登陆注册
5406400000302

第302章

On a Saturday morning Susan and Clelie, after waiting on the platform at Euston Station until the long, crowded train for Liverpool and the _Lusitania_ disappeared, went back to the lodgings in Half Moon Street with a sudden sense of the vastness of London, of its loneliness and dreariness, of its awkward inhospitality to the stranger under its pall of foggy smoke.Susan was thinking of Brent's last words:

She had said, "I'll try to deserve all the pains you've taken, Mr.Brent.""Yes, I have done a lot for you," he had replied."I've put you beyond the reach of any of the calamities of life--beyond the need of any of its consolations.Don't forget that if the steamer goes down with all on board."And then she had looked at him--and as Freddie's back was half turned, she hoped he had not seen--in fact, she was sure he had not, or she would not have dared.And Brent--had returned her look with his usual quizzical smile; but she had learned how to see through that mask.Then--she had submitted to Freddie's energetic embrace--had given her hand to Brent--"Good-by," she had said; and "Good luck," he.

Beyond the reach of _any_ of the calamities? Beyond the need of _any_ of the consolations? Yes--it was almost literally true.She felt the big interest--the career--growing up within her, and expanding, and already overstepping all other interests and emotions.

Brent had left her and Clelie more to do than could be done;thus they had no time to bother either about the absent or about themselves.Looking back in after years on the days that Freddie was away, Susan could recall that from time to time she would find her mind wandering, as if groping in the darkness of its own cellars or closets for a lost thought, a missing link in some chain of thought.This even awakened her several times in the night--made her leap from sleep into acute and painful consciousness as if she had recalled and instantly forgotten some startling and terrible thing.

And when Freddie unexpectedly came--having taken passage on the _Lusitania_ for the return voyage, after only six nights and five days in New York--she was astonished by her delight at seeing him, and by the kind of delight it was.For it rather seemed a sort of relief, as from a heavy burden of anxiety.

"Why didn't you wait and come with Brent?" asked she.

"Couldn't stand it," replied he."I've grown clear away from New York--at least from the only New York I know.I don't like the boys any more.They bore me.They--offend me.And I know if I stayed on a few days they'd begin to suspect.No, it isn't Europe.It's--you.You're responsible for the change in me."He was speaking entirely of the internal change, which indeed was great.For while he was still fond of all kinds of sporting, it was not in his former crude way; he had even become something of a connoisseur of pictures and was cultivating a respect for the purity of the English language that made him wince at Susan's and Brent's slang.But when he spoke thus frankly and feelingly of the change in him, Susan looked at him--and, not having seen him in two weeks and three days, she really saw him for the first time in many a month.

She could not think of the internal change he spoke of for noting the external change.He had grown at least fifty pounds heavier than he had been when they came abroad.In one way this was an improvement; it gave him a dignity, an air of consequence in place of the boyish good looks of the days before the automobile and before the effects of high living began to show.But it made of him a different man in Susan's eyes--a man who now seemed almost a stranger to her.

"Yes, you _have_ changed," replied she absently.And she went and examined herself in a mirror.

"You, too," said Freddie."You don't look older--as I do.

But--there's a--a--I can't describe it."

Susan could not see it."I'm just the same," she insisted.

Palmer laughed."You can't judge about yourself.But all this excitement--and studying--and thinking--and God knows what---- You're not at all the woman I came abroad with."The subject seemed to be making both uncomfortable; they dropped it.

Women are bred to attach enormous importance to their physical selves--so much so that many women have no other sense of self-respect, and regard themselves as possessing the entirety of virtue if they have chastity or can pretend to have it.

The life Susan had led upsets all this and forces a woman either utterly to despise herself, even as she is despised of men, or to discard the sex measure of feminine self-respect as ridiculously inadequate, and to seek some other measure.

Susan had sought this other measure, and had found it.She was, therefore, not a little surprised to find--after Freddie had been back three or four days--that he was arousing in her the same sensations which a strange man intimately about would have aroused in her in the long past girlhood of innocence.

It was not physical repulsion; it was not a sense of immorality.It was a kind of shyness, a feeling of violated modesty.She felt herself blushing if he came into the room when she was dressing.As soon as she awakened in the morning she sprang from bed beside him and hastened into her dressing-room and closed the door, resisting an impulse to lock it.Apparently the feeling of physical modesty which she had thought dead, killed to the last root, was not dead, was once more stirring toward life.

"What are you blushing about?" asked he, when she, passing through the bedroom, came suddenly upon him, very scantily dressed.

