登陆注册
5406200000046

第46章

"Shall I get your bath ready, sir?" inquired Pearson."Do you like it hot or cold, sir?"Tembarom drew a relieved breath.He hadn't dropped dead and he hadn't had a fit, and here was one of the things a man did when he valeted you--he got your bath ready.A hasty recollection of the much-used, paint-smeared tin bath on the fourth floor of Mrs.Bowse's boarding-house sprang up before him.Everybody had to use it in turn, and you waited hours for the chance to make a dash into it.No one stood still and waited fifteen minutes until you got good and ready to tell him he could go and turn on the water.Gee whizz!

Being relieved himself, he relieved Pearson by telling him he might "fix it" for him, and that he would have hot water.

"Very good, sir.Thank you, sir," said Pearson, and silently left the room.

Then Tembarom got up from his chair and began to walk about rather restlessly.A new alarm seized him.Did Pearson expect to WASH him or to stand round and hand him soap and towels and things while he washed himself?

If it was supposed that you hadn't the strength to turn the faucets yourself, it might be supposed you didn't have the energy to use a flesh-brush and towels.Did valeting include a kind of shampoo all over?

"I couldn't stand for that," he said."I'd have to tell him there'd been no Turkish baths in mine, and I'm not trained up to them.When I've got on to this kind of thing a bit more, I'll make him understand what I'm NOT in for; but I don't want to scare the life out of him right off.He looks like a good little fellow."But Pearson's duties as valet did not apparently include giving him his bath by sheer physical force.He was deft, calm, amenable.He led Tembarom down the corridor to the bath-room, revealed to him stores of sumptuous bath-robes and towels, hot- and cold-water faucets, sprays, and tonic essences.He forgot nothing and, having prepared all, mutely vanished, and returned to the bedroom to wait--and gaze in troubled wonder at the speckled tweed cutaway.There was an appalling possibility--he was aware that he was entirely ignorant of American customs--that tweed was the fashionable home evening wear in the States.Tembarom, returning from his bath much refreshed after a warm plunge and a cold shower, evidently felt that as a costume it was all that could be desired.

"Will you wear--these, sir,--this evening?" Pearson suggested.

It was suggestive of more than actual inquiry.If he had dared to hope that his manner might suggest a number of things! For instance, that in England gentlemen really didn't wear tweed in the evening even in private.That through some unforeseen circumstances his employer's evening-dress suit had been delayed, but would of course arrive to-morrow!

But Tembarom, physically stimulated by hot and cold water, and relief at being left alone, was beginning to recover his natural buoyancy.

"Yes, I'll wear 'em," he answered, snatching at his hairbrush and beginning to brush his damp hair.It was a wooden-backed brush that Pearson had found in his Gladstone bag and shudderingly laid in readiness on the dressing-table."I guess they're all right, ain't they?""Oh, quite right, sir, quite," Pearson ventured--"for morning wear.""Morning?" said Tembarom, brushing vigorously."Not night?""Black, sir," most delicately hinted Pearson, "is--more usual--in the evening--in England." After which he added, "So to speak," with a vague hope that the mollifying phrase might counteract the effect of any apparently implied aspersion on colors preferred in America.

Tembarom ceased brushing his hair, and looked at him in good-natured desire for information.

"Frock-coats or claw-hammer?" he asked.Despite his natural anxiety, and in the midst of it, Pearson could not but admit that he had an uncondemnatory voice and a sort of young way with him which gave one courage.But he was not quite sure of "claw-hammer.""Frock-coats for morning dress and afternoon wear, sir," he ventured.

"The evening cut, as you know, is--"

"Claw-hammer.Swallow-tail, I guess you say here," Tembarom ended for him, quite without hint of rancor, he was rejoiced to see.

"Yes, sir," said Pearson.

The ceremony of dressing proved a fearsome thing as it went on.

Pearson moved about deftly and essayed to do things for the new Mr.

Temple Barholm which the new Mr.Temple Barholm had never heard of a man not doing for himself.He reached for things Pearson was about to hand to him or hold for him.He unceremoniously achieved services for himself which it was part of Pearson's manifest duty to perform.They got into each other's way; there was even danger sometimes of their seeming to snatch things from each other, to Pearson's unbounded horror.Mr.Temple Barholm did not express any irritation whatsoever misunderstandings took place, but he held his mouth rather close-shut, and Pearson, not aware that he did this as a precaution against open grinning or shouts of laughter as he found himself unable to adjust himself to his attendant's movements, thought it possible that he was secretly annoyed and regarded the whole matter with disfavor.But when the dressing was at an end and he stood ready to go down in all his innocent ignoring of speckled tweed and brown necktie, he looked neither flurried nor out of humor, and he asked a question in a voice which was actually friendly.It was a question dealing with an incident which had aroused much interest in the servants' hall as suggesting a touch of mystery.

"Mr.Strangeways came yesterday all right, didn't he?" he inquired.

"Yes, sir," Pearson answered."Mr.Hutchinson and his daughter came with him.They call her `Little Ann Hutchinson.' She's a sensible little thing, sir, and she seemed to know exactly what you'd want done to make him comfortable.Mrs.Butterworth put him in the west room, sir, and I valeted him.He was not very well when he came, but he seems better to-day, sir, only he's very anxious to see you.""That's all right," said Tembarom."You show me his room.I'll go and see him now."And being led by Pearson, he went without delay.

