登陆注册
5407700000029

第29章 [1712-1728](29)

I did not feel the same real and tender respect for her as I did for Madam de Warrens: I was embarrassed, agitated, feared to look, and hardly dared to breathe in her presence, yet to have left her would have been worse than death.How fondly did my eyes devour whatever they could gaze on without being perceived! the flowers on her gown, the point of her pretty foot, the interval of a round white arm that appeared between her glove and ruffle, the least part of her neck, each object increased the force of all the rest, and added to the infatuation.Gazing thus on what was to be seen, and even more than was to be seen, my sight became confused, my chest seemed contracted, respiration was every moment more painful.I had the utmost difficulty to hide my agitation, to prevent my sighs from being heard, and this difficulty was increased by the silence in which we were frequently plunged.Happily, Madam Basile, busy at her work, saw nothing of all this, or seemed not to see it; yet I sometimes observed a kind of sympathy, especially by the frequent rising of her handkerchief, and this dangerous sight almost mastered every effort; but when on the point of giving way to my transports, she spoke a few words to me with an air of tranquillity, and in an instant the agitation subsided.

I saw her several times in this manner without a word, a gesture, or even a look, too expressive, making the least intelligence between us.

This situation was both my torment and delight, for hardly in the simplicity of my heart, could I imagine the cause of my uneasiness.

I should suppose these tete-a-tetes could not be displeasing to her, at least, she sought frequent occasions to renew them; this was a very disinterested labor, certainly, as appeared by the use she made, or ever suffered me to make of them.

Being, one day, wearied with the clerk's discourse, she had retired to her chamber; I made haste to finish what I had to do in the back shop, and followed her: the door was half open, and I entered without being perceived.She was embroidering near a window on the opposite side of the room; she could not see me, and the carts in the streets made too much noise for me to be heard.She was always well dressed, but this day her attire bordered on coquetry.Her attitude was graceful, her head leaning gently forward, discovered a small circle of her neck; her hair, elegantly dressed, was ornamented with flowers; her figure was universally charming, and Ihad an uninterrupted opportunity to admire it.I was absolutely in a state of ecstasy, and, involuntarily, sinking on my knees, Ipassionately extended my arms towards her, certain she could not hear, and having no conception that she could see me; but there was a chimney glass at the end of the room that betrayed all my proceedings.

I am ignorant what effect this transport produced on her; she did not speak, she did not look on me; but, partly turning her head, with the movement of her finger only, she pointed to the mat which was at her feet- To start up, with an articulate cry of joy, and occupy the place she had indicated, was the work of a moment; but it will hardly be believed I dared attempt no more, not even to speak, raise my eyes to hers, or rest an instant on her knees, though in an attitude which seemed to render such a support necessary.I was dumb, immovable, but far enough from a state of tranquillity;agitation, joy, gratitude, ardent indefinite wishes, restrained by the fear of giving displeasure, which my unpractised heart too much dreaded, were sufficiently discernible.She neither appeared more tranquil, nor less intimidated than myself- uneasy at my present situation, confounded at having brought me there, beginning to tremble for the effects of a sign which she had made without reflecting on the consequences, neither giving encouragement, nor expressing disapprobation, with her eyes fixed on her work, she endeavored to appear unconscious of everything that passed; but all my stupidity could not hinder me from concluding that she partook of my embarrassment, perhaps, my transports, and was only restrained by a bashfulness like mine, without even that supposition giving me power to surmount it.Five or six years older than myself, every advance, according to my idea, should have been made by her, and, since she did nothing to encourage mine, I concluded they would offend her.Even at this time, I am inclined to believe I thought right; she certainly had wit enough to perceive that a novice like me had occasion, not only for encouragement, but instruction.

I am ignorant how this animated, though dumb scene would have ended, or how long I should have continued immovable in this ridiculous, though delicious, situation, had we not been interrupted- in the height of my agitation, I heard the kitchen door open, which joined Madam Basile's chamber; who, being alarmed, said, with a quick voice and action, "Get up!- Here's Rosina!" Rising hastily I seized one of her hands, which she held out to me, and gave it two eager kisses;at the second I felt this charming hand press gently on my lips.Never in my life did I enjoy so sweet a moment; but the occasion I had lost returned no more, this being the conclusion of our amours.

This may be the reason that her image yet remains imprinted on my heart in such charming colors, which have even acquired fresh luster since I became acquainted with the world and women.Had she been.

mistress of the least degree of experience, she would have taken other measures to animate so youthful a lover; but if her heart was weak, it was virtuous, and only suffered itself to be borne away by a powerful though involuntary inclination.This was, apparently, her first infidelity, and I should perhaps, have found more difficulty in vanquishing her scruples than my own: but, without proceeding so far, I experienced in her company the most inexpressible delights.

