登陆注册
5406500000031

第31章 IV(5)

no chimney ever smoked, the stairs were clean, the ceilings white, the cornices irreproachable, the floors firm on their joists, the paint satisfactory; the locks were never more than three years old, not a pane of glass was missing, there were no cracks, and he saw no broken tiles until a tenant vacated the premises. When he met the tenants on their first arrival he was accompanied by a locksmith and a painter and glazier,--very convenient folks, as he remarked. The lessee was at liberty to make improvements; but if the unhappy man did so, little Molineux thought night and day of how he could dislodge him and relet the improved appartement on better terms. He watched and waited and spun the web of his mischievous legal proceedings. He knew all the tricks of Parisian legislation in the matter of leases. Factious and fond of scribbling, he wrote polite and specious letters to his tenants; but at the bottom of all his civil sentences could be seen, as in his faded and cozening face, the soul of a Shylock. He always demanded six months' rent in advance, to be deducted from the last quarter of the lease under an array of prickly conditions which he invented. If new tenants offered themselves, he got information about them from the police; for he would not have people of certain callings,--he was afraid, for instance, of hammers. When the lease was to be signed, he kept the deed and spelled it over for a week, fearing what he called the /et caetera/ of lawyers.

Outside of his notions as a proprietor, Jean-Baptiste Molineux seemed good and obliging. He played at boston without complaining of the players; he laughed at the things which make a bourgeois laugh; talked of what others of his kind talked about,--the arbitrary powers of bakers who nefariously sell false weights, of the police, of the heroic seventeen deputies of the Left. He read the "Good Sense" of the Cure Meslier, and went to Mass; not that he had any choice between deism and Christianity, but he took the wafer when offered to him, and argued that he was therefore safe from the interfering claims of the clergy. The indefatigable litigant wrote letters on this subject to the newspapers, which the newspapers did not insert and never answered. He was in other respects one of those estimable bourgeois who solemnly put Christmas logs on their fire, draw kings at play, invent April-fools, stroll on the boulevards when the weather is fine, go to see the skating, and are always to be found on the terrace of the Place Louis XV. at two o'clock on the days of the fireworks, with a roll in their pockets so that they may get and keep a front place.

The Cour Batave, where the little old man lived, is the product of one of those fantastic speculations of which no man can explain the meaning after they are once completed. This cloistral structure, with arcades and interior galleries built of free-stone, with a fountain at one end,--a parched fountain, which opens its lion's mouth less to give water than to ask it from the passers-by,--was doubtless invented to endow the Saint-Denis quarter with a species of Palais-Royal. The place, unhealthy and buried on all four sides by the high walls of its houses, has no life or movement except in the daytime; it is a central spot where dark passages meet, and connect the quarter of the markets with the Saint-Martin quarter by means of the famous Rue Quincampoix, --damp ways in which hurried foot-passengers contract rheumatism. But at night no spot in Paris is more deserted; it might be called the catacombs of commerce. In it there are various industrial /cloaca/, very few Dutchmen, but a great many grocers. The appartements in this merchant-place have, naturally, no other outlook than that of the common court on which all the windows give, so that rents are at a minimum.

Monsieur Molineux lived in one of the angles, on the sixth floor for sanitary reasons, the air not being pure at a less height than seventy feet above the ground. At this altitude the worthy proprietor enjoyed an enchanting view of the windmills of Montmartre as he walked among the gutters on the roof, where he cultivated flowers, in spite of police regulations against the hanging gardens of our modern Babylon.

His appartement was made up of four rooms, without counting the precious /anglaises/ on the floor above him of which he had the key;

they belonged to him, he had made them, and he felt he was legally entitled to them. On entering his appartement, a repulsive barrenness plainly showed the avarice of the owner: in the antechamber were six straw chairs and a porcelain stove; on the walls, which were covered with a bottle-green paper, were four engravings bought at auction. In the dining-room were two sideboards, two cages full of birds, a table covered with oil-cloth, a barometer, a window-door which opened on the hanging gardens, and chairs of dark mahogany covered with horse-hair.

The salon had little curtains of some old green-silk stuff, and furniture of painted white-wood covered with green worsted velvet. As to the chamber of the old celibate it was furnished with Louis XV.

articles, so dirty and disfigured through long usage that a woman dressed in white would have been afraid of soiling herself by contact with them. The chimney-piece was adorned by a clock with two columns, between which was a dial-case that served as a pedestal to Pallas brandishing her lance: a myth. The floor was covered with plates full of scraps intended for the cats, on which there was much danger of stepping. Above a chest of drawers in rosewood hung a portrait done in pastel,--Molineux in his youth. There were also books, tables covered with shabby green bandboxes, on a bracket a number of his deceased canaries stuffed; and, finally, a chilly bed that might formerly have belonged to a Carmelite.

