登陆注册
5405400000008

第8章 MENO(8)

Soc. If they had been, there would assuredly have been discerners of characters among us who would have known our future great men; and on their showing we should have adopted them, and when we had got them, we should have kept them in the citadel out of the way of harm, and set a stamp upon them far rather than upon a piece of gold, in order that no one might tamper with them; and when they grew up they would have been useful to the state?

Men. Yes, Socrates, that would have been the right way.

Soc. But if the good are not by nature good, are they made good by instruction?

Men. There appears to be no other alternative, Socrates. On the supposition that virtue is knowledge, there can be no doubt that virtue is taught.

Soc. Yes, indeed; but what if the supposition is erroneous?

Men. I certainly thought just now that we were right.

Soc. Yes, Meno; but a principle which has any soundness should stand firm not only just now, but always.

Men. Well; and why are you so slow of heart to believe that knowledge is virtue?

Soc. I will try and tell you why, Meno. I do not retract the assertion that if virtue is knowledge it may be taught; but I fear that I have some reason in doubting whether virtue is knowledge: for consider now. and say whether virtue, and not only virtue but anything that is taught, must not have teachers and disciples?

Men. Surely.

Soc. And conversely, may not the art of which neither teachers nor disciples exist be assumed to be incapable of being taught?

Men. True; but do you think that there are no teachers of virtue?

Soc. I have certainly often enquired whether there were any, and taken great pains to find them, and have never succeeded; and many have assisted me in the search, and they were the persons whom Ithought the most likely to know. Here at the moment when he is wanted we fortunately have sitting by us Anytus, the very person of whom we should make enquiry; to him then let us repair. In the first Place, he is the son of a wealthy and wise father, Anthemion, who acquired his wealth, not by accident or gift, like Ismenias the Theban (who has recently made himself as rich as Polycrates), but by his own skill and industry, and who is a well-conditioned, modest man, not insolent, or over-bearing, or annoying; moreover, this son of his has received a good education, as the Athenian people certainly appear to think, for they choose him to fill the highest offices. And these are the sort of men from whom you are likely to learn whether there are any teachers of virtue, and who they are. Please, Anytus, to help me and your friend Meno in answering our question, Who are the teachers? Consider the matter thus: If we wanted Meno to be a good physician, to whom should we send him? Should we not send him to the physicians?

Any. Certainly.

Soc. Or if we wanted him to be a good cobbler, should we not send him to the cobblers?

Any. Yes.

Soc. And so forth?

Any. Yes.

Soc. Let me trouble you with one more question. When we say that we should be right in sending him to the physicians if we wanted him to be a physician, do we mean that we should be right in sending him to those who profess the art, rather than to those who do not, and to those who demand payment for teaching the art, and profess to teach it to any one who will come and learn? And if these were our reasons, should we not be right in sending him?

Any. Yes.

Soc. And might not the same be said of flute-playing, and of the other arts? Would a man who wanted to make another a flute-player refuse to send him to those who profess to teach the art for money, and be plaguing other persons to give him instruction, who are not professed teachers and who never had a single disciple in that branch of knowledge which he wishes him to acquire-would not such conduct be the height of folly?

Any. Yes, by Zeus, and of ignorance too.

Soc. Very good. And now you are in a position to advise with me about my friend Meno. He has been telling me, Anytus, that he desires to attain that kind of wisdom and-virtue by which men order the state or the house, and honour their parents, and know when to receive and when to send away citizens and strangers, as a good man should. Now, to whom should he go in order that he may learn this virtue? Does not the previous argument imply clearly that we should send him to those who profess and avouch that they are the common teachers of all Hellas, and are ready to impart instruction to any one who likes, at a fixed price?

Any. Whom do you mean, Socrates?

Soc. You surely know, do you not, Anytus, that these are the people whom mankind call Sophists?

Any. By Heracles, Socrates, forbear! I only hope that no friend or kinsman or acquaintance of mine, whether citizen or stranger, will ever be so mad as to allow himself to be corrupted by them; for they are a manifest pest and corrupting influences to those who have to do with them.

Soc. What, Anytus? Of all the people who profess that they know how to do men good, do you mean to say that these are the only ones who not only do them no good, but positively corrupt those who are entrusted to them, and in return for this disservice have the face to demand money? Indeed, I cannot believe you; for I know of a single man, Protagoras, who made more out of his craft than the illustrious Pheidias, who created such noble works, or any ten other statuaries. How could that A mender of old shoes, or patcher up of clothes, who made the shoes or clothes worse than he received them, could not have remained thirty days undetected, and would very soon have starved; whereas during more than forty years, Protagoras was corrupting all Hellas, and sending his disciples from him worse than he received them, and he was never found out. For, if I am not mistaken,-he was about seventy years old at his death, forty of which were spent in the practice of his profession; and during all that time he had a good reputation, which to this day he retains:

同类推荐
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林两序须知

    丛林两序须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰龙泉院因师集贤语录

    高峰龙泉院因师集贤语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生前妻买一送一

    重生前妻买一送一

    离婚前夕,她伤心欲绝;努力了三年,依然换不回自己丈夫的心。她自导自演了一场意外的车祸。当再次醒来的时候,站在窗边的男人,并不是她的丈夫,而是完全陌生的男人。一朝重生,她进入了一个二十二岁女人的身体,醒来时却被迫结婚。当在报纸上看到自己的死讯的同时,也看到自己深爱了八年的男人,此时正向媒体宣布着他的婚讯。她的心里充满的恨意,爱得越深。恨得也便越深,他对她不仁,那么也别怪她不义。她同意跟陌生男人结婚,但是要他帮她毁了她那个所谓的前夫。从此,他们俩人之间的关系,多了一份的契约。
  • 仙何为仙

