登陆注册
5405900000003

第3章

Sandpeep Island is diamond-shaped--one point running out into the sea, and the other looking towards the town. Our tent was on the river-side. Though the Dolphin was also on the same side, she lay out of sight by the beach at the farther extremity of the island.

Binny Wallace had been absent five or six minutes when we heard him calling our several names in tones that indicated distress or surprise, we could not tell which. Our first thought was, "The boat has broken adrift!"We sprung to our feet and hastened down to the beach. On turning the bluff which hid the mooring-place from our view, we found the conjecture correct. Not only was the Dolphin afloat, but poor little Binny Wallace was standing in the bows with his arms stretched helplessly towards us--drifting out to sea!

"Head the boat inshore!" shouted Phil Adams.

Wallace ran to the tiller; but the slight cockle-shell merely swung round and drifted broadside on. Oh, if we had but left a single scull in the Dolphin!

"Can you swim it?" cried Adams desperately, using his hand as a speaking-trumpet, for the distance between the boat and the island widened momently.

Binny Wallace looked down at the sea, which was covered with white caps, and made a despairing gesture. He knew, and we knew, that the stoutest swimmer could not live forty seconds in those angry waters.

A wild, insane light came into Phil Adam's eyes, as he stood knee-deep in the boiling surf, and for an instant I think he meditated plunging into the ocean after the receding boat.

The sky darkened, and an ugly look stole rapidly over the broken surface of the sea.

Binny Wallace half rose from his seat in the stern, and waved his hand to us in token of farewell. In spite of the distance, increasing every moment, we could see his face plainly. The anxious expression it wore at first had passed. It was pale and meek now, and I love to think there was a kind of halo about it, like that which painters place around the forehead of a saint. So he drifted away.

The sky grew darker and darker. It was only by straining our eyes through the unnatural twilight that we could keep the Dolphin in sight. The figure of Binny Wallace was no longer visible, for the boat itself had dwindled to a mere white dot on the black water.

Now we lost it, and our hearts stopped throbbing; and now the speck appeared again, for an instant, on the crest of a high wave.

Finally it went out like a spark, and we saw it no more. Then we gazed at one another, and dared not speak.

Absorbed in following the course of the boat, we had scarcely noticed the huddled inky clouds that sagged heavily all around us.

From these threatening masses, seamed at intervals with pale lightning, there now burst a heavy peal of thunder that shook the ground under our feet. A sudden squall struck the sea, ploughing deep white furrows into it, and at the same instant a single piercing shriek rose above the tempest--the frightened cry of a gull swooping over the island. How it startled us!

It was impossible any longer to keep our footing on the beach. The wind and the breakers would have swept us into the ocean if we had not clung to one another with the desperation of drowning men.

Taking advantage of a momentary lull, we crawled up the sands on our hands and knees, and, pausing in the lee of the granite ledge to gain breath, returned to the camp, where we found that the gale had snapped all the fastenings of the tent but one. Held by this, the puffed-out canvas swayed in the wind like a balloon. It was a task of some difficulty to secure it, which we did by beating down the canvas with the oars.

After several trials, we succeeded in setting up the tent on the leeward side of the ledge. Blinded by the vivid flashes of lightning, and drenched by the rain, which fell in torrents, we crept, half dead with fear and anguish, under our flimsy shelter.

Neither the anguish nor the fear was on our own account, for we were comparatively safe, but for poor little Binny Wallace, driven out to sea in the merciless gale. We shuddered to think of him in that frail shell, drifting on and on to his grave, the sky rent with lightning over his head, and the green abysses yawning beneath him. We suddenly fell to crying, and cried I know not how long.

Meanwhile the storm raged with augmented fury. We were obliged to hold on to the ropes of the tent to prevent it blowing away. The spray from the river leaped several yards up the rocks and clutched at us malignantly. The very island trembled with the concussions of the sea beating upon it, and at times I fancied that it had broken loose from its foundation and was floating off with us. The breakers, streaked with angry phosphorus, were fearful to look at.

The wind rose higher and higher, cutting long slits in the tent, through which the rain poured incessantly. To complete the sum of our miseries, the night was at hand. It came down abruptly, at last, like a curtain, shutting in Sandpeep Island from all the world.

It was a dirty night, as the sailors say. The darkness was something that could be felt as well as seen--it pressed down upon one with a cold, clammy touch. Gazing into the hollow blackness, all sorts of imaginable shapes seemed to start forth from vacancy--brilliant colors, stars, prisms, and dancing lights. What boy, lying awake at night, has not amused or terrified himself by peopling the spaces around his bed with these phenomena of his own eyes?

"I say," whispered Fred Langdon, at last, clutching my hand, "don't you see things--out there--in the dark?""Yes, yes--Binny Wallace's face!"

I added to my own nervousness by making this avowal; though for the last ten minutes I had seen little besides that star-pale face with its angelic hair and brows. First a slim yellow circle, like the nimbus round the dark moon, took shape and grew sharp against the darkness; then this faded gradually, and there was the Face, wearing the same sad, sweet look it wore when he waved his hand to us across the awful water. This optical illusion kept repeating itself.

