登陆注册
5406700000006

第6章 III.(2)

I remember how he said, with an air of vague misgiving, and an effect of trying to justify himself in an imprudence, that it was not a great matter anyway. I perceived that he had no faith in it, and to tell the truth I had not much myself. But the book had an instant success, and it has gone on from edition to edition ever since. There was just then the interest of a not wholly generous surprise at American things among the English. Our success in putting down the great Confederate rebellion had caught the fancy of our cousins, and I think it was to this mood of theirs that I owed largely the kindness they showed my book. There were long and cordial reviews in all the great London journals, which I used to carry about with me like love-letters; when I tried to show them to other people, I could not understand their coldness concerning them.

At Boston, where we landed on our return home, there was a moment when it seemed as if my small destiny might be linked at once with that of the city which later became my home. I ran into the office of the Advertiser to ask what had become of some sketches of Italian travel I had sent the paper, and the managing editor made me promise not to take a place anywhere before I had heard from him. I gladly promised, but I did not hear from him, and when I returned to Boston a fortnight later, I found that a fatal partner had refused to agree with him in engaging me upon the paper. They even gave me back half a dozen unprinted letters of mine, and I published them in the Nation, of New York, and afterwards in the book called Italian Journeys.

But after I had encountered fortune in this frowning disguise, I had a most joyful little visit with Lowell, which made me forget there was anything in the world but the delight and glory of sitting with him in his study at Elmwood and hearing him talk. It must have been my freshness from Italy which made him talk chiefly of his own happy days in the land which so sympathetically brevets all its lovers fellow-citizens.

At any rate he would talk of hardly anything else, and he talked late into the night, and early into the morning. About two o'clock, when all the house was still, he lighted a candle, and went down into the cellar, and came back with certain bottles under his arms. I had not a very learned palate in those days (or in these, for that matter), but I knew enough of wine to understand that these bottles had been chosen upon that principle which Longfellow put in verse, and used to repeat with a humorous lifting of the eyebrows and hollowing of the voice:

"If you have a friend to dine, Give him your best wine;If you have two, The second-best will do."As we sat in their mellow afterglow, Lowell spoke to me of my own life and prospects, wisely and truly, as he always spoke. He said that it was enough for a man who had stuff in him to be known to two or three people, for they would not suffer him to be forgotten, and it would rest with himself to get on. I told him that though I had not given up my place at Venice, I was not going back, if I could find anything to do at home, and I was now on my way to Ohio, where I should try my best to find something; at the worst, I could turn to my trade of printer. He did not think it need ever come to that; and he said that he believed I should have an advantage with readers, if not with editors, in hailing from the West; I should be more of a novelty. I knew very well that even in my own West I should not have this advantage unless I appeared there with an Eastern imprint, but I could not wish to urge my misgiving against his faith. Was I not already richly successful? What better thing personally could befall me, if I lived forever after on milk and honey, than to be sitting there with my hero, my master, and having him talk to me as if we were equal in deed and in fame?

The cat-bird called in the syringa thicket at his door, before we said the good-night which was good morning, using the sweet Italian words, and bidding each other the 'Dorma bene' which has the quality of a benediction. He held my hand, and looked into my eyes with the sunny kindness which never failed me, worthy or unworthy; and I went away to bed. But not to sleep; only to dream such dreams as fill the heart of youth when the recognition of its endeavor has come from the achievement it holds highest and best.

同类推荐
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经疏

    胜鬘经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Their Wedding Journey

    Their Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 费隐禅师语录

    费隐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2017年12月上)

    故事会(2017年12月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 夺命滩客

    夺命滩客

    出杉坪镇,东行二里,便是奔龙滩。平水河蜿蜒曲折地流经了三州五县,再也耐不住低沉平缓的节奏,遂集中力量,劈开青猪岭,闯出一条长达数华里的陡坡峡道,奔腾而下。顿时白浪翻滚,水声如雷;陨石雨一般坠落滩中的大小礁岩,更给水道增添了三分神秘,七分险恶,令上行的纤夫筋酸骨痛,下行的船家胆战心寒。于是,便有了摸熟滩道水情的勇者,在这段江流中取代了下水船中的舵工和桡手,挺一支钢尖长篙,撑开江中索命追魂的拦路石,借势若奔龙的激流,将木船驶过险滩。吃这碗饭的河路汉,被称作“滩客”。
  • 重生之家有宝贝

    重生之家有宝贝

    她曾是一个天才世家女,倾城美丽,多才多艺,带着空间重生了。她经历重重磨难坚强快乐的活着。她遇到了爱她的人,也遇到了她爱的人。她在缤纷的生活中一点点感受亲情、友情、爱情,一步步走向新时代,走向自己的幸福。————
  • 国民女神:史上第一灵厨