同类推荐
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水窗春呓

    水窗春呓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 真相藏在黑暗里:惊险刺激的50个侦探故事

    真相藏在黑暗里:惊险刺激的50个侦探故事

    1870年,英国大文豪查尔斯·狄更斯发表了侦探小说《艾德鲁·特鲁德案件》,在杂志上连载了六期。遗憾的是,作者尚未完成这部作品就搁笔长逝了,书中的疑案也成了千古悬案。而在大洋的彼岸,美国作家爱伦·坡发表了著名的《毛格街血案》,出色地讲述了一个充满悬念的密室杀人案件,也第—次出现了杜宾这—侦探形象。侦探小说,逐渐成为—个专门的领域,这里有最聪明的侦探,也有最隐晦的罪犯,这里只欢迎最出色的作家,也只给最聪明的读者带来乐趣。本书《真相藏在黑暗里》收录惊险刺激的侦探故事50个。
  • 从此天子不早朝

    从此天子不早朝

    没成亲之前,叶小小是京城闺秀眼中最典型的反面教材,成亲之后,她变成了百姓嘴里贤淑的典范。叶小小:旁人轻我,骗我,谤我,欺我,笑我,妒我,辱我,害我,自当揍她,揍她,狠狠揍她!狼君:用我君临天下,护你天真无瑕,可好?最是无情帝王家,他本无情更无爱,所有的女人都不过是他帝王之路上恣意驱动的棋子,当用则用,不当用则弃,而唯独这只兔子,他拿得起,却再也放不下。————————————————————新书《全能大佬又奶又凶》求收藏求票票求支持~~
  • 一朝红妆潋绝尘

    一朝红妆潋绝尘

    从出生的那天起,我这一生注定要动荡不安,我本是红颜,奈何穿上了官服,做了最年轻的【丞相】,身边有个神出鬼没的【季墨白】,还有一身骄傲的安陵王【世子】。有个可以算得上的【青梅竹马】,我将他拱手送给了别人,皇室的秘密太过隐晦,我不得时时小心,下一刻,死的那个人会不会是我,终于拥上了皇室遗珠坐上了王位,我看着他骄傲的眉眼,一把利刃插进自己的心脏,原来我的心会这么疼,那么从这时起,我再也不会为你难过了,脱下了这身官袍,这一身红妆原来还能招致别样的祸患,是谁说的,陆家生女祸朝纲,最后离别的那刻,我想对你说:“慕容楚,你可不可以放我走——”
  • 当我们身处在真实的游戏世界时

    当我们身处在真实的游戏世界时

    身为学生,却对网游痴迷,然后突然被带进了游戏的世界,算是报应???
  • 人生运势500问:手相100问

    人生运势500问:手相100问

    “摊开你的掌心,让我看看你的玄之又玄的秘密。”无印良品演唱的《掌心》就是希望从掌心中获取爱情的信息。双手还是一本隐藏个人密码的“宝藏”,形状、颜色、线条、纹路等,皆是解开密码的关键之钥,伸出双手、仔细辨识、人生即可尽握掌中。
  • 1契约0a

    1契约0a

    她,一个零修为废材,从小娘不疼没爹爱的弃女,因为特殊体质和炼药天赋被药王看中收之为徒。为了帮母亲解蛊毒四处寻药,来到巫山国却意外闯进四大家族的命运纠缠。他,冷漠霸道,帅气孤傲,对所有人都不放眼里,却对她一次次救于危难之中。不料一场换亲阴谋的揭露打开了所有人命运的大门,原来这一切冥冥之中早已有了安排!
  • 刀尖上的舞者

    刀尖上的舞者

    边缘女性犯罪:都市敲响了警钟,大量调查报告和研究文献揭示,当前中国女性犯罪一直呈上升趋势。"文化大革命"以前,我国女性犯罪占犯罪总数的百分之二左右;上个世纪八十年代前后,约占百分之七、八;现在则高达百分之二、三十。我们曾重点调查了北京城乡结合部三个区看守所的在押女犯。
  • 最新排球训练理论与实践

    最新排球训练理论与实践

    本书内容包括有关高水平排球运动员训练的理论与实用方法、排球运动员营养恢复、全国第九届全运会男女排球比赛的调研报告等。
  • 穿prada的月饼(财蜜eMook)

    穿prada的月饼(财蜜eMook)

    又是一年中秋,月饼界风云突起,五仁升级为十仁卷土重来、鏖战群饼;韭菜月饼以其王八绿的外观,鸡屎黄的内核跻身月饼界的杀马特;酸辣牛肉月饼更是立志于以老坛酸菜和老干妈辣酱的超级组合酸爽你的人生。小伙伴们表示月圆之日再也不想团聚了。 与此同时,商务月饼界一年一度的包装show也进行得如火如荼。普通人家出身的月饼,加个好外壳好logo,身价瞬间翻倍,虽然稻香村和威斯汀的月饼尝起来差不多,但是身份悬殊得紧。大伙卖的不是月饼,而是故事,说得财经点儿,那就叫品牌价值。
  • 如果你懂我心

    如果你懂我心

    一个前途光明的警察,失去了还未出生的孩子,爱妻身患癌症去世,自己在与嫌犯的冲突中丢了饭碗。只能靠酒精麻痹痛苦。10年后他走出阴影,成为专门调查儿童案件的私家侦探。而当客户拜托他寻找自己被绑架的女儿时,他得到了意外帮助——一个只有他才看得见的小女孩总在他需要线索时出现,随即又立马消失。这个小女孩是谁?他为什么会不可救药地爱上自己的客户?谁绑架了她的孩子?为什么这个案子突然如此杀机四伏?《如果你懂我心》,一个关于救赎、浪漫和重生的暖心故事。