登陆注册
5404700000026

第26章 GHAMBA(6)

"Great God!" he gasped. "What is the meaning of this?""It means," said Whitson, "that we are in a nest of bloody cannibals!"Langley dropped like a stone, in a dead faint; so Whitson dragged him outside, and, leaving him to recover in the open air, returned to the cave. He then seized the pick and began digging, unearthing some new horror at every stroke. A glittering object caught his eye; he picked this up and found it to be the steel buckle of a woman's belt. He glanced toward the cleft in the rock where the lumps of flesh were hanging, and caught his breath short. Going outside he made another torch, which he lit; and then he returned and carefully examined the loosened surface. Another glittering object caught his eye. This, when examined, proved to be an old silver watch, the appearance of which seemed familiar. He forced open the case, and saw, roughly scratched on the inside, the letter D. He now recognised it; he remembered having once fixed a glass in this very watch for Dollond, about a month before the latter's disappearance. Continuing his search Whitson found the iron heel-plate of a boot, and a small bunch of keys.

Whitson drew his revolver, and picking up the torch went into the terminal chamber. Four shots, fired in quick succession, reverberated immediately afterward through the cavern.

Whitson then went outside to Langley, whom he found sitting down near the fire, looking if possible, more ghastly than before. The presence of Whitson seemed, however, to act on him as a kind of tonic, and he soon pulled himself together sufficiently to assist in piling a quantity of fuel upon the already sinking fire, which soon blazed brightly, lighting up the mouth of the cavern and the space in front of it. One of the bodies of the men who had been shot was lying on its side, with the face toward the fire. Whitson examined the mouth, pushing back the upper lip with a piece of stick. He found that the shape of the mouth and the development of the teeth were the same as Ghamba's. The other bodies were lying on their faces, so he did not trouble to examine them.

Whitson then told Langley to follow him, and the two walked down the foot-path toward where they had left Ghamba. Him they found lying motionless in the position in which he had been left about an hour previously. They removed the sack and the gag and untied his feet, first taking the precaution to fasten the belt by one end to his bound hands, Whitson holding the other. They then signed to him to proceed toward the cave, and this he silently did, without making any resistance. He looked calmly at the three dead bodies, but said not a word. Langley held him, while Whitson again tied his feet together with the belt, and then they placed him with his back against a rock, facing the fire, which was still blazing brightly. His lips were drawn back in a ghastly, mirthless, grin, and the tusks were revealed from point to insertion.

Langley questioned Ghamba, but he would not speak. After several attempts to force him to answer had been vainly made, Whitson said:

"Now tell him that if he speaks and tells the whole truth he will only be shot, but if he does not speak he will be burned alive."This was interpreted, but the threat had no apparent effect. So Whitson seized Ghamba and dragged him to the fire, where he flung him down on the very edge of the glowing embers.

"Now," said Whitson, holding him down with his foot, so that he got severely scorched, "for the last time, will you speak?""Take me away from the fire, and I will speak," said Ghamba, in English.

So they lifted him, and set him again with his back to the rock.

"Now," said Whitson, "go ahead, and no nonsense!""If I tell the whole truth," said Ghamba, still speaking English, and with a fair accent, "will you swear not to burn me, but to shoot me, so that I shall die at once?""I will," said Whitson.

"You too must swear," said Ghamba, looking at Langley.

"Yes, I swear."

"Very well," said Ghamba, "I will tell you everything, but you must both remember what you have sworn to.""Yes, all right," said Whitson. Ghamba then looked at Langley, who repeated the words.

"I will tell you," said Ghamba, "all I can remember, and you can ask questions, which I shall answer truly. You have heard of Umdava, who used to eat men in Natal long ago, after the wars of Tshaka--well, he was my uncle. After Umdava had been killed and his people scattered, my father, with a few followers, came to live among these mountains.

But we found that after having eaten human flesh we could enjoy no other food, so we caught people and ate them. These two men lying dead are my sons, and that woman is my daughter. My four wives were here to-night. They are very old women. Have you not seen them?" he asked, looking at Whitson.

"They are in there; I shot them," said Whitson, pointing to the cave.

"I had other children," continued Ghamba, quite unmoved, "but we ate them when food was scarce.""Have you always lived, all these years, on human flesh?" asked Whitson.

"No, not always; but whenever we could obtain it we did so. There is other food in these mountains--honey, ants' eggs, roots, and fruit;besides game, which is, however, not very easy to catch. But we have often all had to go away and work when times have been bad. Besides, Ihave a herd of cattle at a Basuto kraal, and I have been in the habit of taking some of these now and then, and exchanging them for corn, which the women then went to fetch. But we have always tried to get people to eat, because we could enjoy no other kind of food. Sometimes we got them easily; and when we were very fortunate we used to dry part of the meat by hanging it up and lighting a fire underneath, with green wood, so as to make plenty of smoke.""Have you killed many white people?" asked Whitson.

"Yes, a good number; but not, of course, as many as black. Lately we have always tried to catch whites, because when you have eaten white flesh for some time, the flesh of a native no longer satisfies you.""Why not?""The flavour is not so strong."