同类推荐
  • April Hopes

    April Hopes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霏雪录

    霏雪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正骨心法要旨

    正骨心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典朋友部

    明伦汇编交谊典朋友部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从异界开始的星辰大海

    从异界开始的星辰大海

    一名天才科学家穿越了,穿越到了一个文明程度极高的修炼文明,然而等他千辛万苦成为该文明的一方巨头后,却出现了一场意外,他十分悲剧地又来了一次穿越...来到一个似乎是剑与魔法的世界...然后故事就开始了。
  • 麟儿报

    麟儿报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之泪娃娃

    穿越之泪娃娃

    奶奶说,我的眼泪可以救人也可以杀人,我接受了;奶奶说,将来我可以主宰一个国家的命运,这个太震惊了,我得消化消化;莫名其妙来到陌生的国度,莫名其妙的下了个赌注,还被莫名其妙的追杀,我这是犯谁惹谁了。为了生存,我只好披肩带阵,和他们拼了……他说,我的到来就是为他而生,为他所用。他说,他可以为我付出任何的代价。他说,只要我愿意,随时可以带我离开这纷扰的一切。我说,我的命运我做主。第一卷江湖篇嗜血江湖,谁与争锋第二卷命数篇缘起缘灭,皆为定数第三卷暂省略这简介先凑合着吧,本文属慢热文。喜欢的亲们多多收藏,你们的只字片言是巧克力码字的动力,嚯嚯。有兴趣可进QQ群:44185321更新时间星期一至星期六,星期天不更新。(祝大家新年快乐!新年新气象!)
  • 伤寒大白

    伤寒大白

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸿蒙吞天

    鸿蒙吞天

    烽烟弥漫,天地沉沦,众生遭劫,谁可补天?且看天赋绝世,但却身怀万古第一废体,注定一生无法修行的苏年穿越至异世后,如何凭借一枚天道神晶一步步涅槃蜕变,自微末中逆天崛起。逆修大道,百舸争流,天地苍穹,谁主沉浮?顺我者昌,逆我者亡!对你们来说,我即是天道,当主宰世间一切!
  • 古玩圈

    古玩圈

    教艺术品真假辨识;品古玩行世道人心。收藏有风险,投资需谨慎!退休文物处长马齿苋因购得一块价值过亿的“田黄石”而知名,并曾被当地知名刊物专访报道。但盛名之下,他却打了眼,巨额买到的田黄石竟是假的,老文物处长愧然跳楼,身败名裂,最终梦断“疯狂的石头”……然而这一切并非偶然,是谁在不知不觉间给他下了套?是谁精心策划布下了这个局?他让文物处长身败名裂为的是钱还是权?古玩圈里的名列追逐,明争暗斗,让人欷歔不已……原来,风险无处不在,几条人命为哪般!
  • 那些年,人人都是小马哥

    那些年,人人都是小马哥

    “我”出生于1970年代,成长于北方一个小县城,有一群以“小马哥”为崇拜对象、豪情侠义的朋友。即将开始高中生活,好友周磊却面临着辍学。为此,在“我”的鼓动下,众人模仿“小马哥”采取了一项义举,无意间却介入到了父辈们之间的游戏规则,使“我”过早体会到了成人世界的忠诚与背叛,周磊等人的命运也从此逆转……
  • 今日起变魔女

    今日起变魔女

    爱已深入骨髓……就算你已不记得我,认为我是疯子,我依然愿为你舍弃生命。
  • 密爱燃情,总裁的影子恋人

    密爱燃情,总裁的影子恋人

    他说:“我会一直爱你。”可他却娶了她的姐姐。他说:“你只能是我的。”便将她锁在身边。什么是爱?情深却已陌路,爱如潮水永不回……
  • 女人心灵圣经

    女人心灵圣经

    西方人崇尚《圣经》,因为它如同一部知人心的天书,帮助人们解烦恼,去忧愁,教导人们如何宽心。《女人心灵圣经》虽然不能与它媲美,但它会帮助现代女性们彻底释放心灵,找到潜藏在内心深处的闪光点……