushed, and stopped laughing. "I don't know what you mean by characteristic. The thing didn't have to be decided at once, and I didn't suppose it would be difficult for either side to give way, if it was judged best. I was sure my mother wouldn't insist.""It seems very easy for your family to make sacrifices that are not likely to be required of them.""You mustn't criticise my mother!" cried Dan.

"I have not criticised her. You insinuate that we would be too selfish to give up, if it were for the best.""I do nothing of the kind, and unless you are determined to quarrel with me you wouldn't say so.""I don't wish a quarrel; none is necessary," said Alice coldly.

"You accuse me of being treacherous--"

"I didn't say treacherous!"

"Faithless, then. It's a mere quibble about words. I want you to take that back.""I can't take it back; it's the truth. Aren't you faithless, if you let us go on thinking that you're going to Europe, and let your mother think that we're coming home to live after we're married?""No! I'm simply leaving the question open!""Yes," said the girl--sadly, "you like to leave questions open. That's your way.""Well, I suppose I do till it's necessary to decide them. It saves the needless effusion of talk," said Dan, with a laugh; and then, as people do in a quarrel, he went back to his angry mood, and said "Besides, Isupposed you would be glad of the chance to make some sacrifice for me.

You're always asking for it."

"Thank you, Mr. Mavering," said Alice, "for reminding me of it; nothing is sacred to you, it seems. I can't say that you have ever sought any opportunities of self-sacrifice.""I wasn't allowed time to do so; they were always presented.""Thank you again, Mr. Mavering. All this is quite a revelation. I'm glad to know how you really felt about things that you seemed so eager for.""Alice, you know that I would do anything for you!" cried Dan, rueing his precipitate words.

"Yes; that's what you've repeatedly told me. I used to believe it.""And I always believed what you said. You said at the picnic that day that you thought I would like to live at Ponkwasset Falls if my business was there--""That is not the point!"

"And now you quarrel with me because my mother wishes me to do so."Alice merely said: "I don't know why I stand here allowing you to intimidate me in my father's house. I demand that you shall stand aside and let me pass.""I'll not oblige you to leave the room," said Dan. "I will go. But if Igo, you will understand that I don't come back.""I hope that," said the girl.

"Very well. Good morning, Miss Pasmer."

同类推荐
  • 塘医话 馤塘医话

    塘医话 馤塘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖全书

    吕祖全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲鸾鎞记

    六十种曲鸾鎞记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣无能胜金刚火陀罗尼经

    圣无能胜金刚火陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟彼得·林奇学投资

    跟彼得·林奇学投资

    投资大师纽伯格认为,彼得·林奇是当代社会最伟大的投资家之一。彼得·林奇在其数十年的职业股票投资生涯中,特别是他于1977年接管并扩展麦哲伦基金以来,股票生意做得极为出色,不仅使麦哲伦成为有史以来最庞大的共同基金,其资产由2000万美元增长到140亿美元,13年的年平均复利报酬率达29%,而且使公司的投资配额表上原来仅有的40种股票,增长到1400种。彼得·林奇也因此而收获甚丰,惊人的成就使其蜚声金融界。
  • 豪门千金

    豪门千金

    ◆温馨文一篇,1V1,无虐。【爱情版】简单地说,这是一只腹黑bos把天然的某只养成了女王,而他自己成了忠犬的故事。【恶搞版】(伪兄妹)二哥:近水楼台先得月。情敌么,来一个杀一个,来两个灭一双!侄子:变态、怪力女!!!侄女:有双拳敌四手的人在,我们配角只能努力找存在感。元夜:我长得不差,能力也好,就是沉默寡言了一点,害羞了一点,嘴笨了一点,所以我就活该成炮灰么?【完整版】被抛弃的豪门千金,长大后回到了自己的“家”里;在那个家里,有几个年纪与她相仿的亲人,还有一些觊觎他们家家产居心叵测的人。一步登天的少女,她要如何让自己适应那高高在上的身份,以及面对那些邪恶的嘴脸?
  • 宠你上瘾,离婚女人是个宝!

    宠你上瘾,离婚女人是个宝!

    【溺宠二婚妻】简介:萧静想,女人一生中影响最大的两件事,就是结婚和生孩子,这两件她都经历了,要再加上离婚,那就圆满了。当朱军递来离婚协议的时候,萧静很干脆的提出条件,“车子,房子,公司都归你,银行里的固定存款咱们一人一半,孩子和剩下的归我,你要同意咱们就离,你要不同意,我上法院告你重婚。”朱军说,“萧静,咱们结婚十年,我真怀疑你是个没心的,你爱过我吗?”萧静嗤之以鼻,小三都养了,她爱不爱他有意义吗,搞得好像她才是出轨的那个一样。…李晓是牙科诊所的老板兼医生,35岁的他在别人眼里儒雅稳重,待人随和,事业有成,是单身女人眼中完美的丈夫人选。…在萧静的眼里,李晓就是个三观不正,眼睛有病的男人。在李晓的眼里,萧静就是个没心没肺,懒得要命的女人。两个本没有任何交集的男女,意外的产生交集,然后发生了让人大跌眼镜的事情。李晓说,“我就喜欢她漫不经心的样子,我就想要宠着她,依着她,把最好的都给她。”萧静说,“魅力太大,不解释。”
  • 闻太师传承