    国民女神:史上第一灵厨

    这是一个从小小仙女,长大一胖毁所有的妹子,放飞自我,最终——从一个人人可欺的小白兔逆袭成大魔王的故事!温乔是一个喝水都长胖,马上就要突破300斤的妹子,再好的底子也拯救不了她,小的时候人家叫她小仙女,现在人家叫她温胖子。父母嫌弃,兄妹厌恶,从小倾心救过的大哥哥都因此错认救命恩人。又逢最疼她的爷爷去世,温乔心灰意冷,错失高考,连家门都没进便被一张血缘鉴定书直接扫地出门,人生一片黑暗,直到爷爷的朋友交给她一把钥匙,走进那间窄小的陋室,在垃圾中翻出一只宝锅,得食医传承记忆,才终于明白,她一直拿错了剧本!连世界都可以变的不科学,那她是不是也能减肥成功?却不想,欲练神功的第一步,竟是——吃!胖妹犹豫了一秒,果断吃,亏什么也不能亏了这张嘴,没什么不能没力量!万幸的是,越吃越瘦,食物统统变能量,一锅在手,天下我有,再平淡的食材,到了她的手上,也会变成无上美味,堪比灵丹妙药!而她的食谱也从最正常的粮食蔬菜变的五花八门了起来。北冥有鱼其名为鲲,鲲之大一锅炖不下——胖妹有宝锅,一锅炖下什么的,决不是幻想!不管是妖魔鬼怪,凶禽异兽,奇花异草还是空气顽石对于温乔来说,就没有什么东西是不能炖来吃的,大病小病,疑难杂症,没有什么是一锅‘乱炖’解决不了的,如果一锅‘乱炖’不行的话,那就两锅!!路人甲:“哈哈哈,你们快看这个小店主是不是傻,炖菜还想治病,一份就要8888.笑死我了!”路人乙:“我擦!店主没说谎,一顿炖菜,居然真的治好了困扰我多年的失眠症!”路人丙:“我会告诉你们,一天三顿吃炖菜,治好了我的胃癌吗?!天啊!”****************************全京城都知道,谢家有位二爷,人狠话不多,有钱、有颜、家世好,却对女子退避三舍,大家私下都怀疑这位怕是个GAY。却不知,谢家二爷,从小就是个胖子,自从一次被绑票后,遇上了某个没良心的颜控,才会努力减肥,长成她最希望的样子,如同伺机而动的猎人,等待最好的机会,以最完美的姿态,将她拐回家!于是当这一天到来的时候,温乔收获了一只橘猫!!*****************************小时候的谢二胖:为什么,我的块头比他大,看上去比他更可靠,你看上他却看不上我,所以,一定是我不够帅!长大后的谢二爷:他多年求而不得,有人却有眼无珠,简直就是老天爷开眼,此时不拐,更待何时。
  • 重生之农女生活

    重生之农女生活

    她在地府徘徊千年戾气冲天一朝穿越农家女努力奋斗奔富康只为寻找前世为她而死哥哥的魂魄没想到在这个异世她会被家人亲人友情爱情所感化重活一世农家女一飞冲天
  • 紫微诗话

    紫微诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵魂的独语

    灵魂的独语

    “言必胜希腊“,“我们都是希腊人”,生活于现代西方人为什么对那个久已逝去的古希腊文明如此情有独钟,为什么对那个曾活跃于地中海的蕞小民族如此神往?这是因为古希腊文明是西方文明的源头。古代希腊人是西方人公认的文化祖先。就是这个由大约200个弹丸邦组成的希腊民族几乎孕育了西方近代文明的一切胚胎。
  • 嫡女策:覆君江山

    嫡女策:覆君江山

    尸横遍野,血流成河。一剑穿心,她含恨跌入莽莽火海,才知一切都只是一场骗局……她从院子里的梨树上跌落,成了残疾。前尘埋恨,那个曾经说爱她的人虚伪的继续欺骗。她将计就计,故布迷局。大雪之夜,一杯酒入喉,她失了清白……他是一人之下万人之上的太子,却为了她,甘愿默默无闻,拱手天下。他是风流浪荡的京都第一美男,繁华看过,终只为她驻足。而他,机关算尽,颠覆了她的一切,却让她永难甘心。当一切重头再来,她能否步步为营,诛心诛情?以情为引,以江山为局,颠覆命运的桎梏……拱手让江山,低眉恋红颜。
  • 雷神

    雷神

    一向平庸,被人看不起的徐方,偶然奇遇,获得雷神传承。双手掌阴阳,两眼含乾坤。一声爆喝,声传天下。一锤之怒,火光四起。从此踏上人生巅峰,成就千古第一人。