登陆注册
5394900000023

第23章 Ballad: The Bishop Of Rum-Ti-Foo AgainI often wond

Think sometimes of that Bishop, who

From black but balmy Rum-ti-Foo

Last summer twelvemonth came.

Unto your mind I p'r'aps may bring

Remembrance of the man I sing

To-day, by simply mentioning

That PETER was his name.

Remember how that holy man

Came with the great Colonial clan

To Synod, called Pan-Anglican;

And kindly recollect

How, having crossed the ocean wide,

To please his flock all means he tried

Consistent with a proper pride

And manly self-respect.

He only, of the reverend pack

Who minister to Christians black,

Brought any useful knowledge back

To his Colonial fold.

In consequence a place I claim

For "PETER" on the scroll of Fame

(For PETER was that Bishop's name,

As I've already told).

He carried Art, he often said,

To places where that timid maid

(Save by Colonial Bishops' aid)

Could never hope to roam.

The Payne-cum-Lauri feat he taught

As he had learnt it; for he thought

The choicest fruits of Progress ought

To bless the Negro's home.

And he had other work to do,

For, while he tossed upon the Blue,

The islanders of Rum-ti-Foo

Forgot their kindly friend.

Their decent clothes they learnt to tear -They learnt to say, "I do not care,"

Though they, of course, were well aware

How folks, who say so, end.

Some sailors, whom he did not know,

Had landed there not long ago,

And taught them "Bother!" also, "Blow!"

(Of wickedness the germs).

No need to use a casuist's pen

To prove that they were merchantmen;

No sailor of the Royal N.

Would use such awful terms.

And so, when BISHOP PETER came

(That was the kindly Bishop's name),

He heard these dreadful oaths with shame,And chid their want of dress.

(Except a shell - a bangle rare -

A feather here - a feather there

The South Pacific Negroes wear

Their native nothingness.)

He taught them that a Bishop loathes

To listen to disgraceful oaths,

He gave them all his left-off clothes -

They bent them to his will.

The Bishop's gift spreads quickly round;

In PETER'S left-off clothes they bound

(His three-and-twenty suits they found

In fair condition still).

The Bishop's eyes with water fill,

Quite overjoyed to find them still

Obedient to his sovereign will,

And said, "Good Rum-ti-Foo!

Half-way I'll meet you, I declare:

I'll dress myself in cowries rare,

And fasten feathers in my hair,

And dance the 'Cutch-chi-boo!'" (11)

And to conciliate his See

He married PICCADILLILLEE,

The youngest of his twenty-three,

Tall - neither fat nor thin.

(And though the dress he made her don

Looks awkwardly a girl upon,

It was a great improvement on

The one he found her in.)

The Bishop in his gay canoe

(His wife, of course, went with him too)

To some adjacent island flew,

To spend his honeymoon.

Some day in sunny Rum-ti-Foo

A little PETER'll be on view;

And that (if people tell me true)

Is like to happen soon.

同类推荐
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魂归之门

    魂归之门

    戏台前洋洋得意,幕落后不过是位靠演戏维生的优人;棋盘上无往不利,局尽后仍须面对世俗的拂逆。在流逝不停的日月河边,人们总是一脚踩着痛苦,一脚踏着欢乐,在多重的人生交响乐中,奏响着一首首灵魂之曲,把这灵魂的苦痛与欢乐唱给同样寂寞的人们。
  • 先生别太腹黑

    先生别太腹黑

    你有没有过那样的时期?有没有过那样的一个人?他可以让你在人声鼎沸中,心悄然安静,眼里只看得见他。在他面前,世界似乎有了颜色,一草一木都变得鲜活,心跳也变得有力;而看不见他,良辰美景亦被辜负。此文讲述一个暗恋的故事。他是受众多女生爱慕的帅气与气质兼备的年轻老师;她是众多爱慕他的女生中平凡的一个。多年后,她再次遇到他。好汉不提当年勇,当年对人心怀不轨,现在想来,仍是无颜以对。但有意无意中,两人却不可避免的产生了许多交集,该来的总躲不过.
  • 娇笙

    娇笙

    生于锦绣华庭,归于青灯古佛。顾安笙上辈子命不自主,柔顺孝悌却落得个青灯古佛、死于非命的下场。重来一世,她决定照着自己的意愿活一场。什么渣渣、伪善、白莲花,她都不怕!谁知好不容易从前世的已知坑中跳了出去,转头却又进了另一个大坑......安笙不禁扶额,请问夫君家里坑太多怎么破?某男摆出一夫当关的架势:娘子别怕,让为夫来破!已有百万完结文,坑品良好,请大家放心跳坑^_^
  • 为公司工作 为自己打拼

    为公司工作 为自己打拼

    有一本流行一时的书讲了一个道理:不功利的人往往会更为顺利地获利。原因很简单:功利的人常常在追逐功利的过程中丧失原有的目标。而不只盯着“利”字的人因为排除了功利的干扰,反而能做出更加正确的判断。尤其是,这种品格常常会化为脱俗的人格魅力,极容易令上司欣赏。
  • 这个狗帝一点都不苟

    这个狗帝一点都不苟

    自打出师的第一天起,嬴陛就决定要好好做个人,绝不能活成父母给他取得名字那样。正所谓古语有云:苟得久,活得久,苟到最后应有尽有。要想人前装逼,必定人后苟逼。可惜事与愿违的他活成了:该怂就怂,该刚则刚。当面一套,背后一套。懂得装死,深得作死。智商起伏,状态漂浮。那一天夜里他暗暗发誓。此生我淫某人的人生宣言就是:狗的狗中狗,方为皇中皇。王中王,火腿肠,一节更比六节强,果冻我要喜之郎。此生不做苟中王,来世还成狗中皇!
  • 各有前因莫羡人

    各有前因莫羡人

    有缘,请惜,无论深浅。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  • 神幻灵

    神幻灵

    人的基因序列中还有未知片段,这些基因片段有何作用,能赋予给人什么力量,是平平无奇,还是别样的烟火,尽在本文幻想之中。
  • 宝贝和妈咪都是戏精

    宝贝和妈咪都是戏精

    “兄台,借你家祖传宝贝一用。”6年前,她设计了他。6年后,他带着腹黑贱萌的小包子找上门来:“嫁我或娶你,选一个。”来不及作答,小包子驾着直升机从天而降:“渣男靠得住,母猪会上树,麻麻,跟我走!”两个小时后,华国最聪明、最金贵的宝宝被人绑着扔上了南海某荒岛。而另外一人:“姓江的,你到底想怎样?”某人冷冷道:“大宝说他一个人太孤单……”某包子:“@&%¥#!……渣男无耻!!!”【双强双洁,小包子腹黑又戏精,甜宠欢脱不虐。】
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。