登陆注册
5405600000062

第62章

"What is the matter, monsieur?" said the Countess, putting out her foot from below her skirt to rest it on a velvet cushion. "I thought, I hoped, I was quite forgotten.""If I should reply /Never/, you would refuse to believe me," said Lousteau, who remained standing, or walked about the room, chewing the flowers he plucked from the flower-stands full of plants that scented the room.

For a moment silence reigned. Madame de la Baudraye, studying Lousteau, saw that he was dressed as the most fastidious dandy might have been.

"You are the only person in the world who can help me, or hold out a plank to me--for I am drowning, and have already swallowed more than one mouthful----" said he, standing still in front of Dinah, and seeming to yield to an overpowering impulse. "Since you see me here, it is because my affairs are going to the devil.""That is enough," said she; "I understand."There was another pause, during which Lousteau turned away, took out his handkerchief, and seemed to wipe away a tear.

"How much do you want, Etienne," she went on in motherly tones. "We are at this moment old comrades; speak to me as you would to--to Bixiou.""To save my furniture from vanishing into thin air to-morrow morning at the auction mart, eighteen hundred francs! To repay my friends, as much again! Three quarters' rent to the landlord-- whom you know.--My 'uncle' wants five hundred francs--""And you!--to live on?"

"Oh! I have my pen----"

"It is heavier to lift than any one could believe who reads your articles," said she, with a subtle smile.--"I have not such a sum as you need, but come to-morrow at eight; the bailiff will surely wait till nine, especially if you bring him away to pay him."She must, she felt, dismiss Lousteau, who affected to be unable to look at her; she herself felt such pity as might cut every social Gordian knot.

"Thank you," she added, rising and offering her hand to Lousteau.

"Your confidence has done me good! It is long indeed since my heart has known such joy----"Lousteau took her hand and pressed it tenderly to his heart.

"A drop of water in the desert--and sent by the hand of an angel! God always does things handsomely!"He spoke half in jest and half pathetically; but, believe me, as a piece of acting it was as fine as Talma's in his famous part of /Leicester/, which was played throughout with touches of this kind.

Dinah felt his heart beating through his coat; it was throbbing with satisfaction, for the journalist had had a narrow escape from the hulks of justice; but it also beat with a very natural fire at seeing Dinah rejuvenescent and restored by wealth.

Madame de la Baudraye, stealing an examining glance at Etienne, saw that his expression was in harmony with the flowers of love, which, as she thought, had blossomed again in that throbbing heart; she tried to look once into the eyes of the man she had loved so well, but the seething blood rushed through her veins and mounted to her brain.

Their eyes met with the same fiery glow as had encouraged Lousteau on the Quay by the Loire to crumple Dinah's muslin gown. The Bohemian put his arm round her waist, she yielded, and their cheeks were touching.

"Here comes my mother, hide!" cried Dinah in alarm. And she hurried forward to intercept Madame Piedefer.

"Mamma," said she--this word was to the stern old lady a coaxing expression which never failed of its effect--"will you do me a great favor? Take the carriage and go yourself to my banker, Monsieur Mongenod, with a note I will give you, and bring back six thousand francs. Come, come--it is an act of charity; come into my room."And she dragged away her mother, who seemed very anxious to see who it was that her daughter had been talking with in the boudoir.

Two days afterwards, Madame Piedefer held a conference with the cure of the parish. After listening to the lamentations of the old mother, who was in despair, the priest said very gravely:

"Any moral regeneration which is not based on a strong religious sentiment, and carried out in the bosom of the Church, is built on sand.--The many means of grace enjoined by the Catholic religion, small as they are, and not understood, are so many dams necessary to restrain the violence of evil promptings. Persuade your daughter to perform all her religious duties, and we shall save her yet."Within ten days of this meeting the Hotel de la Baudraye was shut up.

The Countess, the children, and her mother, in short, the whole household, including a tutor, had gone away to Sancerre, where Dinah intended to spend the summer. She was everything that was nice to the Count, people said.

And so the Muse of Sancerre had simply come back to family and married life; but certain evil tongues declared that she had been compelled to come back, for that the little peer's wishes would no doubt be fulfilled--he hoped for a little girl.

Gatien and Monsieur Gravier lavished every care, every servile attention on the handsome Countess. Gatien, who during Madame de la Baudraye's long absence had been to Paris to learn the art of /lionnerie/ or dandyism, was supposed to have a good chance of finding favor in the eyes of the disenchanted "Superior Woman." Others bet on the tutor; Madame Piedefer urged the claims of religion.

In 1844, about the middle of June, as the Comte de la Baudraye was taking a walk on the Mall at Sancerre with the two fine little boys, he met Monsieur Milaud, the Public Prosecutor, who was at Sancerre on business, and said to him:

"These are my children, cousin."

"Ah, ha! so these are our children!" replied the lawyer, with a mischievous twinkle.

PARIS, June 1843-August 1844.

