登陆注册
5394400000043

第43章

She was in her drawing-room, alone; she had on her bonnet, as if she had been going out. She gave him a joyous, demonstrative little welcome; she was evidently very glad to see him. Bernard had thought it possible she had "improved," and she was certainly prettier than ever.

He instantly perceived that she was still a chatterbox; it remained to be seen whether the quality of her discourse were finer.

"Well, Mr. Longueville," she exclaimed, "where in the world did you drop from, and how long did it take you to cross the Atlantic?

Three days, eh? It could n't have taken you many more, for it was only the other day that Gordon told me you were not to sail till the 20th. You changed your mind, eh? I did n't know you ever changed your mind. Gordon never changes his.

That 's not a reason, eh, because you are not a bit like Gordon.

Well, I never thought you were, except that you are a man.

Now what are you laughing at? What should you like me call you? You are a man, I suppose; you are not a god.

That 's what you would like me to call you, I have no doubt.

I must keep that for Gordon? I shall certainly keep it a good while.

I know a good deal more about gentlemen than I did when I last saw you, and I assure you I don't think they are a bit god-like. I suppose that 's why you always drop down from the sky--you think it 's more divine. I remember that 's the way you arrived at Baden when we were there together; the first thing we knew, you were standing in the midst of us.

Do you remember that evening when you presented yourself? You came up and touched Gordon on the shoulder, and he gave a little jump.

He will give another little jump when he sees you to-day. He gives a great many little jumps; I keep him skipping about!

I remember perfectly the way we were sitting that evening at Baden, and the way you looked at me when you came up.

I saw you before Gordon--I see a good many things before Gordon.

What did you look at me that way for? I always meant to ask you.

I was dying to know."

"For the simplest reason in the world," said Bernard.

"Because you were so pretty."

"Ah no, it was n't that! I know all about that look.

It was something else--as if you knew something about me.

I don't know what you can have known. There was very little to know about me, except that I was intensely silly. Really, I was awfully silly that summer at Baden--you would n't believe how silly I was. But I don't see how you could have known that--before you had spoken to me. It came out in my conversation--it came out awfully. My mother was a good deal disappointed in Mrs. Vivian's influence; she had expected so much from it.

But it was not poor Mrs. Vivian's fault, it was some one's else.

Have you ever seen the Vivians again? They are always in Europe; they have gone to live in Paris. That evening when you came up and spoke to Gordon, I never thought that three years afterward I should be married to him, and I don't suppose you did either. Is that what you meant by looking at me?

Perhaps you can tell the future. I wish you would tell my future!"

"Oh, I can tell that easily," said Bernard.

"What will happen to me?"

"Nothing particular; it will be a little dull--the perfect happiness of a charming woman married to the best fellow in the world."

"Ah, what a horrid future!" cried Blanche, with a little petulant cry.

"I want to be happy, but I certainly don't want to be dull.

If you say that again you will make me repent of having married the best fellow in the world. I mean to be happy, but I certainly shall not be dull if I can help it."

"I was wrong to say that," said Bernard, "because, after all, my dear young lady, there must be an excitement in having so kind a husband as you have got. Gordon's devotion is quite capable of taking a new form--of inventing a new kindness--every day in the year."

Blanche looked at him an instant, with less than her usual consciousness of her momentary pose.

"My husband is very kind," she said gently.

She had hardly spoken the words when Gordon came in.

He stopped a moment on seeing Bernard, glanced at his wife, blushed, flushed, and with a loud, frank exclamation of pleasure, grasped his friend by both hands. It was so long since he had seen Bernard that he seemed a good deal moved; he stood there smiling, clasping his hands, looking him in the eyes, unable for some moments to speak. Bernard, on his side, was greatly pleased; it was delightful to him to look into Gordon's honest face again and to return his manly grasp. And he looked well--he looked happy; to see that was more delightful yet.

During these few instants, while they exchanged a silent pledge of renewed friendship, Bernard's elastic perception embraced several things besides the consciousness of his own pleasure.