    闻太师传承

    圣人隐去不知所踪,金鳌岛上八面围困。只余一点雷灵残存,幸有几分丹心流世。仙佛欺天,妖魔乱世,奸佞当道,欲乱乾坤。且慢!先问过我这掌中雌雄双鞭如何?
  • 经济学的陷阱全集

    经济学的陷阱全集

    是馅饼还是陷阱?陷阱布阵处处玄机为我们展现最真实的经济生活,圈套连环招招奇谋为我们提供最智慧的经济法则。认识了馅饼或者陷阱背后的经济学,我们最终才能做出理性的决策和判断,才能更好地行走于社会。本书教会你看透经济学的真实面目,分清到底是馅饼还是陷阱。
  • 将军弃妃

    将军弃妃

    本文极度虐身虐心,入坑者请自备纸巾。文文有点慢热,随着剧情的推动,会越来越精彩的~本是伊人红妆,化身百战将军决胜千里,谋划天下王族的争夺,将她卷入其中一朝为妃,只是他增加的胜利筹码,新婚之夜的肃杀,换他储君地位,深情错付,终究只是棋子,卸甲闺门,红颜不悔,是幸还是不幸?当他夺回心爱之人后,他们的关系又该走向何方?废立之间,是否有暗藏的情愫牵动彼此,为了换回爱人,将她送入敌军之手,为奴的岁月,她经历怎样的坎坷?几度来回,心依旧否?且看她情路何归……****************************温馨提醒:没收藏的快收藏,找不到就麻烦了!如果,亲觉得青的文写的还不错,动动你的鼠标,用一分钟注册一下。这样就可以在此书的简介下点击【放入书架】与【投票推荐】。收藏后,亲们可以第一时间看到文章是否更新了。靠搜索书名找书,是不保险的哦!若是本书换了书名,你就搜不到了。靠浏览器(网页)放收藏夹的收藏,对作者是起不到任何支持的。因为这种收藏,作者是看不到你的收藏显示的。若是看不到亲们的收藏,青怎么知道有亲在支持我呢?O(∩_∩)O哈哈~,所以亲爱的们,为了多给青点信心,你们快去注册一下下了,投个票,收个藏,留个言吧。你们的支持,是青最大的动力!群么个,muma~青青的扣扣群:四八二三九四一敲门砖是任何一个亲亲喜欢的文文中的人物的名字,只要是青青的两篇文文中的都行********************************************【友情推荐】:好友们的文文,都好好看的,亲们有空可以看一下哦~璃那《裂情》一场背叛换来了家族千年的诅咒。一场惊变唤醒了沉睡千年的魂灵。爱上另一个自己的她,背负这一段裂情回到了那历史上最混乱、最黑暗的五代十国。老树皮《王的野宠》曾经一直深爱着的爹地变成了她的杀亲仇人,被她视为敌人的政坛新秀却将她视为猎宠,未婚夫视她为通往利益最大化的垫脚石,对她一见钟情的男子为了她继承爵位,默默关心着她的男人甘愿为她而死,……..她最终是谁的宠物,谁又能够真正猎取她的心。苏九娘《宫乱》从秀女到宫女,最后成为母仪天下的国母,她演绎了麻雀变凤凰的传奇。当凤冠霞帔加身,她稳坐于西宫首位,看着眼前广袤的宫廷,目光深远。
  • 太阳花

    太阳花

    《太阳花》是一部大胆触摸“禁区”的作品,作者这样做为的是歌颂那个“非常岁月”的真、善、美,鞭挞丑恶、无耻和凶残。有着健全的精神视野和勇于探索内心世界的人,从不回避生活,对生活有着深刻反思的胆略。作者凭着对生活的挚爱、对真理的追求、对社会人生命运的思考和关切,以平易近人、清新流畅和朴素无华的艺术语言风格,讲述了一个过去的感人肺腑的悲剧故事。它会拨动我们许多过来人的心弦,会让那些没有经历那个“非常岁月”的青年人了解历史,从而更加珍惜今天,更加热爱生活;为振兴祖国、强大祖国、繁荣祖国而竭尽全力,创造出最大的人生价值。
  • 四海通达的回族商贸

    四海通达的回族商贸

    《四海通达的回族商贸》以专题的形式叙述了回族商贸经济,其主要内容:蕃商东来、海上国际贸易、蒲寿庚与市舶司、香料贸易与回回医药、理财大师阿合玛、识宝回回、和平使者郑和、回族商帮、河州脚户哥、河州筏子客、新疆回族驼运、回族商业老字号、近代回族实业家名录、回藏贸易、当代回族商贸经济、回回宰牛业、回回皮毛贸易、回族集市贸易、新型回族村镇掠影、西宁虫草交易市场等20个专题。
  • 品质名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    品质名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。