登陆注册
5417300000142

第142章 CHAPTER XX.(2)

The blacksmith assured me that the special mission upon which he was employed was the conversion of the Abyssinian Jews. Isuggested that we had a few Jews in England, that might offer a fair field for an experiment at home, before we commenced at so distant a country as Abyssinia; but I could not persuade the blacksmith, whose head was as hard as his anvil; he had fully persuaded himself that the word of God (according to HIS OWNtranslation of it) was the hammer with which, selon son metier, he was to drive his views of the truth into the thick skulls of the people. If he could twist iron, and hammer a ploughshare into a sword, or reverse the form, why should he be unable to effect a change in their opinions? It was perfectly useless to continue the argument; but I prophesied trouble, as the king was already discontented, and an influx of missionaries would not improve his humour. I advised him to stick to his trade, which would obtain for him far more respect than preaching. He replied, that "the word of God must be preached in all countries; that the Apostle Paul had encountered dangers and difficulties, but, nevertheless, he preached to, and converted the heathen," &c.

Whenever I have met an exceedingly ignorant missionary, he has invariably compared himself to the Apostle Paul. In half an hour I found, that I was conversing with St. Paul in the person of the blacksmith. Whether this excellent apostle is among the captives in Abyssinia at the present moment, I do not know; but, if so, their memory of the Bible will be continally refreshed by quotations, which fly from the tongue of the smith like sparks from his anvil. His companion was very ill, and incapable of moving. I went to see the poor fellow upon several occasions, and found him suffering from dysentery and diseased liver. These excellent but misguided people had a first-rate medicine chest, filled with useful drugs and deadly poisons, that had been provided for them cheaply, by the agent for their society at Cairo, who had purchased the stock in trade of a defunct doctor.

This had been given to the missionaries, together with the caution that many of the bottles were not labelled, and that some contained poison. Thus provided with a medicine chest that they did not comprehend, and with a number of Bibles printed in the Tigre language which they did not understand, they were prepared to convert the Jews, who could not read. The Bibles were to be distributed as the word of God, like "seed thrown upon the wayside;" and the medicines, I trust, were to be kept locked up in the chest, as their distribution might have been fatal to the poor Jews. These worthy and well-meaning missionaries were prepared to operate mentally and physically upon the Abyssinians, to open their minds as well as their bowels; but as their own (not their minds) were out of order, I was obliged to assist them by an examination of their medicine-chest, which they had regarded with such dread and suspicion that, although dangerously ill, they had not dared to attempt a dose. This medicine-chest accompanied them like a pet dog suspected of hydrophobia, which they did not like to part with, and were yet afraid to touch. Ilabelled the poisons, and weighed out some doses, that in a few days considerably relieved them; at the same time I advised the missionaries to move to a healthier locality, and to avoid the putrid water.

On the day following our arrival, I paid a visit to the Sheik of Gallabat--Jemma. He was ill, as were most people. They were too much accustomed to the use of the filthy water to trouble themselves about a pure supply; thus a frightful amount of sickness was prevalent among all classes.

The Sheik Jemma was a Tokroori; and as these people hate the Turks or Egyptians, although fanatical Mussulmans, he was exceedingly cold when he read my firman, that I had produced as a passport. He replied to my demand for assistance in men and camels, that "this was Abyssinia, and the firman of the Viceroy of Egypt was a bad introduction, as the Egyptians forced them to pay tribute at the point of the bayonet, although they had no right to enter this country;" they paid taxes willingly to the King of Abyssinia, as he had a right to exact them. I explained that I was an Englishman, and no Turk, but that, as I had travelled through the dominions of the Viceroy, I had been favoured with the sign-manual of his Excellency Said Pasha, and I narrated in a few words the object of our expedition. He paid very little attention, and merely asked me if I could send him some goat's milk, as he was very ill. I was astonished at such a request, as there were great numbers of these animals in the neighbourhood; but he explained that his doctor had ordered him to drink the milk of a black goat, and he had heard that I had two of that colour. I promised him a supply, and he agreed to assist me in engaging camels and fresh men, as I had formerly arranged with my people that their term of service should expire upon our arrival at Gallabat or Metemma. The latter name merely signifies "the capital:" as many places are designated by the same word, it creates much confusion.

