登陆注册
5417300000030

第30章 CHAPTER V.(4)

I had not the slightest control over the animal, and in a few seconds it charged the bush with the mad intention of rushing either through or beneath it. To my disgust I perceived that the wide-spreading branches were only just sufficiently high to permit the back of the camel to pass underneath. There was no time for further consideration; we charged the bush; I held my head doubled up between my arms, and the next moment I was on my back, half stunned by the fall. The camel-saddle lay upon the ground; my rifle, that had been slung behind, my coffee-pot, the water-skin burst, and a host of other impedimenta, lay around me in all directions; worst of all, my beautiful gold repeater lay at some distance from me, rendered entirely useless. I was as nearly naked as I could be; a few rags held together, but my shirt was gone, with the exception of some shreds that adhered to my arms. I was, of course, streaming with blood, and looked much more as though I had been clawed by a leopard than as having simply charged a bush. The camel had fallen down with the shock after I had been swept off by the thorny branches. To this day Ihave the marks of the scratching.

Unless a riding-camel is perfectly trained, it is the most tiresome animal to ride after the first green leaves appear;every bush tempts it from the path, and it is a perpetual fight between the rider and his beast throughout the journey.

We shortly halted for the night, as I had noticed unmistakeable signs of an approaching storm. We quickly pitched the tents, grubbed up the root and stem of a decayed mimosa, and lighted a fire, by the side of which our people sat in a circle. Hardly had the pile begun to blaze, when a cry from Mahomet's new relative, Achmet, informed us that he had been bitten by a scorpion.

Mahomet appeared to think this highly entertaining, until suddenly he screamed out likewise, and springing from the ground, he began to stamp and wring his hands in great agony: he had himself been bitten, and we found that a whole nest of scorpions were in the rotten wood lately thrown upon the fire; in their flight from the heat they stung all whom they met. There was no time to prepare food; the thunder already roared above us, and in a few minutes the sky, lately so clear, was as black as ink. Ihad already prepared for the storm, and the baggage was piled within the tent; the ropes of the tents had been left slack to allow for the contraction, and we were ready for the rain. It was fortunate that we were in order; a rain descended, with an accompaniment of thunder and lightning, of a volume unknown to the inhabitants of cooler climates; for several hours there was almost an uninterrupted roar of the most deafening peals, with lightning so vivid that our tent was completely lighted up in the darkness of the night, and its misery displayed. Not only was the rain pouring through the roof so that we were wet through as we crouched upon our angareps (stretchers), but the legs of our bedstead stood in more than six inches of water. Being as wet as I could be, I resolved to enjoy the scene outside the tent; it was curious in the extreme. Flash after flash of sharp forked lightning played upon the surface of a boundless lake; there was not a foot of land visible, but the numerous dark bushes projecting from the surface of the water destroyed the illusion of depth that the scene would otherwise have suggested. The rain ceased, but the entire country was flooded several inches deep;and when the more distant lightning flashed as the storm rolled away, I saw the camels lying like statues built into the lake. On the following morning the whole of this great mass of water had been absorbed by the soil, which had become so adhesive and slippery that it was impossible for the camels to move; we therefore waited for some hours, until the intense heat of the sun had dried the surface sufficiently to allow the animals to proceed.

Upon striking the tent, we found beneath the valance between the crown and the walls a regiment of scorpions; the flood had doubtless destroyed great numbers within their holes, but these, having been disturbed by the deluge, had found an asylum by crawling up the tent walls: with great difficulty we lighted a fire, and committed them all to the flames. Mahomet made a great fuss about his hand, which was certainly much swollen, but not worse than that of Achmet, who did not complain, although during the night he had been again bitten on the leg by one of these venomous insects, that had crawled from the water upon his clothes. During our journey that morning parallel with the valley of the Atbara, I had an excellent opportunity of watching the effect of the storm. We rode along the abrupt margin of the table land, where it broke suddenly into the deep valley; from the sides of this the water was oozing in all directions, creating little avalanches of earth, which fell as they lost their solidity from too much moisture. This wonderfully rich soil was rolling gradually towards Lower Egypt. From the heights above the river we had a beautiful view of the stream, which at this distance, reflecting the bright sunlight, did not appear like the thick liquid mud that we knew it to be. The valley was of the same general character that we had remarked at Goorashee, but more abrupt--a mass of landslips, deep ravines, shaded by mimosas, while the immediate neighbour hood of the Atbara was clothed with the brightest green foliage. In this part, the valley was about three miles in width, and two hundred feet deep.