同类推荐
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • He Fell In Love With His Wife

    He Fell In Love With His Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达摩多罗禅经

    达摩多罗禅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 军事常识悦读(健康快乐悦读)

    军事常识悦读(健康快乐悦读)

    就目前的军事发展方向而言,以高技术兵器为支撑的战略逐步取代以核威慑为主的战略已经势在必行。所以说,作为新时代新青年,我们有必要了解和学习一些军事知识,以免自己在时代的发展中成为思想落后的人。本书把军事常识进行了编辑整合,搜罗了众多古今中外的著名军事将领,跟随本书去认识他们吧!
  • 契诃夫作品选(语文新课标课外必读第六辑)

    契诃夫作品选(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 离婚契约:蜜爱总裁妻

    离婚契约:蜜爱总裁妻

    生日之际,一纸离婚书,让她明白三年婚约不过是他演的一出戏,她,家破人亡,无处可归,他,携手新欢,恩爱至极,“靳泽琛,在天堂你将我推入地狱。”乔蜜爱痛苦说道。“乔蜜爱,我要你永远生活在地狱里。”靳泽琛玩味说道。一把刀,一颗心,一滩血,无情人,再度归来,她身怀六甲,依偎在丈夫怀里,笑靥如花。“乔蜜爱,我能个给你天堂。”靳泽琛说道。“在你的地狱,将我宠上了天堂,我不屑一顾。”乔蜜爱笑着说道。于是,她拼了命的逃,他发了疯的追,当一把刀,刺入他的胸口,她笑着说道:“当初刺进我心脏的刀,如今落在你的心上,我赢了。”
  • Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Fans of fractured fairy tales will be delighted to discover the fantasy, mystery, adventure, and humor in the beloved New York Times bestselling Sisters Grimm series by Michael Buckley, now with new cover art. The nine wildly popular books are favorites around the world. They were among the first books to bring a distinctly girl-power spin to fairy tales—a trend followed by hit television series and movies such as Grimm and Maleficent; the bestselling book series the Land of Stories; and more. Now, books one through six in this smash-hit series appear with new covers, with books seven, eight, and nine available as revised editions soon.
  • 尧天女帝

    尧天女帝

    她本性不羁,却要佯装成豪门淑女,一场被安排的婚礼中,为了自由,她身投大海——本是诈死脱身,可是,一个意外,却让她的假死变成了真死!再次醒来,她已成了她——一个任性刁蛮,不学无术,又性好渔色,不成大器的小王爷!既然老天让她重生,那么这一世,去他的名门淑女,她定要卸下伪装,做回真正的自己!问她,江山,美人,到底想的是什么?她不羁一笑,她想要的,是自由,天下为我独尊的自由,天高地阔任我遨游!为了她追崇的逍遥自由,她不得不站在权力的颠峰,不得不将那至高的权力握于手中,俯瞰众生!※冥夜,贴身侍卫,深浅难测,身份几重?越银叶,四大名门公子之一,挥剑如流星,十步杀一人。雪奴,青楼妓子,身如浮萍,却有惊世才华。白子露,族人求和送来的礼物,却拥有着最清澈的眸子,最纯净的灵魂!……美男逐步增加中,美男多多不一一列举,看简介不如看文!哈哈!感谢青墨烟水为《尧天女帝》做的封面!-------推荐自己的完结文-----------《傲世风华》:《烈焰战神》:
  • 别让错过一错再错

    别让错过一错再错

    如今,我能给他的,只有现在破碎的我。沈默抱着我,我感觉到有冰凉的液体滑落到我肩上,我转身,吻上了他冰冷的唇。
  • 凤御龙筝

    凤御龙筝

    本是生于帝王之家,纵享人间奢华恣意的公主,她曾以为宫墙之上的天空就是世界的全部,直到昆仑一家奴的出现,黑孩子柯桑点亮了公主的童年。但长大成人意味着,即使是皇族尊荣的血脉也不能免于做他人棋子的命运,当自己胞兄废太子的死讯传来,当母后的家族摇摇欲坠……为了找寻染血的真相,为了摆脱一个女人身为棋子的宿命,她毅然绝然的走上了复仇之路。但身处这是前所未有的乱世,离奇的丧尸活死人,撕咬人间生灵,于密林中百鬼夜行团灭整支军队!强大的昆仑奴左右战事,西域的巨龙熔尽长城城防,谁又在背后操纵这一切!而婵娉公主可以幸免吗?
  • 穿越之炫光大陆

    穿越之炫光大陆

    我是一名普通的21世纪美少女,却因为做了一个梦就来到了一个架空世界!天呐,这个事居然被我遇到了,还遇到了我的白马王子,走上了人生巅峰。
  • 末日重回黑暗

    末日重回黑暗

    创凡你已经经历了一次丧尸之战这次你的决定是?我的决定是维护这个我爱的星球!就让我再一次拯救你把!
  • 原来我们都不曾忘记

    原来我们都不曾忘记

    感动亿万青年男女的初恋纪念物,每一篇情真意切的文字都能让我们回想起那个纯真、多梦的年代,每一个缠绵悱恻的爱情故事都能让我们的内心为之一震,至纯至美的情感往事,清素淡雅,韵味悠长,为我们的人生留下更多斑斓绚丽的回忆。