The Sheik Jemma was the successor of Hamed, who formerly governed the Tokrooris. The Egyptians had captured Hamed three years previously, during which time he had been imprisoned in Cairo.

Upon his release, he wrote to Jemma (who had governed pro tempore) to prepare for his arrival; but Jemma had no intention of vacating his seat, and he replied by an impertinent message.

Hamed immediately applied to the Governor-General of the Soudan for assistance, declaring himself to be the subject of Egypt.

同类推荐
  • An Essay on Profits

    An Essay on Profits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳氏叙训

    柳氏叙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲三元记

    六十种曲三元记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界文学知识大课堂:南北欧现代文学大家

    世界文学知识大课堂:南北欧现代文学大家

    保加利亚现代文学大家,阿尔巴尼亚现代文学大家,塞尔维亚和黑山现代文学大家,意大利现代文学大家等南北欧现代文学大家。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 傲世嫡女:妖孽滚远点

    傲世嫡女:妖孽滚远点

    《女强,女主越来越强!》她是让人闻风丧胆的飒风组织的首领。穿越到蓝宫家的嫡女身上。蓝宫家的嫡女虽然说武功高强,但是比起灵念来,她会的这些都不算什么了。<br/>相貌一般,也没有修炼灵念的资质。但是这家里的老祖宗对她还真不是一般的宠溺,就因为如此,其他的家人都视她为眼中钉!<br/>眼前的这个男人是谁?这个绝美的男人怎么这么可恶?不停地嫌弃她,还口口声声的说要帮助她。既然已经决定要变强,那么就按照他的方法试试吧………<br/>这是做什么?未婚夫带着小三嚣张的来退婚?原因就是嫌弃她没有修炼灵念的资质?好吧!<br/>她从来就不相信没有这种资质,就不能修炼的道理!<br/>她现在没实力,五年以后且看她,冰冻三尺非一日之寒。刀还没磨好,但已经出鞘……
  • CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地星征途

    地星征途

    毒舌,手上这么多钱,你说我投资哪个行业好了?据说娱乐圈蛮精彩的,好,那就先开个娱乐公司吧!……毒舌,可以找些人来帮帮忙吗?要自己发掘和培养人才太慢!这个真的有!……毒舌,哪里才是咱们的彼岸?当然是问道帝国所在的终极位面!好,等我修炼有成,开上咱的宇宙战舰,向着问道帝国前进!
  • 邪皇盛宠,蛇蝎妖妃

    邪皇盛宠,蛇蝎妖妃

    她是21世纪杀手组织中令人闻风丧胆的毒医杀手,天生秘术,操纵世间毒物,以毒为利器,杀人于无形。一生命途多舛,为亲人唾弃,性情冰冷,炼就一副蛇蝎心肠,杀人不眨眼,成就她天生杀手。一次任务,一场空难,再睁眼重活一世成了那南泱国大将军府的独女,强大灵魂进入,柔弱小姐成了蛇蝎杀手,可一切都只是阴谋的开始。那个妖孽皇上,说好的只是利用呢?说好的毫无感情呢?说好的彼此的底线呢?怎么一次又一次的缠上她将她吃的干干净净?
  • 从白天到夜晚

    从白天到夜晚

    一个叫黄蓉的姑娘,敏感、聪慧,有一颗欲飞的心。她出生在塞北的一个小城,从童年到青春期,环境是封闭的、严酷的,她亲眼看到了多个女性的不幸遭遇。周围无数女性的屈辱、泪水和殒落给了黄蓉强烈的刺激,形成了她的心理潜结构。她相信,尽管在倡言男女平等,但女人还是为男人活着的,男人决定着这个世界的面貌,也决定着女人的幸与不幸。
  • 感悟人生:送给年轻人受益一生的珍贵礼物