The commencement of the rainy season was a warning to all the Arabs of this country, who were preparing for their annual migration to the sandy and firm desert on the west bank of the river, at Gozerajup; that region, so barren and desolate during the hot season, would shortly be covered with a delicate grass about eighteen inches high. At that favoured spot the rains fell with less violence, and it formed a nucleus for the general gathering of the people with their flocks.

同类推荐
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In a German Pension

    In a German Pension

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至真子龙虎大丹诗

    至真子龙虎大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抱一函三秘诀

    抱一函三秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白玄的穿越日常

    白玄的穿越日常

    当白玄成为至高真神的唯一使徒后,日子就过的越来越精彩了……
  • 极品特工女皇

    极品特工女皇

    【女强+特工】当现代特工穿越到一个胆小懦弱、花痴草包、倒霉地被挑选来顶替弟弟到别国做质子的燕国公主身上,会发生怎样的故事?花痴草包的公主一心想爬上楚太子的床,却被楚太子厌恶、嗤之以鼻,甚至丢进狼群任其自生自灭。当她穿越而来,赤手空拳击倒狼群,凌厉的身手,狠厉的眼神,惊心动魄。“你不是一直想得到本太子的亲睐,千方百计地爬上本太子的床吗?现在我给你这个机会,跟她们四个一起好好伺候我,等我满意了,就留你一条小命。”她嗤笑出声,还从没见过似他这般没皮没脸的男人,他当自己是什么,是神吗?就算是神,她燕君也不会出卖自己的灵魂。“我从来不用别人用过的男人,因为我嫌他……脏!”一袭纱衣,身姿曼妙,迷倒众生;一身铠甲,英姿勃发,横扫寰宇。凭什么女子就不能一统天下?她就要做这乱世之中的主宰者,让所有的男人都臣服在她脚下。文中美男多多,强势的、腹黑的、纯情的……各有风情。自己的新文《天才儿子腹黑娘亲》,带着儿子闯荡江湖,萌宠文,幽默诙谐,一对一。推荐自己完结的作品《女皇选夫》,NP文,半价促销(看完全本只需4元):女皇选夫推荐好文:绝色皇子太狂妄绝色凤帝老公好狂野
  • 药凰医仙

    药凰医仙

    她,21世纪成为金牌杀手,一场大爆炸使她重回真身,穿越至云府废材小姐身上!他,嗜血妖娆,不苟言笑,是这无妄国跺一跺脚都要震三震的至尊王者。为得真龙之血,她诱他、撩他、坑惨了他!某男:撩完就想跑?!于是,他诱捕她、挖坑捉她、三十六计擒拿她!她蹙眉凝视,重重咬牙:“太子殿下莫不是有病?得治!”他用手扶住坐在他大腿上的她那胡乱扭动的水蛇腰:“嗯,所以本王觉得吃了丫头你最能治病,要不要现在就试试?”她美眸骤怒:“你到底想怎样?!”他邪肆一笑,眉宇中尽显诱惑:“当然是想你负责躺好,我负责扑倒啊~”
  • 嫡妃至上

