登陆注册
5417300000130

第130章 CHAPTER XVIII.(1)

A CAMEL FALLS, AND DIES.

I EXTRACT a few notes from my journal:--

"March 25, 1862.--Mai Gubba is about twelve miles E.N.E. of our camp. Mek Nimmur's stronghold is upon a lofty table-mountain, due south of this spot, from which great elevation (about 5,000 feet)the granite mountain of Cassala is said to be plainly visible.

"March 27.--We started for the Bahr Salaam, and said good-bye to Mek Nimmur, as we passed his position on our march; he had given us a guide; an awful-looking scoundrel.

"We had hardly marched two miles, when one of the baggage-camels suddenly fell down to die; the Arabs immediately cut its throat with a sword, and Bacheet, having detached one ear as a witness of its death, galloped back to borrow a fresh camel of Mek Nimmur, which he very kindly sent without delay. We were obliged to bivouac on the spot for the night, as the Arabs required the flesh of their camel, which was cut into thin strips. As they were employed in skinning it, they ate large quantities raw and quivering. The stream, or hor, that flows through this country, parallel with our route, is the Ma Serdi; all this district is rich in copper.

"March 28.--Started at 5 A.M. course S.W. We crossed two hors, flowing from N.N.W. and joining the Ma Serdi; also a beautiful running stream of deep and clear water twelve miles from our bivouac of last evening: this stream is never dry; it springs from a range of hills about ten miles distant. The whole of this country is well watered by mountain streams, the trees are no longer the thorny mimosas, but as the land is not only fertile, but sufficiently moist, it gives birth to a different kind of vegetation, and the trees are mostly free from thorns, although at this season devoid of foliage. The country is ornamented by extensive cultivation, and numerous villages. We halted at 5 P.M.

having marched twenty-one miles. The fertile soil of this country is thoroughly melted by rain during the wet season, and in the intense heat of the drought it becomes a mass of gaping crevices many feet deep, that render hunting on horseback most dangerous.

Fortunately, as we halted, I observed a herd of tetel, and three ostriches: the latter made off immediately, but I succeeded in stalking the tetel, and shot two, right and left, one of which escaped, but the other became the prize of my Tokrooris.

"March 29.--Started at 5.30 A.M. and reached the river Salaam at 8 A.M.; the total distance from our camp in Mek Nimmur's country is thirty-five miles S.W. The Bahr Salaam is precisely similar in character to the Settite, but smaller; it has scooped through the rich lands a deep valley, like the latter river, and has transported the fertile loam to the Atbara, to increase the rich store of mud which that river delivers to the Nile. The Salaam is about two hundred yards wide; it flows through perpendicular cliffs that form walls of rock, in many places from eighty to a hundred and fifty feet above its bed; the water is as clear as crystal, and of excellent quality; even now, a strong though contracted stream is running over the rounded pebbles that form its bed, similar to that of the Settite. We descended a difficult path, and continued along the dry portion of the river's bed up the stream. While we were searching for a spot to encamp, I saw a fine bull mehedehet (A. Redunca Ellipsiprymna) by the water side; I stalked him carefully from behind a bed of high rushes, and shot him across the river with the Fletcher rifle; he went on, although crippled, but the left-hand barrel settled him by a bullet through the neck. We camped on the bank of the river.

