登陆注册
5406600000056

第56章

Brimmer, the few words let fall by Mr.Brace show me what might be the feelings of my countrymen on the subject.However charming and considerate your hospitality has been--and I do not deny that it has been MOST grateful to ME--I feel I cannot continue to accept it in those equivocal circumstances.I am speaking to a gentleman who, with the instincts and chivalrous obligations of his order, must sympathize with my own delicacy in coming to this conclusion, and who will not take advantage of my confession that I do it with pain."She spoke with a dry alacrity and precision so unlike her usual languor and the suggestions of the costume, and even the fan she still kept shading her faintly glowing eyes, that the man before her was more troubled by her manner than her words, which he had but imperfectly understood.

"You will leave here--this house?" he stammered.

"It is necessary," she returned.

"But you shall listen to me first!" he said hurriedly."Hear me, Dona Barbara--I have a secret--I will to you confess"--"You must confess nothing," said Mrs.Brimmer, dropping her feet from the hammock, and sitting up primly, "I mean--nothing I may not hear."The Alcalde cast a look upon her at once blank and imploring.

"Ah, but you will hear," he said, after a pause."There is a ship coming here.In two weeks she will arrive.None know it but myself, the Comandante, and the Padre.It is a secret of the Government.She will come at night; she will depart in the morning, and no one else shall know.It has ever been that she brings no one to Todos Santos, that she takes no one from Todos Santos.That is the law.But I swear to you that she shall take you, your children, and your friend to Acapulco in secret, where you will be free.You will join your husband; you will be happy.

I will remain, and I will die."

It would have been impossible for any woman but Mrs.Brimmer to have regarded the childlike earnestness and melancholy simplicity of this grown-up man without a pang.Even this superior woman experienced a sensible awkwardness as she slipped from the hammock and regained an upright position.

"Of course," she, began, "your offer is exceedingly generous; and although I should not, perhaps, take a step of this kind without the sanction of Mr.Brimmer, and am not sure that he would not regard it as rash and premature, I will talk it over with Miss Chubb, for whom I am partially responsible.Nothing," she continued, with a sudden access of feeling, "would induce me, for any selfish consideration, to take any step that would imperil the future of that child, towards whom I feel as a sister." A slight suffusion glistened under her pretty brown lashes."If anything should happen to her, I would never forgive myself; if I should be the unfortunate means of severing any ties that SHE may have formed, I could never look her in the face again.Of course, I can well understand that our presence here must be onerous to you, and that you naturally look forward to any sacrifice--even that of the interests of your country, and the defiance of its laws--to relieve you from a position so embarrassing as yours has become.I only trust, however, that the ill effects you allude to as likely to occur to yourself after our departure may be exaggerated by your sensitive nature.It would be an obligation added to the many that we owe you, which Mr.Brimmer would naturally find he could not return--and that, I can safely say, he would not hear of for a single moment."While speaking, she had unconsciously laid aside her fan, lifted her mantilla from her head with both hands, and, drawing it around her shoulders and under her lifted chin, had crossed it over her bosom with a certain prim, automatic gesture, as if it had been the starched kerchief of some remote Puritan ancestress.With her arms still unconsciously crossed, she stooped rigidly, picked up her fan with three fingers, as if it had been a prayer-book, and, with a slight inclination of her bared head, with its accurately parted brown hair, passed slowly out of the corridor.

Astounded, bewildered, yet conscious of some vague wound, Don Ramon remained motionless, staring after her straight, retreating figure.

同类推荐
  • 宝觉祖心禅师语录

    宝觉祖心禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国医籍考

    中国医籍考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 式微,式微!胡不归?

    式微,式微!胡不归?