同类推荐
  • 平桥稿

    平桥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典八十一岁至九十岁部

    明伦汇编人事典八十一岁至九十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virgin of the Sun

    The Virgin of the Sun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厘正按摩要术

    厘正按摩要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女巫

    女巫

    1480年延续到1780年迫害女巫的恶潮,席卷了欧洲三百多年。这是欧洲史上最黑暗的时代之一,无数良家妇女遭到斩首示众,焚烧尸体的酷刑。而玛格蕾塔,卡塔琳娜和安娜便是处在最疯狂的时期,同时她们也是无数冤魂的代表。但是,怨念最强的玛格蕾塔在受到火刑后却神秘的复活了,救活她的神秘巫师给予了她新的躯体,但玛格蕾塔不知道的是,神秘巫师并没有把这幅躯体的原有主人的灵魂从这幅躯体中剥离。玛格蕾塔复活后,知道了她生前的儿子还没有死去,而是落在了教会的手中。玛格雷蕾塔毅然踏上了拯救儿子菲利普的道路,但是,等待她的是却是一个未知的骗局以及隐藏在暗处的无数危险……
  • 于悦读中如痴如醉

    于悦读中如痴如醉

    本书共120多篇文章,是作者近年来阅读体验的分享,由两卷组成:“上卷:彼岸”,所涉读物,多为世界顶级作家的作品;“下卷:此地”,所涉读物,均为中国作家的作品。本书不仅简明扼要地介绍了文中所涉读物的梗概、背景资料,也层层剖析了人物的性格特点,并融进了自己的独特理解和感受。全书文字精妙细致,活泼灵动。
  • 滴血的红盖头

    滴血的红盖头

    刘财从王大娟子身上滚落下来,一边呼哧呼哧地喘着粗气,一边咂摸着刚才的快感。他冷不丁地坐起,想起了他妈妈交代的事儿,便急三火四地一把拽出事先垫在王大娟子屁股底下的草纸,贴着眼睛看。抽抽巴巴的草纸只是洇湿了一大块儿,并没有见到他和他妈妈期望的血迹。刘财的胖脸瞬间扭曲,突然大叫一声,狠劲儿把草纸摔到王大娟子的脸上,声嘶力竭地叫道:“你说,你他妈的啥时候跟三牤子有的事儿?”
  • 极武冲霄

    极武冲霄

    黄粱一梦任平生,战歌孤宵冲天破。一名现代极限运动兼冒险爱好者魂穿到一个类似古宋时期地图的玄幻大世界,为了活的精彩,探索大道本质,从草根崛起的奋斗史。
  • 口袋妖怪之脏套路训练家

    口袋妖怪之脏套路训练家

    联盟公告:禁止卡普选手在比赛的时候使用一本贯手这种能把山凿穿的绝招禁止卡普选手在比赛的时候让你的卡比兽摧毁赛场禁止卡普选手让你的耿鬼在赛场上和对方的精灵用精灵语说话禁止卡普选手放纵你的大钢蛇在比赛时睡觉顺便——请相关部门在卡普选手参加比赛的时候提高三倍的票价、以便从那些为了偷师而来的逃犯手上赚回修理会场的经费。请特搜官和搜查官们埋伏在周围、方便让其中部分人员有来无回。(友情提示:若是卡普选手看到了这则公告那建议你不要再参加联盟举办的任何比赛了、谢谢合作。)卡普看着公告上内容无奈的摇了摇头。“可我这人没什么爱好、就是喜欢参加比赛。”【群号:187132712】
  • 维摩诘所说经注

    维摩诘所说经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假面骑士里的饕餮

    假面骑士里的饕餮

    一个gate绝望后进化为奥菲以诺肆虐在假面骑士世界的故事
  • 绝世高手再闯江湖

    绝世高手再闯江湖

    重出江湖?开玩笑,有什么比混吃等死的日子更舒服!
  • 异界无敌神宠

    异界无敌神宠

    新书:《我的最强宝箱系统》古凌穿越异界,神宠傍身,外挂开启,从此逆天崛起。看我左有一龙万妖怂,万妖见了跪地从。右有一猴众神愁,上闹九霄,下打地狱。上有吞噬吞天地,吞噬万物无人敌。下有一狗横着走#,见谁都爱做朋友。一条脾气大得吓人的龙,一只超级爱打架的猴子,还有一只啥都吃的吞噬兽,其中最让古凌无语的是那只能跟敌人达成共识,做成好朋友的二哈狗!?
  • 小故事大道理大全集

    小故事大道理大全集

    用以 下对象作为故事主角:动物植物、海雨天风、帝王将相、才子佳人、成功人士、名人伟人、普通百姓、职场精英、少年儿童、成功家长、个性教师等。本书人人都需要:学生的作文素材;考生的阅读文本;父母的家庭教育参考;夫妻的婚姻教科书;白领驰骋职场的必胜圣经;智者哲人的处世书;文人雅士修身养性的必备书;成功人士的枕边书。