登陆注册
5406800000045

第45章 ON THE ATHENIAN ORATORS(2)

Longinus seems to have had great sensibility, but little discrimination.He gives us eloquent sentences, but no principles.It was happily said that Montesquieu ought to have changed the name of his book from "L'Esprit des Lois" to "L'Esprit sur les Lois".In the same manner the philosopher of Palmyra ought to have entitled his famous work, not "Longinus on the Sublime," but "The Sublimities of Longinus." The origin of the sublime is one of the most curious and interesting subjects of inquiry that can occupy the attention of a critic.In our own country it has been discussed, with great ability, and, I think, with very little success, by Burke and Dugald Stuart.Longinus dispenses himself from all investigations of this nature, by telling his friend Terentianus that he already knows everything that can be said upon the question.It is to be regretted that Terentianus did not impart some of his knowledge to his instructor: for from Longinus we learn only that sublimity means height--or elevation.(Akrotes kai exoche tis logon esti ta uoe.) This name, so commodiously vague, is applied indifferently to the noble prayer of Ajax in the Iliad, and to a passage of Plato about the human body, as full of conceits as an ode of Cowley.Having no fixed standard, Longinus is right only by accident.He is rather a fancier than a critic.

Modern writers have been prevented by many causes from supplying the deficiencies of their classical predecessors.At the time of the revival of literature, no man could, without great and painful labour, acquire an accurate and elegant knowledge of the ancient languages.And, unfortunately, those grammatical and philological studies, without which it was impossible to understand the great works of Athenian and Roman genius, have a tendency to contract the views and deaden the sensibility of those who follow them with extreme assiduity.A powerful mind, which has been long employed in such studies, may be compared to the gigantic spirit in the Arabian tale, who was persuaded to contract himself to small dimensions in order to enter within the enchanted vessel, and, when his prison had been closed upon him, found himself unable to escape from the narrow boundaries to the measure of which he had reduced his stature.When the means have long been the objects of application, they are naturally substituted for the end.It was said, by Eugene of Savoy, that the greatest generals have commonly been those who have been at once raised to command, and introduced to the great operations of war, without being employed in the petty calculations and manoeuvres which employ the time of an inferior officer.In literature the principle is equally sound.The great tactics of criticism will, in general, be best understood by those who have not had much practice in drilling syllables and particles.

I remember to have observed among the French Anas a ludicrous instance of this.A scholar, doubtless of great learning, recommends the study of some long Latin treatise, of which I now forget the name, on the religion, manners, government, and language of the early Greeks."For there," says he, "you will learn everything of importance that is contained in the Iliad and Odyssey, without the trouble of reading two such tedious books."Alas! it had not occurred to the poor gentleman that all the knowledge to which he attached so much value was useful only as it illustrated the great poems which he despised, and would be as worthless for any other purpose as the mythology of Caffraria, or the vocabulary of Otaheite.

Of those scholars who have disdained to confine themselves to verbal criticism few have been successful.The ancient languages have, generally, a magical influence on their faculties.They were "fools called into a circle by Greek invocations." The Iliad and Aeneid were to them not books but curiosities, or rather reliques.They no more admired those works for their merits than a good Catholic venerates the house of the Virgin at Loretto for its architecture.Whatever was classical was good.

Homer was a great poet, and so was Callimachus.The epistles of Cicero were fine, and so were those of Phalaris.Even with respect to questions of evidence they fell into the same error.

The authority of all narrations, written in Greek or Latin, was the same with them.It never crossed their minds that the lapse of five hundred years, or the distance of five hundred leagues, could affect the accuracy of a narration;--that Livy could be a less veracious historian than Polybius;--or that Plutarch could know less about the friends of Xenophon than Xenophon himself.

Deceived by the distance of time, they seem to consider all the Classics as contemporaries; just as I have known people in England, deceived by the distance of place, take it for granted that all persons who live in India are neighbours, and ask an inhabitant of Bombay about the health of an acquaintance at Calcutta.It is to be hoped that no barbarian deluge will ever again pass over Europe.But should such a calamity happen, it seems not improbable that some future Rollin or Gillies will compile a history of England from Miss Porter's Scottish Chiefs, Miss Lee's Recess, and Sir Nathaniel Wraxall's Memoirs.