    感悟人生:送给年轻人受益一生的珍贵礼物

    在漫长而又短暂的人生路上我们曾经拼搏过,也曾经失落过;曾经笑过,也曾经哭过;曾经怦然心动过,也曾经黯然神伤过……其实,我们每个人的人生都是一部书,只是你的这本正在书写的书,至于能否写得精彩,这全由这部书的主角来决定!你想成为一个富有的人么?!成功、快乐、亲情、友情、爱情等等,拥有了它们,你就是最富有的人最成功的人!
  • 豪门盛宠:霸道老公腹黑妻

    豪门盛宠:霸道老公腹黑妻

    许小染跟薄锦言的相识,完全是一场意外。但是两人的纠缠却让千万人目瞪口呆。都说秀恩爱死得快,但是薄锦言虐起狗来连鬼都怕!“咳……薄总,夫人说她想接个戏……”“所有脖子以下的戏都不准接!!碰下手都不行!”
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之锦绣婚程

    重生之锦绣婚程

    ——联姻前某夜,某男夜潜进她的房中,扮作采花大盗,对她上下其手。他问:“你不怕?”她满脸媚笑,“怕什么?怕你会将本宫吃了么?”他轻浮道:“原来你是这么迫不及待。”她脸上的笑容越发灿烂迷人,“是啊,本宫真有点迫不及待……”话间,一根细小银针狠狠地往他手臂迅速扎去。哼!占了本宫的便宜,就要付出代价的,不毒死你也会折磨死你。——婚后生活,丫鬟终于憋不住问她:“公主,你干嘛宁愿搂着抱枕睡,也不跟王爷同枕,甚至将他赶到别的女人房里?”“哎呀!这怎么说呢,男人嘛不都是一样的,被女人抱多了,就自然不好用,就好比再粗的铁杵久了也磨成绣花针,他曾流连花丛多年,你确定他还能用吗?”“嘭——”的一声响起,大门被踢开,一个高大俊美的男子走进来,面容怒极,指着她道:“轩辕臻,你敢说我那里不行!”某女吓了一跳,但很快恢复镇定,媚笑道:“王爷,本宫没说你不行啊。”某男冷笑,直接将她扑倒床上,以实际行动让她知道自己是铁杵还是绣花针……★以上是小片段,下面才是简介:他说,若有一朝我登上权力最高位置,以天下最尊贵之聘迎娶你,让你成为天下最尊贵的女人。然而,在她的家族,她的亲人惨遭灭门后,临死前她才知道,原来之前所有的承诺和幸福,只不过是一场骗局、一桩笑话。借尸还魂?很荒谬吧。但奇迹真的降临在她身上,让她重生在邻国公主身上,带着满腔的伤痕与仇恨,以联姻之名,重返故土……传言,他因举发炎家谋反有功,受到群臣拥戴,坐上太子宝座,权势滔天。据说,曾许诺的最尊贵之聘迎娶终梦想成真,只是站在他身边的竟是她推心置腹,无话不说的闺蜜。听闻,曾恶名昭彰、正邪难分、道德败坏的雍亲王,改邪归正,重返朝堂,与太子争夺战天下。她再不是任人宰割的羔羊了,这次,换我为刀俎,人为鱼肉,一步步辟开血路,爬向权力核心,誓要将谋害她家族的人,一个个得到该有的报应……只是没想到,一心报仇雪恨的她,却卷进两王相争却没有硝烟的战场中,到底是爱情的战争,还是阴谋的较量?然而,当宫闱秘密一件件如抽丝剥茧般被一点一滴剥开,原来真相竟然是如此不堪。事到如此,她已无路可退,只能向前!她相信,只要够坚强,阳光总会照落她身上!★本文绝对是一对一,女强男强,男女主身心干净,腹黑VS腹黑,亲爱的,喜欢的话就加入书架收藏支持个,谢谢!!!(&gt;^ω^&lt;)喵~