同类推荐
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏剌麻溯源

    西藏剌麻溯源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡易传

    东坡易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《西游记》原来是本这么好看的管理书

    《西游记》原来是本这么好看的管理书

    本书以古典演义和现代管理相结合的方式,全新解读古典名著《西游记》,帮助企业获取管理的真经。西游团队从组建到取得真经的历程,就像一个企业从建立到发展,从执行到实现目标的全过程。从中,我们学习到团队运营、领导艺术、员工激励等管理之道。全书幽默不失灼见,浅显却富有深意。因此本书既是管理者修炼的必备手册,也是员工提升自我的指南书。
  • 最强反套路系统

    最强反套路系统

    原书名《最强装逼打脸系统》!最强反套路,我TM反手就是一个套路,横扫修仙界无敌手,就问一声还有谁?装逼如风,常伴吾身!长路漫漫,装逼相伴!生死看淡,不服就干!“年轻人,当年我开始套路的时候,你们还在穿开裆裤!”徐缺踏上了一条套路之路,每天不是在套路,就是正在去套路的路上!
  • 我的女人你惹不起

    我的女人你惹不起

    他是灭绝人性的不死族,他是唯一的无上至尊,他是有着深度洁癖的男人,在他面前装逼的人很多,什么兵王、杀手、系统者、穿越者、重生者、吞噬者、强者回归、强者下山、仙界归来、魔王转世、仙帝附身等,他们永远不知道下一刻会发生什么。新书《这个光头很危险》,求各种支持。
  • 霸道婚宠,总裁太强势

    霸道婚宠,总裁太强势

    她抢了姐姐的男人,害得姐姐出车祸成为了植物人。我怀孕了!”孟冉用一张妊娠单如愿以偿地嫁给了自己暗恋了十年之久的顾晋宇。之于顾晋宇来说,孟冉是个不折不扣的坏女人;他恨她入骨,却又不得不娶她。她和他的婚礼当天,姐姐出了车祸。“孟冉,这下你满意了?”抱着鲜血淋漓的姐姐,顾晋宇对孟冉歇斯底里地怒吼。
  • 凋谢

    凋谢

    焦江市的女模特傅果红自杀身亡。这个消息在焦江市引起一阵不小的震动。傅果红本是一个服装模特,曾因为参加全国模特大赛得了第二名,从此在焦江名声大噪,两年前她更是一脱到底,做起了人体模特,那苗条而不失丰满的身材,引爆了多少人的眼球。这样一个人气火爆的美女突然自杀,自然引发人们泛滥的猜测。各种传言不胫而走,令人难辨真假。许多人对傅果红的自杀感到惋惜。这包括林树新。说起来,林树新也算是傅果红的朋友,只不过现实中的来往很少,真正的交流在网上。傅果红建有一个QQ群,群里的人都是她的粉丝,林树新是唯一的男性。
  • 暴君的雏妻

    暴君的雏妻

    现代版《总裁的新欢》简介——(司徒俏俏和封行烈,今世篇!)“你,你别过来,我没答应和你上床呀?”云飞飞试图和他说清楚,她答应来他房间陪他演这场戏为的是那一千块,可没答应和他上床呀?“罗嗦,你躺在我的床上你觉得走得了?”男人不耐烦的将领带解开,他今天心情很不好,被信任的人出卖令他将不愉快都发泄她的身上……那晚,为了一千块她赔上了女人最宝贵的第一次,天还没亮,她趁他睡着便落荒而逃了……●凰戏凤系列◎《暴君的雏妻》●简介——司徒俏俏,京城首富府内的一个小小丫环,她小脸红彤彤的,她居然看到了,看到了她的老爷和青楼花魁柳云姑娘在玩亲亲……“你都看见了?你是府里新进的丫环吧?怎么我从未见过你?”在她躲在花园一隅心儿慌乱之际,一个男人的声音自她头顶左方传来,她回头一看,天呀,居然是老,老爷……“我,我,我,老爷,我不是故意的,我真的不是故意的,你别打我,啊……”她蓦地惊叫,因为她家老爷居然,居然摸,摸她的胸,她,她才十四岁呀,老爷摸她的胸干嘛,难道是要?“这么说你真是我府内的丫环了,这敢情好,走,小美人,给老爷我侍,寝去。”她的手脚顿时腾空,因为他将她扛上了肩,押到了他那个大大的房间,她看到床榻上仍然凌乱……“不要,不要老爷,求您别这样,俏俏,俏俏……”她后面的话都被他强塞在她小嘴中的那块白色的汗巾给堵住了,她眼睁睁看着他撕了她的衣裳,她的水绿色小肚兜,她的月白亵裤全部被扔到地上了……水果小说——《暴君的雏妻》《大亨的逃妻》
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原来我们一直都在爱

    原来我们一直都在爱

    这是童年到青春的喜欢,从校园到一生的爱。时隔七年,没有一个人逃避,没有一个人背叛,我们的心还在一起,一直爱着生命中最好的人。
  • 墨骨云香

    墨骨云香

    一个是身娇肉贵貌美如花的千金大少爷。一个是吃荤喝酒落榻青楼的俊俏假和尚。还有一个是邪魅霸道冷血无情的魔教教主。都说江湖路远,人心险恶,此话一点不假。她胡少侠年轻有为还有大事要办,且不陪你们玩,先行一步。可一转眼,这三尊瘟神怎么总阴魂不散哪哪都能碰上?