登陆注册
5406800000013

第13章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(1)

(January 1824.)

A DRAMA.

I.

SCENE--A Street in Athens.

Enter CALLIDEMUS and SPEUSIPPUS;

CALLIDEMUS.

So, you young reprobate! You must be a man of wit, forsooth, and a man of quality! You must spend as if you were as rich as Nicias, and prate as if you were as wise as Pericles! You must dangle after sophists and pretty women! And I must pay for all!

I must sup on thyme and onions, while you are swallowing thrushes and hares! I must drink water, that you may play the cottabus (This game consisted in projecting wine out of cups; it was a diversion extremely fashionable at Athenian entertainments.) with Chian wine! I must wander about as ragged as Pauson (Pauson was an Athenian painter, whose name was synonymous with beggary.See Aristophanes; Plutus, 602.From his poverty, I am inclined to suppose that he painted historical pictures.), that you may be as fine as Alcibiades! I must lie on bare boards, with a stone (See Aristophanes; Plutus, 542.) for my pillow, and a rotten mat for my coverlid, by the light of a wretched winking lamp, while you are marching in state, with as many torches as one sees at the feast of Ceres, to thunder with your hatchet (See Theocritus;Idyll ii.128.) at the doors of half the Ionian ladies in Peiraeus.(This was the most disreputable part of Athens.See Aristophanes: Pax, 165.)SPEUSIPPUS.

Why, thou unreasonable old man! Thou most shameless of fathers!--

CALLIDEMUS.

Ungrateful wretch; dare you talk so? Are you not afraid of the thunders of Jupiter?

SPEUSIPPUS.

Jupiter thunder! nonsense! Anaxagoras says, that thunder is only an explosion produced by--CALLIDEMUS.

He does! Would that it had fallen on his head for his pains!

SPEUSIPPUS.

Nay: talk rationally.

CALLIDEMUS.

Rationally! You audacious young sophist! I will talk rationally.Do you know that I am your father? What quibble can you make upon that?

SPEUSIPPUS.

Do I know that you are my father? Let us take the question to pieces, as Melesigenes would say.First, then, we must inquire what is knowledge? Secondly, what is a father? Now, knowledge, as Socrates said the other day to Theaetetus (See Plato's Theaetetus.)--CALLIDEMUS.

Socrates! what! the ragged flat-nosed old dotard, who walks about all day barefoot, and filches cloaks, and dissects gnats, and shoes (See Aristophanes; Nubes, 150.) fleas with wax?

SPEUSIPPUS.

All fiction! All trumped up by Aristophanes!

CALLIDEMUS.

By Pallas, if he is in the habit of putting shoes on his fleas, he is kinder to them than to himself.But listen to me, boy; if you go on in this way, you will be ruined.There is an argument for you.Go to your Socrates and your Melesigenes, and tell them to refute that.Ruined! Do you hear?

SPEUSIPPUS.

Ruined!

CALLIDEMUS.

Ay, by Jupiter! Is such a show as you make to be supported on nothing? During all the last war, I made not an obol from my farm; the Peloponnesian locusts came almost as regularly as the Pleiades;--corn burnt;--olives stripped;--fruit trees cut down;--wells stopped up;--and, just when peace came, and I hoped that all would turn out well, you must begin to spend as if you had all the mines of Thasus at command.

SPEUSIPPUS.

Now, by Neptune, who delights in horses--CALLIDEMUS.

If Neptune delights in horses, he does not resemble me.You must ride at the Panathenaea on a horse fit for the great king: four acres of my best vines went for that folly.You must retrench, or you will have nothing to eat.Does not Anaxagoras mention, among his other discoveries, that when a man has nothing to eat he dies?

SPEUSIPPUS.

You are deceived.My friends--

CALLIDEMUS.

Oh, yes! your friends will notice you, doubtless, when you are squeezing through the crowd, on a winter's day, to warm yourself at the fire of the baths;--or when you are fighting with beggars and beggars' dogs for the scraps of a sacrifice;--or when you are glad to earn three wretched obols (The stipend of an Athenian juryman.) by listening all day to lying speeches and crying children.

SPEUSIPPUS.

There are other means of support.

CALLIDEMUS.

What! I suppose you will wander from house to house, like that wretched buffoon Philippus (Xenophon; Convivium.), and beg everybody who has asked a supper-party to be so kind as to feed you and laugh at you; or you will turn sycophant; you will get a bunch of grapes, or a pair of shoes, now and then, by frightening some rich coward with a mock prosecution.Well! that is a task for which your studies under the sophists may have fitted you.

SPEUSIPPUS.

You are wide of the mark.

CALLIDEMUS.

Then what, in the name of Juno, is your scheme? Do you intend to join Orestes (A celebrated highwayman of Attica.See Aristophanes; Aves, 711; and in several other passages.), and rob on the highway? Take care; beware of the eleven (The police officers of Athens.); beware of the hemlock.It may be very pleasant to live at other people's expense; but not very pleasant, I should think, to hear the pestle give its last bang against the mortar, when the cold dose is ready.Pah!--SPEUSIPPUS.

Hemlock? Orestes! folly!--I aim at nobler objects.What say you to politics,--the general assembly?

CALLIDEMUS.

You an orator!--oh no! no! Cleon was worth twenty such fools as you.You have succeeded, I grant, to his impudence, for which, if there be justice in Tartarus, he is now soaking up to the eyes in his own tanpickle.But the Paphlagonian had parts.

SPEUSIPPUS.