End

同类推荐
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说泥犁经

    佛说泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 棉尾兔豁耳朵

    棉尾兔豁耳朵

    小小个头、身体柔弱的棉尾兔母子生活的田野里到处充满了凶猛可怖的敌人,有咬掉豁耳朵左耳一大块皮的毒蛇、凶猛的猎狗和红尾鹰等。为了让棉尾兔豁耳朵能在田野里顺顺利利地长大,妈妈倾尽全部,教会它各种各样的本领和技巧,经过不断努力地练习,豁耳朵成长为一只出色的棉尾兔,既能诱骗猎狗,也能灵活变通的除掉另一只大野兔。可在一次狡猾狐狸的突袭中,妈妈为了保护豁耳朵而遇到了致命的危险……
  • 重逢旧时光

    重逢旧时光

    27年来风平浪静,眼看进入大龄队伍,却忽遇桃花朵朵,是时来运转还是另有隐情?谁是知已?谁是蜜友?谁是谁生命中的过客?谁又是谁不可触及的伤痛?--情节虚构,请勿模仿
  • 特勤舰队

    特勤舰队

    一个地球人飘荡在陌生星空的故事。在星空中梦想着家,心中满是悲伤,在悲伤里忍受孤独,空守一丝飘渺的温暖。我的泪水已是无底深海,对你的爱早已无言。相信我有无尽的力量,因为真爱永在我信仰着的你,心中燃烧的火焰。倾尽我所有力量守护尊严,那是忠诚永在____________________起点一组签约,保证完本,放心收藏。(这是标准广告一样的感觉?)书友群号:104466374
  • 明伦汇编人事典齿部

    明伦汇编人事典齿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师傅

    师傅

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 飞花弄晚晖

    飞花弄晚晖

    世人皆称朝华神君气质良好,待人接物和善,更是一身丰功伟绩。九重天上无仙君不羡。况且朝华神君面如冠玉,目若朗星,气宇不凡,更是让那孤寂男神仙向往,清傲女神仙倾心不已。可朝华神君还是栽在了一朵烂桃花上。那烂桃花是谁呢?原是上古遗留的九尾狐一族的帝姬颜弄晚。颜弄晚活泼,对修行之事无甚大要求,浑浑噩噩度日,过一日且一日。孰料偷偷下凡竟碰上山主大人抢亲竟强抢了自己去,那孟婆汤也无甚大用处,快要从洞房逃脱时,今生前世竟全涌回来,半愣神间便被缚仙绳缚住。辛亏朝华神君经过随手一救,要不然真要到时回归神位,这桩事真要出糗。此后狐族帝姬便寻了借口缠上了朝华神君。
  • 鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    《鲁彦作品集》讲述了美丽的雪花飞舞起来了。我已经有三年不曾见着它。
  • 李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚没上过高等学府,他的成功全靠自己拼搏。他从自己的亲身经历中总结出成功的法宝:“每个人都可以有伟大的雄心及高远的梦想,区别在于有没有能力实现这些梦想。当梦想成真的时候,是否会在成功的台阶上更加进取?当梦境破灭无力取胜时,是否会被套在自命不凡的枷锁里?再有学识再成功的人,也要抵御命运的寒风。”
  • 一品凰妃:王爷,井水不犯河水

    一品凰妃:王爷,井水不犯河水

    最后的最后,他才相信命中注定这一说,上千年的轮回,终究敌不过当初轻言许下的承诺。“不要试着离开我,否则,哪怕是上九天下地狱,拆了那天庭地府,我也要一寸一寸将你挖出,与我生死同衾!”*初遇之时,他救她于铁蹄之下,临了凉凉抛下一句:“脑子不灵,反应迟钝,以后无事少出门。”再次相见,便是花好月圆良辰美景洞房花烛夜,他手持喜秤,轻挑盖头,眸光平淡波澜不兴:“姿色平常,身无二两肉,坊间传闻洛家三小姐爹不疼娘不爱,看来是真的。”她语噎,坊间还有传闻,当今六王爷年过二十未曾娶妻,且容貌丑陋性格怪癖,嫁给他就等于守了活寡。*本想着井水不犯河水,不料刚过回门之日他便娶了个女人回来,还是地位在她之上的正妃。一句话,堵得她心慌。也罢,她不妨养养小草,悦目又怡情。指着老天咒怨无果,终于认命地决定好生做他的妃,殊不知这只是一切计谋的开始。*当一切温情不再,真相昭然,他,终究不再是他。绝望而笑,心底升腾而起的彻骨寒意犹如来自万丈幽冥,唇边笑容却妖冶如罂粟,惊艳了刹那,照亮了芳华。“若不爱我,便放我走。”“就算不爱,你也注定只能是我的女人。”情缘三生,何处繁华笙歌落,沧海万倾,唯愿一生为一人。*深情腹黑无限,结局一对一,亲们别忘了“加入书架”哈。