"March 30.--I went out to explore the country, and, steering due east, I arrived at the river Angrab or Angarep, three miles from the Salaam; from a high rock I could trace its course from the mountain gorge to this spot, the stream flowing N.W. This noble river or mountain torrent is about a hundred and fifty yards wide, although the breadth varies according to the character of the country through which it passes; in most places it rushes through frightful precipices; sometimes it is walled within a channel of only forty or fifty yards, and in such places the cliffs, although at least a hundred feet perpendicular height, bear the marks of floods that have actually overtopped the rocks, and have torn away the earth, and left masses of bamboos and withered reeds clinging to the branches of trees, which, growing on still higher rocks, have dipped in the swollen torrent. Ifollowed the circuitous course of the river for some miles, until, after a most fatiguing exploration among precipices and deep ravines, I arrived at the junction of the Salaam river. On the way, I came upon a fine bull nellut (A. Strepsiceros) beneath a shady nabbuk by the river's side; I could only obtain an oblique shot, as his hind quarters were towards me; the bullet passed through the ribs, and reached the shoulder upon the opposite side. This nellut had the finest horns that I had yet obtained; they measured four feet in the curve, three feet one inch and a half in a straight line, with a spread of two feet seven inches from point to point. I found tracks of hippopotami upon the high grassy hills; these animals climb up the most difficult places during the night, when they ascend from the river to seek for pasturage. I was not far from the tent when Iarrived at the junction of the Angrab with the Bahr Salaam, but the rivers were both sunk in stupendous precipices, so that it was impossible to descend. The mouth of the river Angrab was an extraordinary sight; it was not wider than about fifteen yards, although the river averaged a width of at least a hundred and fifty yards. The exit of the water was between two lofty walls of basalt rock, which overhung the stream, which in the rainy season not only forced its way for about a hundred yards through this narrow cleft, but it had left proof of inundations that had leapt over the summit of the obstruction, when the rush of water had been too great for the area of the contracted passage.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清实录雍正朝实录

    清实录雍正朝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之神王法则

    网游之神王法则

    打破进阶极限,培养英雄兵种,开启传说宝藏,传承神话职业……一切从斯巴达勇士肉搏红龙开始!新书《我的混沌城》,恳请支持。群:523131241
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    《瓦尔登湖》记录了梭罗隐居瓦尔登湖畔两年的简朴生活、深入思考以及重塑自我的心路历程,文笔宁静恬淡,引人深思。他在小木屋旁开荒种地,自给自足。他与湖水、森林和飞鸟对话,在湖上泛舟,在岸边钓鱼,晚上在小木屋中记下自己的观察和思考。他骄傲地宣称:“每个人都是自己王国的国王,与这个王国相比,沙皇帝国也不过是一个卑微小国,犹如冰天雪地中的小雪团。”在卢梭看来,人们所追求的大部分奢侈品以及大部分所谓生活的舒适,非但没有必要,而且对人类进步有着阻碍作用。
  • 武极玄城

    武极玄城

    一个十八岁的青年穿越武极大陆,装逼故事就这样开始了……(有两卷,选择观看)
  • 初旭兰舟映斜阳

    初旭兰舟映斜阳

    她因为一场前男友背叛的婚礼,伤心不已,偶然间触碰到他的温暖,因为贪婪温柔,她求婚于他,可当前男友的挽回时,她才发现她已经爱上了这个大她六岁的男人,爱情就是先爱上的人输,当有人告诉她,这是一场阴谋的时候她全心全意相信他,可突然他留下一张已签字的离婚协议就这么消失了,她等着找着,当他再次出现的时候,她却无法原谅这个人………他爱她,爱得痛苦而煎熬,无目的等了多年,就在他要放手的时候,她突然带着满身的伤痕出现在他面前,那么无助,那么让他心痛,爱她是一场赌注,他用一生去赌一个不确定,却也终究是另一个人的影子,他怀疑她,伤害她,离开她,可当爱到了骨髓,连她的泪水,都成了他心痛的毒药。
  • 米虫皇妃

    米虫皇妃

    当睁开双眼,看到眼前人影幢幢时,陶乐儿有短暂的呆愣。在听到那些像极了电视里丫鬟打扮的人在眼前晃动,而且一口一个“王妃“时,她便猜到在自己身上发生了什么事情。骨碌碌地转动大眼睛,脑子还有点晕,不过不妨碍她动脑筋啦。穿越小说看得也够多了,不过是主角变成自己而已,没什么大不了的。她才不会傻得还像小说里那样,想什么可能是在拍戏,鬼扯。虽然也算上了好几年的血,应该相信那些无神论、没有前……
  • 我的玉雕不正常

    我的玉雕不正常

    (ps:新书《鸽力无穷》已发,大家可移步观看。)喝了口玉壶中的白开水,觉得全身冷热交替,仿佛游离于冰火两重天,一口气做了百来个俯卧撑不带喘气的……翻开玉简,发现本来无字的玉简上布满了金色符文,触摸了符文,脑海里似乎多了点什么……洗了个澡冷静一下,发现胸前佩戴的玉佛沾水后开始吟诵经文,体内似乎多了些东西……接着,周易发现所有他雕的玉雕似乎都不太正常了....灵气复苏的时代,妖魔横行,周易开始研究这些不正常的玉雕...
  • 薨之灵(二)