    文清丽,1986年12月入伍,陕西长武人,毕业于解放军艺术学院文学系和鲁迅文学院第三届中青年作家高级研讨班、鲁迅文学院第二十八届中青年作家高级研讨班(深造班)曾发表作品三百余万字,多篇作品被《小说选刊》《小说月报》《中华文学选刊》《中篇小说选刊》转载,出版有散文集《瞳孔湾湖》《月子》《爱情总是背对着我》,小说集《纸梦》《回望青春》,长篇非虚构《渭北一家人》现供职于《解放军文艺》。唉,我爸又去养老院了!一顿饭吃完了,沉默了半晌的爱人才叹息着来了这么一句我说呢,一向吃饭笑语不断的爱人今天怎么玩起深沉来了,原来又是他父母给添堵了。
  • 《中华人民共和国出境入境管理法》释义及实用指南

    《中华人民共和国出境入境管理法》释义及实用指南

    这部法律,是在总结1985年全国人大常委会制定的中国公民出境入境管理法和外国人入境出境管理法施行经验的基础上,为适应我国经济社会的快速发展和对外开放的不断扩大而制定的,对于进一步规范出境入境管理,维护我国主权、安全和社会秩序,具有重要意义。
  • Ivory's Ghosts
  • 开宗立派的艺术家(4)(世界名人成长历程)

    开宗立派的艺术家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——开宗立派的艺术家(4)》本书分为郑板桥、加埃里·维斯特里、邓石如等部分。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛珠传

    绛珠传

    救命恩人身陷囹圄,她岂能袖手旁观独善其身?为救恩人,她假冒西天来客,闯入东方天庭,与各路神仙斗智斗勇。步步为营躲过了明枪暗箭,步步惊心躲不过情网来袭……**********************************************他是三界至高无上的王,生杀予夺大权在握,却对她另眼相看情有独钟。我对你深情如海,你怎能辜恩负义做那魔界帝君?权势与爱情,他与她,谁掌握了宿命的主动权?****************新书《洛洛大方》《妾妻》求PK票、推荐票、点击、收藏、书评。《三色堇请你想念我》有兴趣地也请关注一下。谢谢。
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一代谋圣:张良

    一代谋圣:张良

    张良是秦末汉初谋士、大臣,祖先五代相韩。秦灭韩后,他在博浪沙狙击秦始皇未中。逃亡至下邳时遇黄石公,得《太公兵法》,深明韬略,足智多谋。秦末农民战争中,聚众归刘邦,为其主要“智囊”。楚汉战争中,提出不立六国后代,联结英布、彭越,重用韩信等策略,又主张追击项羽,歼灭楚军,为刘邦完成统一大业奠定坚实基础,刘邦称他“运筹策帷帐之中,决胜千里外”的这一名句,也随着张良的机智谋划、文韬武略而流传百世。汉朝建立时封留侯,后功成身退,千古流芳。管宝超编写的这本《一代谋圣:张良》图文并茂地讲述了这位汉朝文臣谋士的传奇人。
  • 错嫁权臣:商女不服输

    错嫁权臣:商女不服输

    商贾巨富殷家三小姐殷若,美貌如花,名动边城。虽是女子,却为家族接班人。她的人生早已注定,一辈子与金银财宝打交道。不想一纸圣旨下来,她要嫁给当朝王爷??还是侧妃?殷小姐怒了,安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?这婚啊,谁要就拿去!为退婚,她出奇计,巧潜伏,送军备,立名目,一心想拿住当朝王爷的痛脚,逼他送自己一封休书。梁未,当今尧王,战无不胜,可他只打算南征北战,建功立业,戎马一生。某人要退婚?细数心弦,无处不是殷若的影子。梁未怒了,已乱我心还想走?我不给,你休想!小剧场:<算账篇>“殷小姐,你帮我算算,本王的清誉值多少钱?”梁未正襟危坐。殷若啪啪一通算盘打出一个数字,眸底闪动狡黠。“这么点?”梁未面沉如水,却好整以暇:“那休书算了吧,本王不卖。”<包子篇>小包子摇头晃脑,卖力苦读状。殷若寄予厚望:“儿子,你认字是为了什么?“母亲母亲,方便我以后学算盘。”小包子欢快回答。一旁的梁未冷哼:“小子,你认字是为了什么?”小包子眉头一扬:“和父亲一样当大将军。”众人倒,真不愧是三小姐和王爷的儿子,小小年纪就如此鸡贼!
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。