登陆注册
5394400000036

第36章

Gordon laid his hand appreciatively, gratefully, on Bernard's shoulder.

"And even that did n't make you like her?"

"Confound it, you make me blush!" cried Bernard, blushing a little in fact.

"I have said quite enough; excuse me from drawing the portrait of too insensible a man. It was my point of view; I kept thinking of you."

Gordon, with his hand still on his friend's arm, patted it an instant in response to this declaration; then he turned away.

"I am much obliged to you. That 's my notion of friendship.

You have spoken out like a man."

"Like a man, yes. Remember that. Not in the least like an oracle."

"I prefer an honest man to all the oracles," said Gordon.

"An honest man has his impressions! I have given you mine--they pretend to be nothing more. I hope they have n't offended you."

"Not in the least."

"Nor distressed, nor depressed, nor in any way discomposed you?"

"For what do you take me? I asked you a favor--a service;

I imposed it on you. You have done the thing, and my part is simple gratitude."

"Thank you for nothing," said Bernard, smiling. "You have asked me a great many questions; there is one that in turn I have a right to ask you.

What do you propose to do in consequence of what I have told you?"

"I propose to do nothing."

This declaration closed the colloquy, and the young men separated.

Bernard saw Gordon no more that evening; he took for granted he had gone to Mrs. Vivian's. The burden of Longueville's confidences was a heavy load to carry there, but Bernard ventured to hope that he would deposit it at the door.

He had given Gordon his impressions, and the latter might do with them what he chose--toss them out of the window, or let them grow stale with heedless keeping. So Bernard meditated, as he wandered about alone for the rest of the evening.

It was useless to look for Mrs. Vivian's little circle, on the terrace of the Conversation-house, for the storm in the afternoon had made the place so damp that it was almost forsaken of its frequenters. Bernard spent the evening in the gaming-rooms, in the thick of the crowd that pressed about the tables, and by way of a change--he had hitherto been almost nothing of a gambler--he laid down a couple of pieces at roulette.

He had played but two or three times, without winning a penny; but now he had the agreeable sensation of drawing in a small handful of gold. He continued to play, and he continued to win.

His luck surprised and excited him--so much so that after it had repeated itself half a dozen times he left the place and walked about for half an hour in the outer darkness.

He felt amused and exhilarated, but the feeling amounted almost to agitation. He, nevertheless, returned to the tables, where he again found success awaiting him.

Again and again he put his money on a happy number, and so steady a run of luck began at last to attract attention.

The rumor of it spread through the rooms, and the crowd about the roulette received a large contingent of spectators.

Bernard felt that they were looking more or less eagerly for a turn of the tide; but he was in the humor for disappointing them, and he left the place, while his luck was still running high, with ten thousand francs in his pocket. It was very late when he returned to the inn--so late that he forbore to knock at Gordon's door. But though he betook himself to his own quarters, he was far from finding, or even seeking, immediate rest.

He knocked about, as he would have said, for half the night--not because he was delighted at having won ten thousand francs, but rather because all of a sudden he found himself disgusted at the manner in which he had spent the evening.

It was extremely characteristic of Bernard Longueville that his pleasure should suddenly transform itself into flatness. What he felt was not regret or repentance.

He had it not in the least on his conscience that he had given countenance to the reprehensible practice of gaming.

It was annoyance that he had passed out of his own control--that he had obeyed a force which he was unable to measure at the time. He had been drunk and he was turning sober.

In spite of a great momentary appearance of frankness and a lively relish of any conjunction of agreeable circumstances exerting a pressure to which one could respond, Bernard had really little taste for giving himself up, and he never did so without very soon wishing to take himself back.

同类推荐
  • 法华经安乐行义

    法华经安乐行义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒来苏集

    伤寒来苏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代人智慧全书:智慧诡辩术

    现代人智慧全书:智慧诡辩术

    诡辩术是智慧的另一个消极变种,是智慧后边拖着的那一条黑影。《智慧诡辩术》介绍244种适合不同对象的超级口才,包括:训练你的诡辩智慧、诡辩术中的幽默等内容。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 精灵世界:萌萌训练家

    精灵世界:萌萌训练家

    偶然变身成萌萌哒萝莉,可情况不容乐观。大概是因为太可爱,所以才被邪恶组织追杀。为了不变成邪恶组织的热兵器,萝莉决定转职成为训练家!目标是宝可梦大师! 然而向想把自己变成热兵器的邪恶组织复仇之后,萝莉失去了梦想…… “为了养活自己我决定成为偶像!”萝莉这样对她的宝可梦们说道。精灵宝可梦即神奇宝贝、口袋妖怪、宠物小精灵书友群:555432461
  • 不找借口找方法·升级精华版

