登陆注册
5417300000051

第51章 CHAPTER VIII.(6)

This extraordinary hunting is attended with superlative danger, and the hunters frequently fall victims to their intrepidity. Ifelt inclined to take off my cap and make a low bow to the gallant and swarthy fellows who sat before me, when I knew the toughness of their hearts and the activity of their limbs. One of them was disabled for life by a cut from his own sword, that had severed the knee-cap and bitten deep into the joint, leaving a scar that appeared as though the leg had been nearly off; he had missed his blow at the elephant, owing to the high and tough dried grass that had partially stopped the sword, and in springing upon one side, to avoid the animal that had turned upon him, he fell over his own sharp blade, which cut through the bone, and he lay helpless; he was saved by one of his comrades, who immediately rushed in from behind, and with a desperate cut severed the back sinew of the elephant. As I listened to these fine fellows, who in a modest and unassuming manner recounted their adventures as matters of course, I felt exceedingly small.

My whole life had been passed in wild sports from early manhood, and I had imagined that I understood as much as most people of this subject; but here were men who, without the aid of the best rifles and deadly projectiles, went straight at their game, and faced the lion in his den with shield and sabre. There is a freemasonry among hunters, and my heart was drawn towards these aggageers. We fraternised upon the spot, and I looked forward with intense pleasure to the day when we might become allies in action.

I have been rewarded by this alliance in being now able to speak of the deeds of others that far excel my own, and of bearing testimony to the wonderful courage and dexterity of these Nimrods, instead of continually relating anecdotes of dangers in the first person, which cannot be more disagreeable to the reader than to the narrator.

Without inflicting a description of five months passed in Sofi, it will be necessary to make a few extracts from my journal, to convey an idea of the manner in which the time was occupied.

"August 7, 1861.--There is plenty of game on the other side of the river, but nothing upon this; there are no means of crossing, as the stream is exceedingly strong, and about two hundred yards in width. We felled a tree for a canoe, but there is nothing worthy of the name of timber, and the wood is extremely heavy.

"There are several varieties of wild spinach, and a plant that makes a good salad, known by the Arabs as 'Regly;' also wild onions as large as a man's fist, but uneatable.

"Angust 8.--I counted seventy-six giraffes on the opposite side of the river. This magnificent sight is most tantalizing. The sheik made his appearance to-day with a present of butter and honey, and some small money in exchange for dollars that I had given him. The Austrian dollar of Maria Theresa is the only large coin current in this country; the effigy of the empress, with a very low dress and a profusion of bust, is, I believe, the charm that suits the Arab taste. So particular are these people, that they reject the coin after careful examination, unless they can distinctly count seven dots that form the star upon the coronet.

No clean money will pass current in this country; all coins must be dirty and gummy, otherwise they are rejected: this may be accounted for, as the Arabs have no method of detecting false money; thus they are afraid to accept any new coin.

"Auqust 16.--Great failure! We launched the canoe, but although it was carefully hollowed out, the wood was so heavy that it would only carry one person, and even then it threatened to become a bathing-machine; thus nine days' hard work are lost.

Florian is in despair, but 'Nil desperandum!' I shall set to work instanter, and make a raft. Counted twenty-eight giraffes on the opposite side of the river.

"August 17.--I set to work at daybreak to make a raft of bamboo and inflated skins. There is a wood called ambatch (Anemone mirabilis) that is brought down by the river from the upper country; this is lighter than cork, and I have obtained four large pieces for my raft. Mahomet has been very saucy to-day; he has been offensively impertinent for a long time, so this morning I punched his head.

"August 18.--Launched the raft; it carries four persons safely;but the current is too strong, and it is therefore unmanageable.

In the afternoon I shot a large crocodile on the other side of the river (about two hundred yards) with the little Fletcher rifle, and after struggling for some time upon the steep bank it rolled into the water.