    嫡妃至上

    流落在外十六年的五虎上将之女洛以岚一朝回京,一双素手,翻覆之间,便搅得盛京风云变幻。各路牛鬼蛇神层出不穷,抢走了父亲战功的亲叔叔。想要将她利用得渣都不剩的当今天子和天子他儿子。各方人马,暗潮涌动。洛以岚本想为父昭雪,揭露小人嘴脸之后便翩然离去,可接连而出的真相,最后却牵扯出一段足以颠覆乾坤的王朝秘闻。还有身边那个人总是阴魂不散肿么破?帝京云波诡谲,盛世风云变幻,天下棋局博弈,爱情难以圆满。一切都指向了她和她最爱的人。进退两难,生死抉择。来自异世的精英女将绝不让这个王朝扼住命运的喉咙。既然如此,那么——繁华起,繁华落,她便一身烈衣,横刀立马,陪那人踏遍这斑斓壮阔天地。————ps:男强女强、宠文无虐、1v1
  • 丧化败俗

    丧化败俗

    在末世,是生存重要,还是人性重要?在末世,是不是就可以为所欲为?一手遮天,横行霸道,唯我独尊?在末世,一切都可以!只要你想,你够本事,就可以称王!《丧化败俗》告诉你,什么是末世,什么是人性,什么才是生存!让你彻彻底底的看到人类,处在丧尸世界的那种伤化败俗!!!
  • 萧伯纳:我的幽默

    萧伯纳:我的幽默

    1933年2月17日萧伯纳来到中国上海,宋庆龄为萧伯纳举行的一个小范围的欢迎午宴会。当时在座的还有鲁迅、蔡元培、宋庆龄、林语堂、杨杏佛,史沫特莱等。从史沫特莱的记载中则可以看出萧伯纳在上海短短一天的访问是很愉快的,他那些引人思考、充满智慧的谈话常常语惊四座。20世纪20和30年代,中国的知识分子用戏剧教育民众、影响社会、改造社会的诉求在萧伯纳的作品中找到了知音。本书介绍了萧伯纳在中国主要是在上海的活动,并全文收录了他在中国的谈话,他在访华前、在华时及离华后的各种报道和评论,记录了一段珍贵的历史,反映了萧伯纳对中国人民的友好感情。
  • 淬炼金牌优秀员工:职场制胜的88个要律

    淬炼金牌优秀员工:职场制胜的88个要律

    本书通过生动浅显的语言、明白晓畅的叙述,结合精彩纷呈的案例,以及点睛之笔“要律箴言”,针对事业起步期最容易犯的88个错误,从人际关系、工作方式、自我修炼、晋升道路等方面入手,剖析了成为优秀员工的必备特质,旨在引领奋斗在职场之上的你,成为受企业倚重、让老板喜欢的金牌优秀员工。
  • 二十几岁女人应该知道的那些事

    二十几岁女人应该知道的那些事

    对于女人来说,二十几岁,青春经不起你的一再蹉跎;二十几岁,形象的好坏决定着你的成败;二十几岁好好工作才能保障幸福;二十几岁,需要趁着年轻搭建人脉;二十几岁,在爱情面前需要慎重选择终身;二十几岁,学会理财才能享有丰饶的人生。
  • 名家教子书:父亲的榜样(中国篇)

    名家教子书:父亲的榜样(中国篇)

    古语说:“子不教,父之过。”从古到今,父亲在孩子成长教育中的角色是不可替代的,责任重大。父亲如果没有尽到自己应尽的教育子女的责任和义务,那将是非常严重的过失,父亲是孩子人生的导师,孩子的点滴进步离不开父亲对他的科学培养。本书介绍了近现代中外36位成功父亲的教子经验,这些“榜样父亲”的教子经验包含了丰富而深刻的教育哲理,在中国家庭教育的历史上、在今天都有着广泛的影响,意义深远,而且他们的教育智慧在今天的实践中依然不断地被运用。本书可读性强,指导意义深远,具有一定的前瞻性,力求对中国的父母起到真正意义上的教子指导作用,是当代父母不可多得的重要参考。
  • 这个鱼塘是我给你的聘礼

    这个鱼塘是我给你的聘礼

    这个鱼塘,是我给你的聘礼