And you mean to imply--

CALLIDEMUS.

Not I.You are a Pericles in embryo, doubtless.Well: and when are you to make your first speech? O Pallas!

SPEUSIPPUS.

I thought of speaking, the other day, on the Sicilian expedition;but Nicias (See Thucydides, vi.8.) got up before me.

CALLIDEMUS.

Nicias, poor honest man, might just as well have sate still; his speaking did but little good.The loss of your oration is, doubtless, an irreparable public calamity.

SPEUSIPPUS.

Why, not so; I intend to introduce it at the next assembly; it will suit any subject.

CALLIDEMUS.

同类推荐
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说末利支提婆花鬘经

    佛说末利支提婆花鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memoirs of Marie Antoinette

    The Memoirs of Marie Antoinette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之神级机械猎人

    网游之神级机械猎人

    你还在为稀有宠物和极品装备发愁吗?看我带着飞机头,蜘蛛坦克,死神4000,速刷副本,虐杀BOSS!什么风骚的走位,什么神级意识,在我的机械炮台带来的金属风暴面前都是渣,且看我站撸到天明!当你还在为猎杀巨龙而喜悦时,我只是笑而不语!“少年,听说过高达吗?咳,是魔能机甲,龙在巨大的魔能机甲面前也不过是小虫子。”这就是神级机械猎人的传奇!书友群,喜欢聊天的兄弟姐妹可以在这里集结427590697。新书《网游之白骨大圣》已经发布。新书《遇事不决开个光》已经发布。
  • 故事会(2015年11月下)

    故事会(2015年11月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,办刊时间长,知名度极大。该刊以短小精悍的篇幅,讲述老百姓最喜爱的精彩故事。
  • 韩信岭怀古

    韩信岭怀古

    晋中有文化,又缺少文化。说“有文化”,是说晋中有深厚的文化积淀,有许多可供挖掘和利用的历史文化,特别是人文资源;说缺少文化是说社会有关方面,对这种文化特别是人文资源的开发、利用还很不够。晋中在利用晋商文化,主要是在开发王家、乔家等若干个晋商大院作为旅游景点方面,在开发绵山等方面,做了卓有成效的工作,但在其他人文资源的开发、保护、利用方面则有明显的欠缺。这个结论或许武断了些,或许是“以偏概全”,但这是从我在晋中看韩信墓、祁黄羊墓、罗贯中故里以及王允衣冠冢时感到的。
  • 千金归来:溺爱萌妻

    千金归来:溺爱萌妻

    她是本该高高在上的名门千金,却被命运捉弄成为无依无靠的孤女!他是人人敬畏冷酷霸道的跨企总裁,却独独对她无限温柔!“混蛋……”萌妹子提退就是一脚!却不想自己踢上的却是块牛皮糖!“估计我不能再有媳妇了,你就给我当老婆吧!”男子冷酷的脸庞突然邪魅一笑!她拒做千金小姐只想平凡,却不想这个宠他入骨的男人竟是金融龙头宫家继承人。当别人指着她,嘲讽她痴心妄想不知高低时,她摇身一变,麻雀变身金凤凰,瞬间亮瞎他们的钛合金狗眼!
  • 抱不住太阳的深海

    抱不住太阳的深海

    他努力他上进,却也还是被生母嫌弃!她嚣张她跋扈,不过只是想保护自己。“还不滚?现在的你,只值这个价!”他的声音清冷带刺,眼神冰冷而又不屑。她手指紧紧攥着那一张百元大钞,关节泛白。爱她的,被她亲手送进监狱。她爱的,恨她入骨!?她是引人注目的太阳,他是暗潮汹涌的深海,本就殊途,如何同归?
  • 闻太师传承

    闻太师传承

    圣人隐去不知所踪,金鳌岛上八面围困。只余一点雷灵残存,幸有几分丹心流世。仙佛欺天,妖魔乱世,奸佞当道,欲乱乾坤。且慢!先问过我这掌中雌雄双鞭如何?
  • 回到山沟去种田

    回到山沟去种田

    文案一:3D魔幻城市逼死导航狗!只有回家去种田!种树,养鱼,遛狗,培兰,下河,跑山……在山沟里也能玩出多彩的人生!文案二:回岭新云认雨痕,到溪老叶缱乌村。山梅冷彻疏香寂,沟李夭秾乱雪陈。去尽远山随柳日,种开新菊待词魂。田中紫陌今何岁,也问桃溪避世人?文案三:好吧其实不会写文案……欢迎喜欢本书的朋友加群讨论:658021624
  • 青少年读懂人生的160个智慧感悟

    青少年读懂人生的160个智慧感悟

    《青少年读懂人生的160个智慧感悟》一书共收录160则精彩的小故事,还在每一个故事后面附上一段精彩的点评,小中见大,从平凡中感悟深刻的人生,激发每一个人对生命、人生等进行多角度的思考,点燃深藏在你心底深处的智慧火种。书中的故事是一笔笔珍贵的精神财富,蕴藏丰富。它可以激励我们从人生的低谷走出来,看见生命中灿烂的阳光,它可以鼓励我们继续向着生命中的高峰攀登,走向更加辉煌灿烂的明天!
  • 重生之琉璃玉

    重生之琉璃玉

    从悬崖掉下果然可以穿越,她带着一颗神秘的玉石打开了时空之门,踏上不一样的修仙之旅。
  • 影响中国学生的经典成语故事之八

    影响中国学生的经典成语故事之八

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。