同类推荐
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经疏

    黄帝阴符经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海印昭如禅师语录

    海印昭如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世事如烟

    世事如烟

    收入了中国当代经典名著《活着》作者余华在1986-1998年创作的中短篇小说《十八岁出门远行》《西北风呼啸的中午》《死亡叙述》《爱情故事》《命中注定》《两个人的历史》《难逃劫数》《世事如烟》共8篇。
  • 大千因果系统

    大千因果系统

    大千世界,无所不能,万界奇法,皆我所用,因果轮回,大千有我!改变命运的时候到了!
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生死博弈(连载一)

    生死博弈(连载一)

    刑警女星临危受命一辆桑塔纳3000型警车在省会至南江市的高速公路上风驰电掣地疾驶。车内副驾驶座上坐着一位年轻俊丽的女警官,她就是省公安厅新任命的南江市公安局长苏俊华。之前,省委常委、省政法委书记兼公安厅长、厅党委书记梁国文与厅党委委员、厅政治部主任赵新亭和苏俊华进行了谈话。梁国文语重心长地对她道:“小苏,你这两年在北京进修,对南江市的治安情况可能不是很了解。南江市这两年来治安形势十分严峻,黑恶势力与党政机关内的腐败分子相互勾结,肆无忌惮地进行犯罪活动,把南江市搅得乌烟瘴气。
  • 年月诗集 时光链环

    年月诗集 时光链环

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大商王族

    大商王族

    “纣王无道,西周当兴!”“帝辛,你已众叛亲离,今日便是你的死期!”“伐殷纣,成我等盖世功勋!”……封神之战后,原本自焚于鹿台,以身殉国的商王帝辛,重生到了十五岁那年。与西周斗,与阐教争,改革国内奴隶制,削弱大贵族权力,并设立郡县,归权于中央,左手施王道,右手掌宗教,集王权和神权于一身。东克夷族、南灭蛮族,西征犬戎,北踏狄族……“王族,永不屈服!”
  • 一生的资本积累:人生潜能的发掘与创造

    一生的资本积累:人生潜能的发掘与创造

    一本好书能改变一个人的一生,让一个从失败走向成功,从悲伤走向快乐,从灰心失意走向奋发图强。读一本书能让你充满信心、充满力量,让你获得空前兴奋的精神状态。为此,编者从卡耐基、拿破仑·希尔、奥里森·马登等人的成功学名著中选编了最精华的部分呈现给每一个渴望实现成功梦想的人。编者将部分文章进行了改写,以便更适应今天读者的阅读习惯与实际需要。相信这些文字可以使痛苦的你感到幸福,使悲伤的你感到快乐。
  • 世子他今日又病了

    世子他今日又病了

    京城有传言,荣亲王府世子,久病不愈,十足十的病秧子。又传言,容世子一缎白绫遮眸,估计是有眼疾,走个路一步三咳,命不久矣,可惜当今圣上宽厚仁慈,独宠一个病秧子,委实令人痛心疾首。而伪佛系少女遇到善良小白花的某人之后,从此走上了一条不归路,先是三观尽毁,再是底线被无数次刷新,然后还被病娇白莲花骗吃骗喝。她身体力行的证明,传言传言,可信,又不可全信,必要时绝对不信!!!后来京城有谣言,相府嫡女,因贪图世子美色,三次舍身相救,而后以救命之恩胁之,并有言:汝不娶,吾便自刎于湘江!世子清冷,不从,此女不堪受辱欲投湖西去,世子心善留之,而后因其胁迫娶之。某日某女闻此言,秀丽绝美的脸色微沉,纤细手指差点将手中的花枝折断,咬牙切齿道:“果真恬不知耻!”彼时有人踏雪而至,昏黄的灯光衬的他愈发身长玉立,一双墨华的眸子盛下她周身光景,显的越发夺目,他步步逼近她,修眉长睫皆落了霜雪。绯色的薄唇轻启,声色温浅:“既要娶妻,知耻做甚。”梅花初绽,雪下的更加密了,不知是谁心底发出一声纵容的喟叹容世子你长的好看,所以你真的可以为所欲为。
  • 祈愿造梦师

    祈愿造梦师

    续作《快穿之祈愿造梦师》正在连载中,求收藏! 以下为正经简介↓↓↓ ——『无男主!无男主!无男主!重要的事情说三遍。』紫柒16岁生辰那天,见义勇为出了车祸,在重症监护室躺了两年。 18岁时意识与系统075相遇,开启了奇妙的快穿之旅,为每一位委托者达成心愿,编织未来。 这是一场漫无目的的旅游,没有终点。 你要和我一起吗?