It is surely time that ancient literature should be examined in a different manner, without pedantical prepossessions, but with a just allowance, at the same time, for the difference of circumstances and manners.I am far from pretending to the knowledge or ability which such a task would require.All that Imean to offer is a collection of desultory remarks upon a most interesting portion of Greek literature.

同类推荐
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三界天书

    三界天书

    相传,天书的宿主都活不过十八岁......于是本文的主角他……一切不可思议的仙侠传奇尽在三界天书……
  • 一朝红妆潋绝尘

    一朝红妆潋绝尘

    从出生的那天起,我这一生注定要动荡不安,我本是红颜,奈何穿上了官服,做了最年轻的【丞相】,身边有个神出鬼没的【季墨白】,还有一身骄傲的安陵王【世子】。有个可以算得上的【青梅竹马】,我将他拱手送给了别人,皇室的秘密太过隐晦,我不得时时小心,下一刻,死的那个人会不会是我,终于拥上了皇室遗珠坐上了王位,我看着他骄傲的眉眼,一把利刃插进自己的心脏,原来我的心会这么疼,那么从这时起,我再也不会为你难过了,脱下了这身官袍,这一身红妆原来还能招致别样的祸患,是谁说的,陆家生女祸朝纲,最后离别的那刻,我想对你说:“慕容楚,你可不可以放我走——”
  • 悬吊人

    悬吊人

    夜行列车这个离城区很远的火车站坐落于荒野之中,轨道两侧长草茂盛,抬眼就能看见黑沉沉的山。车站空旷,穿堂风呼啸,我缩头拢紧衣领,跟随乌泱泱的大队人马穿过检票口和长廊,上下过几道楼梯,终于上了火车。暖气一下子包裹了冻木了的身体。我继续跟着队伍断断续续前进,不时被托举箱包的人阻挡。走到车厢尾部,掌中的票对上了铺位,我松了一口气,解下背包扔在铺上,把自己也摔了上去。
  • 墓中有妃,喵喵喵~

    墓中有妃,喵喵喵~

    新文上线:《侯爷宠妻成瘾》http://wkkk.net/a/1414537/他是权利滔天的摄政王,是当今圣上也要让之三分的亲弟弟。喜怒难测,不爱女色,跺一跺脚整个皇都都要变天的人,有一天却对一只从墓中带回的猫疼到了骨子里。*[片段一]严谟提着小奶猫塞进衣襟里,软软的毛紧贴着他的皮肤,一片温热,十分舒服。“喵呜!放我出去!”沅言挣扎着探出头要往外爬,惹来男人威胁的一眼,“本王不介意剪了你的爪子。”“喵呜~”沅言低呜一声,相信男人绝对是说到做到,为了留着爪子吃鱼,只得老老实实缩回探出一半的锋利,四只小肉垫贴着严谟的胸口。从此摄政王走哪衣襟里都揣着一只小奶猫。[片段二]“王爷,找到猫了。”“在哪?”严谟微眯眸子,继续手中的书画。严六犹豫了一下,还是硬着头皮说道:“在郡王府,和凌素郡主养的波斯猫在一起。”顿了顿,“是只公猫。”“咔嚓!”严六闻声抬头,却发现王爷已经不在,而书桌上正躺着一根断裂的毛笔。等严谟在郡王府花园找到某只猫时,她正被那只波斯猫突然的猛扑压在身下……“喵呜!严谟救命!”沅言看着如天神出现的男人,眼泪汪汪。*沅言以为在遇到严谟之后,她醒来发现自己附身在一只猫上的事情也不是那么糟糕了,可后来一件件的真相摊开,她觉得,能遇见严谟,一定是将她所有的坏运气都用上了。那个觉得天下所有生物都是蝼蚁的男人,他的心从来都是冷的。*当木娘将她死死掐在地上,那个平日里纵容她的男人,冷冷的站在一旁,扫她一眼,眸中布满寒星:“木娘,今夜子时之前我要她的心头血。”直到银制的针管插入心口,沅言疼得小小的身子不断抽搐时,才愿意相信原来他待她的好都是裹着糖衣的毒药,为的不过是在这个特殊的时间里取了她的心头血,去救一个女人。那个本是这王府的女主人,他的心头朱砂。*后来再见,她狠狠朝着他的喉咙扑上去,却被他轻易捞住抱在怀里。她听见他似庆幸的话,“我就知道你还会回来的,我对你那么好,你怎么舍
  • 龙瞳战神