同类推荐
  • 游杭州诸胜记

    游杭州诸胜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Machiavelli

    The New Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元丰类稿

    元丰类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元璇玑召魔品经

    七元璇玑召魔品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 木兰无长兄(4)

    木兰无长兄(4)

    库莫提,他是黑山大营赫赫有名的鹰扬将军,十六岁入军营,五年内获得军功七转,位当正将,领“鹰扬军”精锐的宗室将军。他是大魏皇帝拓跋焘的兄弟,身为皇亲贵胄,却一直不愿成亲。人人言其骁勇善战,有乃父之风,却毫无政治头脑,可他实际上却是背负着家族压力的男人,背后隐藏无数势力,无数计谋暗算。
  • 这就是台湾,这才是台湾

    这就是台湾,这才是台湾

    经常有大陆的朋友跟我分享他们去台湾的旅行,我突然发现他们并没有看到真实的台湾。我去书店买了大量的台湾旅行书,结果也是如此。于是,我决定从一个土生土长的台湾人的角度写一本与台湾有关的书。26万字,19个地方,从台北到澎湖,从城市到小镇,从热门景点到夜市、码头、老街、环岛公路、庙宇、高山族区、铁道,从台湾小吃到太平洋的风,从台湾的人到台湾的民俗,从台湾人的真实生活到台湾的小故事,从街上随处可见的现象到台湾的历史,我花了三年时间写出了我从小认识以及热爱的台湾。
  • 超级生物科技帝国

    超级生物科技帝国

    作为二十一世纪最热门的学科,如果它无所不能那会是怎么样的情况呢。可以吸收空气中有害气体的树种,可以降解大部分物质的细菌,还有具有超强活性的饮料。这是一个利用科技手段就可以活五百年的世界,时空机器已经开启,现在就在等你了。
  • 盛世嫡妃

    盛世嫡妃

    "一个顶级特工女毛贼,在结婚的当天惨遭男友背叛和追杀,好不容易逃过追杀却意外穿越在男人的身下!灵机一转偷来了那男人的衣服和银子转身准备四处闯荡,结果却意外坑骗到别国太子爷的银子。惨遭两位霸道王子追捕,还意外认识了杀人不眨眼的无生门少主子!"
  • 今天也要用心生活

    今天也要用心生活

    《今天也要用心生活》是一本真实面对自我的书。这里有作者对“如何与这个世界相处”的观察,和对“生活可以是每个人的,都请用心对待”的思考。这里有许多真实发生的小故事,但这些不仅是过去式的故事以及相逢的人,也是我们每个人一段不可回避的人生。生活其实很简单,用心对待每一天就好。写给努力奋斗的年轻人,房子或许是租的,但生活不是,你配得起所有的用心对待。
  • 你是我输不起的明天

    你是我输不起的明天

    读你,一缕清愁的凝眸。情不知所起,一往而深。“我有江南铁笛,要倚一枝香雪,吹彻玉城霞。清影渺难即,飞絮满天涯。”或许,借倚春雪,铁笛吹彻,便是我对爱情的憧憬向往吧。如若,你,注定是我今生唯一的传奇,我愿,我愿,痴痴寻你、默默伴你,即使清影难寻,想你的日子也如飞絮飘飘,布满天涯……席慕容说,如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘……我在最美的年华里静心守候,看花开花落,观云卷云舒,不为浮华、不为惊艳,只为相遇你最美的心,共你谱一场“桃源”的落英缤纷……
  • 嘉莉妹妹

    嘉莉妹妹

    《嘉莉妹妹》是美国现实主义作家德莱塞的重要作品之一,是《珍妮姑娘》的姐妹篇。《嘉莉妹妹》描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,先后与推销员和酒店经理同居,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。作家以嘉莉为代表深刻揭露了美国资本主义制度对贫苦人民压榨的残酷性和资产阶级生活方式对小资产阶级分子的腐蚀性。
  • 会说话赢天下

    会说话赢天下

    美国成功学大师戴尔-卡耐基曾经说过:"当今社会,一个人的成功,仅有一小部分取决于专业知识,而大部分取决于口才的艺术。"在人的一生中,从求职到升迁,从恋爱到婚姻,从推销到谈判,从交际到办事……无不需要说话的能力。话说得好,小则可以讨喜,大则可以保身;而话说得不好,小则树敌,大则事业失败。说话是一种技巧,更是一门艺术。
  • 赤雅

    赤雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日出之时

    日出之时

    “顺道说一句,我发现你们的生物芯片的出厂设定有很多问题,于是擅自请人进行了修正,包括断开与控制中心的自动连接,以及调整记忆时间,把它和现实时间的比例从1:10调整到1:1,这样你就不会产生几十年如一日的错觉了——或许我该事先征求一下你的意见?”“……我只能祈祷那个给我大脑动刀子的家伙不是庸医。”尤拉咧嘴笑起来:“当然不,他可是穴人里最了不起的科学家。”拔掉那根铁棍后,唐恩用两团破布堵住了肚子和背上的破洞,起身说:“我们得去唤醒伊芙,让她亲眼看看这个世界。”