    仙何为仙

    九属性灵根秦缘,本因天道大变难以修炼,可是当其偶遇一代仙女月琳,注定变得不再平凡,得绝仙、修皓月、习玉霄......由此纵横天源大陆,收弟子、拜把子、遇红颜、战天骄......一段惊心动魄的修仙传奇自此展开!
  • 经商从做人开始:李嘉诚给年轻人的忠告

    经商从做人开始:李嘉诚给年轻人的忠告

    本书把最经典的经营理念和生意心得挑选出来,用最浓缩的语言阐释,用最具代表性的案例进行说明,以达到启迪和激励当代青年人的目的。这是一本教你如何做生意的书,但更是一本教你如何做人的书。相信每一个深谙李嘉诚经商之道的人,都能赚到大钱,赚到开心钱。
  • 坑爹联萌

    坑爹联萌

    新书《岁岁安如》已连载,有兴趣的可以移步看看。 五大三粗版介绍:本文女主不傲娇,不绿茶,天生只带一技能:坑爹。佯装文艺版介绍:善良淡定女主与众“极品”男神不得不说的故事。敲黑板划重点,这里的极品是带双影号的。背景是平行世界,请勿较真。前30W字温馨暖文,后面剧情会更紧凑悬疑点。感谢插画师Ruri画得主角Q版,太萌萌哒了,谢谢小葱PS的封面~
  • 权爷谋妻:重生全能女王

    权爷谋妻:重生全能女王

    1句话简介:梅钦重生成了前世丈夫的丑侄女,并在彼此图谋的过程中成为一代读心女王的故事。11句话简介:【前世子弹穿膛过】她以为醒来之后是重生,其实不是;【重生为顾家丑女】她以为这次能远离顾白,原来不能;再活一回,她拥有一双灵慧之眼,能读懂所有人心,却偏偏读不懂那一人。【醒来被人爬了床】他睡了即将与人订婚的小侄女,被丑到了;【三番两次抢了婚】他绑了胆敢私自嫁人的未婚妻,被撩倒了;后来,权门顾爷冷酷重口,不仅挑战伦常娶了侄女,这侄女还是个丑八怪。全京云城都知道,顾小姐丑得惨绝人寰、悍得天下无双、蠢得独一无二;唯独无人知晓,她是怎么把自家小叔叔骗到手的?于是,纷纷询问之——顾梅钦:你们只知其一,不知其二。众人又问:何为其一,何为其二?她勾唇撩发:只知我丑,不知他瞎。【重生+爽文+婚恋+霸宠+萌宝+腹黑】女主洒脱毒舌,男主冰山腹黑,1V1双C——顾梅钦:顾白是这世上最冷的男人,他只对我一人暖。顾白:顾梅钦是这世上最假的女人,她只对我一人真。她迷上了他的一腔暖,他爱上了她的一份真。余生很长,各取所需。
  • 都市修仙大高手

    都市修仙大高手

    三年前,他驰骋非洲,当之无愧的兵王之王;三年后,他重回都市,无车无房还麻烦不断。应聘公司当保安,不上战场入职场,低调机智有内涵,保安也会有春天。每次被人问起,为神马倒霉的总是你?雷刃常羞涩地说,只怪哥帅得太明显!……[新书《花都圣医》已上传,欢迎关注。]
  • 我修的才不是假仙

    我修的才不是假仙

    “我可能……修了个假仙……”身为一条万年老咸鱼,溪云一直怀疑自己修的不是真仙。为了验证自己的猜想,溪云暗戳戳地去观摩一个后辈渡劫……然后……————这世间从无真仙,也从无假仙。而我,既是溪云,也不是溪云。
  • 霸宠之傻王恶妃

    霸宠之傻王恶妃

    龙国,帝都,丞相府。风和日丽,阳光明媚,花园里的花也是竞相争艳。散发出来的香味闻着让人沁人心脾,这样美丽舒适的环境之下,却有另一番景象。三个身着艳丽的女子正围在一起,时而捂嘴大笑,时而恶言相向,时而拳脚相加。地上的人儿苦苦哀求,换来的却是变本加厉。“景惜,如果我是你的话,我早就死了算了,活着就是耻辱,就是受罪。”穿粉红衣衫的女子声音如出谷黄莺,言词间却透着狠毒。……
  • 不及皇叔貌美

    不及皇叔貌美

    爱了十年的男人,为了迎娶别人,要烧死她!临死前,有人从天而降,救她出了火海。“你想做什么,我都帮你。”沈故渊道:“只要你最后姻缘得成。”“我要报仇!”池鱼咬牙:“要让那对狗男女付出血的代价!”只是,报仇归报仇,这么凶狠的女人,姻缘始终没个着落。--情节虚构,请勿模仿
  • 天珠尘缘录

    天珠尘缘录

    和氏之璧,隋侯之珠,得之者富,失之者贫。一个远古的传说,一个粉饰的盛世,一个惊天的阴谋,一个失忆的少女。庙堂之高,江湖之远,交错成世间百态。帝王将相,苍生黔首,浮沉于无边苦海。尘世间,少女孑孓独行,寻找着久远的回忆。