    龙瞳战神

    天门七大至尊之一,攻击最强的战尊,重生为秦家公子。前世他改良武学,开创炼药手法,亿万修士拜其为师。这一世他融合绝世龙瞳,再次崛起,开启一段逆天之旅。
  • 一路阳光一路歌

    一路阳光一路歌

    几十年来,她一直用自己的笔为央行激情吟唱、纵情高歌,她把央行人、央行事、央行情融进了自己的血液,刻进了自己的年轮,无怨无悔,笔耕不辍地传递着正能量,让人心生敬佩和感动。
  • 3岁对了,一辈子就对了

    3岁对了,一辈子就对了

    中国的家长总是最苦情的家长,不怕累,不怕苦,半辈子都在为孩子操心。但实际上,这是一种费力不讨好的做法。教孩子,要抓关键点。3岁左右是多方面能力(感知觉、记忆、思维、个性等)发展的关键期。懂得了这一点,父母们教孩子就不用那么累了。本书将3岁关键期的幼儿发展进行了详细而通俗的讲述,告诉家长如何在让孩子在3岁的时候长对了,那么以后就一劳永逸了。
  • 闪婚倾情:席少的二货甜妻

    闪婚倾情:席少的二货甜妻

    云城发生了一件大事——传说中那位不近女色的席家大少爷居然悄悄咪咪地祸害了小姑娘!而且那个幸运儿还是个名副其实的二货小废柴!一时间全城哗然,众女在惋惜又一个钻石单身汉在一个五短身材的丑小鸭身上栽了跟头之时,丑小鸭本人却欲哭无泪痛斥苍天无眼:简直是天妒英才!!然而谁都没想到的是,这位声名赫赫的少将活阎王,私底下居然是一位宠妻无度的耙耳朵,为了二货爱妻,将不要脸发挥得淋漓尽致!她连连后退:我我不喜欢你!我不要结婚!我要继续当我的废柴!他步步为营:亲爱的,你弄飞了我对象,你赔。我把你肚子吓掉了,我赔。拒绝无用,逃跑不行,难道她沈觅的一生,只能永远地活在这失足的悔恨之中了吗?
  • 眼眶会红的人,一辈子都不会老

    眼眶会红的人,一辈子都不会老

    20以上,30未达,其实是个不尴不尬的年纪。从社会传统观念来说,你已经是一个不折不扣的成年人,你会被要求成熟,坚强,甚至圆滑世故,需要有肩膀,有担当;但在你的心底,还有很多东西仍未脱稚气,还有追梦的天真,还有相信的执着,还有对于感情奋不顾身的愚敢。这些柔软,这些敏感,一方面似乎是制约我们成熟理智的软肋,而也正是拥有这些青春期的遗产,才使得我们不会在往来复去的街头,变成面目模糊的“成年人”。不忘初心,方得始终。而眼眶会红的人,一辈子都不会老。
  • 黑枭心尖宠:女王,请落座

    黑枭心尖宠:女王,请落座

    遇上一个集腹黑狡诈无耻厚脸于一身的男人,还明面抢她的钱,黎铭的最大目标就是拿钱砸死他!某人立即转身捧着成捆现钞高抬双手,“女王请。”全世界都知道,霍泽枭将黎铭放在心上宠着疼着。他甘愿成为服侍她、爱她一生一世的人!(本书又名《女王养成记》、《妻奴是这样练成的》、《男主节操何在》)【新文新风格,不定时更新,可先收藏养文】1v1,男女主身心干净,绝宠文