同类推荐
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王譬喻经

    阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张真人金石灵砂论

    张真人金石灵砂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 28天出口成章

    28天出口成章

    你如何在成功路上舌灿莲花,春风得意。另外还重点对幽默、赞美、口才礼仪、聆听、分寸、语言风格等方面进行了翔实的论述,并就言与意、口才与成功等关系做了有益的探讨。
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小厨娘你别跑

    小厨娘你别跑

    新文《爆宠田园:秀才家的小娘子》,1V1甜宠高甜种田文已发,求支持昂~白案师傅李晓慧,穿越成了杏花村的李家大闺女李雁回,爷奶慈爱,父母勤快,弟弟妹妹娇憨可爱,无奈奶奶身体不好,又逢兵祸雪灾,发挥白案师傅手艺,松子糖,滋味好,做面点,新奇巧......全村致富呱呱叫。那个冰块脸怎么回事儿?什么,少将军?“娘子,我来接你了,咱们回家吧!”“谁是你娘子?”“咱们不是定好的吗?定情信物你都收了!”“谁拿匕首做信物?”“嘿嘿,小厨娘,我看上的人,你就别想跑!!!
  • 不可不读的最奇妙的幻想故事

    不可不读的最奇妙的幻想故事

    在成长的道路上,最快乐的体验是求知;在探索的过程中,最需要的帮助是引导。希望本书能带领小朋友们在知识的海洋里快乐遨游,让它成为你的良师益友!
  • 小文学成长物语系列:琥珀青春

    小文学成长物语系列:琥珀青春

    新学期开始,夏琪带着满满的期盼来到了师大附中。在一次打赌事件中,她认识了帅哥叶森、沉默王子林一凡和“傲娇女”舒和玲。因为升学,夏琪和一起长大的闺蜜被迫分开,孤独而尴尬的成长时光中,舒和玲渐渐地走入了夏琪的内心,成为她的好朋友。然而,青春嫩绿美好的外表下时常埋藏着尖锐的硬刺,一不小心就会把人扎伤。因为性格原因,舒和玲在这段友情中首先充当了伤害者,她会“不小心”地在夏琪的妈妈面前显露自己的优秀,“不小心”地把夏琪的丑态公之于众。夏琪敏感的自尊心受到伤害,嫉妒和怨恨的情绪像肥料一样滋润着它,在又一次打击之下,她来到实验楼顶楼的秘密天台上,在墙壁上写满了舒和玲的坏话,也给这段友谊埋下了一颗炸弹……
  • 傅少宠妻要节制

    傅少宠妻要节制

    被未婚夫一手设计之后本该避之不及的男人站在她身前,“嫁给我,从此你的困扰和喜忧由我接管。”帮母亲治病,给她衣食无忧的生活,让她享受一般无二的荣宠。当她沉溺其中,恍然发现自己不过他权势阴谋场里的一枚棋子……婚姻的围城,商场的明争暗斗,男人运筹帷幄,攻算人心,如果过往皆是一场算计,唯有爱你不可欺。
  • 邪王独宠:霸道娘亲萌萌宝

    邪王独宠:霸道娘亲萌萌宝

    一朝重生,梦醒异世!凌云琪化身为护国将军府凌府的废材大小姐,可为啥她会浑身赤裸的躺在床上呢?五年荒地之旅,她从废材变为霸道小姐,身边还跟着一个萌萌宝宝。绝处逢生,她王者回归。未婚夫要娶妻,妹妹要嫁人,可先问过我凌云琪?等我休了你再说……她强势霸道;她冷酷萧然;她顶着一张丑脸,依旧坦荡上街,我行我素!可为什么当她决定带着儿子逍遥世间的时候,要遇到一个妖孽邪魅的他呢。天定的缘分;机缘的巧合;曲折的道路;当斩净苍穹,血染绝莲时,他们是否能修成正果?推介本很好的幻情文,冷艳毒妃:邪尊宠妻无下限
  • 两世情劫一世缘

    两世情劫一世缘

    她,是某公司的一名经理,遭男友背叛,割腕自杀,却重生在凤麟大陆东青国将军府嫡小姐的身上!他,是凤麟大陆东青国的五皇子,容貌无双,行事果断,毫无情感,却唯独为一人动心,奉上温柔!可两世都错过他(她),最后在第三世与他(她)白头偕老。不喜欢本书的请按×离开,谢谢配合!
  • 顾凉山,爱了你这么多年

    顾凉山,爱了你这么多年

    “我们分手吧。”我低着眼,没敢看他。他吧嗒一声关上厚重的车门,暗沉的俊眸抵了过来,“我们昨天才刚订了婚约,你这就想悔婚?”一年之后,又是同样狭窄的车里,对着他冷硬的眉眼,我笑,笑得身心都疼,“顾凉山,你的心就是一颗硬石头,无论我怎么捂着,也都捂不热,如此,我们为何还要耗下去呢?”言罢,他也笑,只是声音苍凉如冰,“文木,你没有心。”--情节虚构,请勿模仿