    不找借口找方法·升级精华版

    李君编著的《不找借口找方法(升级精华版)》从探讨借口产生的原因入手,深入剖析了借口背后的个人因素与企业因素,并针对这些影响因素提供了详细的解决方案,从最基本的科学态度到打开思维多角度解决问题,到企业打造高绩效责任团队,分析深入浅出,案例新颖幽默,《不找借口找方法(升级精华版)》讲述了员工身边熟悉的人和物,使员工切身感受到职场生态。
  • 鲑去来:我的美国留学往事

    鲑去来:我的美国留学往事

    “鲑去来”的涵义:利用鲑鱼的溯河洄游习性的象征意义,突显作者赴美留学的奋斗意志和在美国学成归来报效祖国的决心。本书以自传体的形式,回顾2003—2012年作者在出国考试、工作经验准备阶段以及出国后在美国伊利诺伊、夏威夷、纽约、洛杉矶、加利福尼亚等地留学、生活、工作(半工半读)经历,以一连串跌宕起伏、生动有趣的真实故事介绍了21 世纪初的美国留学生活。本书呈现了留学生活中的艰辛和奋斗历史,处处洋溢着乐观向上的正能量,堪称“70后”一代留学者的历史剪影。这不是一本充满自恋的回忆录,也不是一部杜撰的猎奇小说,而是观察纪实、理性思考的文化结晶,体现了作者在探究教育本质方面的努力。
  • 每天聚积正能量

    每天聚积正能量

    创造力是一种活跃的积极的能量,它聚集在你的体内,一直在寻找彰显自己的通道。当你无法建立正确的目标并充分展现自己的创造力时,它就会悄悄离开你,它要去寻找那些能赋予它野心的灵魂,只有那样的灵魂才足以承载它。
  • 腹黑萌宝:亿万新娘已出逃

    腹黑萌宝:亿万新娘已出逃

    他是传说中的帝国总裁,冷面冷心,手段凌厉狠辣,最关键的还是不近女色,却独独对她无限宠溺,纠缠不放。“老公,今天我看你助理挺好看的。”“哦。”当晚助理就被辞退了。“夜先生,有人在珠宝店买了戒指和太太求婚。”话音刚落,坐在高位的男人已经不见了。敢嫁人?“给我封街,准备大炮瞄准,我看她敢答应一个试试。”
  • King Jesus

    King Jesus

    In Graves' unique retelling of his life, Jesus is very much a mortal, and the grandson of King Herod the Great. When his father runs afoul of the King's temper and is executed, Jesus is raised in the house of Joseph the Carpenter. The kingdom he is heir to, in this version of the story, is very much a terrestrial one: the Kingdom of Judea. Graves tells of Jesus' rise as a philosopher, scriptural scholar, and charismatic speaker in sharp detail, as well as his arrest and downfall as a victim of pitiless Roman politics.
  • 千古汉武

    千古汉武

    本书成功地塑造了汉武帝、司马迁,以及董仲舒、卫青、霍去病、张骞、司马相如、桑弘羊、主父偃、苏武等十大历史人物的形象,刻画了他们极其矛盾的心理,情节错综复杂,扣人心弦。
  • 故事会(2016年3月下)

    故事会(2016年3月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 三万英尺的爱恋

    三万英尺的爱恋

    他是飞亚航空最年轻的波音747机长。冷静,执着、坚毅、幽默这就是他。她是飞亚航空洲际航线的乘务长。美丽、温柔、麻辣、性感集于一身。他们是众人眼中光鲜亮丽,毫不相干的超级金领但私下,他们却是一对隐婚夫妻,极近所能的享受这种快感和刺激。***他纵她,宠她,任她胡作非为。她闹他,惹他,极近挑衅之能。“我们生个孩子好不好?”“我们公开身份好不好?”可面对他这样的问题时,她却始终在逃避。而他却只是笑笑,并不多加强求,甚至不过问原因。***“这就是你不愿意的原因?”这一次,他冷了声调。在她面前的,却是一张张不堪入目的艳门照。她哑口无言,无从辩驳。面临一年一次的体检,他却查出听力下降,面临失聪。她想安慰,却被他拒之门外。再见时,换来的却是一纸离婚协议。***再转身时,她的手心牵着一个乖巧伶俐的小美女。站在机场,看着那腾空而起的航班。亲爱的,这一次,我们不再隐婚。*【精彩片段】一日,在家中“妈妈,那些开飞机的叔叔好帅。”苏心暖一脸的兴奋。“妈妈,暖暖的爸爸是不是也是开飞机的,是不是也是这么帅?”苏拉头都不抬的说着:“你爸爸是洲际大巴司机。”苏心暖一脸的疑惑:“妈妈,你说的是什么意思?”苏拉随口说着:“就是开三轮车的。”苏心暖很失望。一日,苏拉和齐飞再遇见了。“女人,你干什么和我女儿乱造谣,说我开三轮车的?”齐飞显得怒气冲冲。“咋?飞机轮子三个方向,不是三轮车是什么?”苏拉回的一脸挑衅。齐飞气结。