    薨之灵(二)

    该说说法医吕鸿的故事了。此时她正赶往一个案发现场。城市已经入睡,喧闹渐渐停息,在行进中,吕鸿从越来越厚的寂静中辨别出一种声音。对于这个声音,她久违了。那是蟋蟀的叫声。不是因为城市中很难听到蟋蟀叫,而是,这种叫声,在吕鸿的心理上,留下了深深的痕迹。叫声远远的,躲在某个地点,很弱,却不停歇。吕鸿乘坐的警车在公路上像一个夜行侠,快速安静地移动。
  • 消失的匿名信

    消失的匿名信

    高中之后便在异国生活的邢美佳,某一天忽然收到一封来自家乡的匿名信,恰巧因家中有事,她亦正准备回国。回国后的她去往信上的地址,意外见到了学生时期爱慕过的少年洛雪夜,但洛雪夜却不知为何死在家中,邢美佳因此卷入了一场谋杀案中。  在调查过程中,友情的决裂,爱情的渺无音讯,随岁月淡去的伤感往事逐一浮出水面……
  • 盛世风华,朱门嫡女

    盛世风华,朱门嫡女

    【正剧版简介】:孟窈是死喜堂之上的,曾经许她一生一世一双人的夫君执着别人的手让她成全,她抱着生死不明的嫡子在材房内喊了一夜,只为他慈悲的一眼。五年夫妻,她助他平步青云、权倾楚国,他还她一场笑话和三岁幼子未寒的尸骨。她含恨大闹喜堂,许下恶毒诅咒,愿他们卧不能寐、情不善终生生世世被恶鬼所缠。最后,她却不得不撞墙自戕,让蔓延的血色洒遍喜堂,她怒睁着眼睛看向那对逼死她的人,便是死了她也要化为厉鬼将那些伤的人生吞活剥了。睁开眼,她再也不是相府的怨妇孟窈了。她叫萧绰,风姿绰绰,人若其名,艳光四射。前生,她是高平孟家嫡女丞相爱妻,是九州密宗‘离恨天’天策宗宗主。今世,她是辽国南院大王嫡女长乐郡主,是九州密宗‘离恨天’天机宗传人。前世,她为爱而奔,舍家叛宗、逆天改命只为助他一人成就大业。今世,她愿为魔,顺她者昌逆她者亡,翻手江山覆手云。她萧绰,宁可负尽天下人,也不会让一人负她!【剧情版简介】:【父王】“王爷…您可要给妾身做主啊…萧绰那个死丫头竟然敢打我…您看这伤…”三夫人委屈的道。“看这伤倒像是燕燕出的手…”王爷喜呵呵的说道。“王爷…她这是目无尊长!”“我惯的,怎么你有意见?”王爷吹了吹胡子,眼睛瞪得大大的。【竹马】“你这伤是怎么回事?”萧绰抬眼看了看不断在她眼前溜达的人。“哼,路见不平教训了几个纨绔!”某个鼻青脸肿的人说得脸不红气不喘。“喔,是被教训的吧!”萧绰悠悠的道。“谁叫他们玷污燕燕你的名节,拼了命也要打!”“我韩楚墓的未婚妻就是我也不能欺负的,岂能容得他人折辱!”【知己】“子车世子不知这平阳城已经成了一座死城?”萧绰看着马车上的白衣美少年,恼火的吼道!“知道。”“那你还来…”找死。“永夜不求与燕燕生能同寝,但求死能同穴!”子车央莞尔一笑不知令多少人折了腰。“随你!”萧绰甩袖暴走。…【离恨天批语】:名花倾国承恩前,只为回眸一笑间。(耶律贤)蓝颜三千衣不染,一见子车误终生!(子车央)最是花间倾国色,万凤朝凰九州同。(萧绰)【墨朱】:此文架空,如有雷同纯属巧合!为您推荐十泗的女强文:《溺宠——至尊狂妃》
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。