登陆注册
5417300000095

第95章 CHAPTER XIII.(6)

After walking about two miles, we noticed a herd of hippopotami in a pool below a rapid: this was surrounded by rocks, except upon one side, where the rush of water had thrown up a bank of pebbles and sand. Our old Neptune did not condescend to bestow the slightest attention when I pointed out these animals; they were too wide awake; but he immediately quitted the river's bed, and we followed him quietly behind the fringe of bushes upon the border, from which we carefully examined the water. About half a mile below this spot, as we clambered over the intervening rocks through a gorge which formed a powerful rapid, I observed, in a small pool just below the rapid, an immense head of a hippopotamus close to a perpendicular rock that formed a wall to the river, about six feet above the surface. I pointed out the hippo to old Abou Do, who had not seen it. At once the gravity of the old Arab disappeared, and the energy of the hunter was exhibited as he motioned us to remain, while he ran nimbly behind the thick screen of bushes for about a hundred and fifty yards below the spot where the hippo was unconsciously basking, with his ugly head above the surface. Plunging into the rapid torrent, the veteran hunter was carried some distance down the stream, but breasting the powerful current, he landed upon the rocks on the opposite side, and retiring to some distance from the river, he quickly advanced towards the spot beneath which the hippopotamus was lying. I had a fine view of the scene, as I was lying concealed exactly opposite the hippo, who had disappeared beneath the water. Abou Do now stealthily approached the ledge of rock beneath which he had expected to see the head of the animal; his long sinewy arm was raised, with the harpoon ready to strike, as he carefully advanced. At length he reached the edge of the perpendicular rock; the hippo had vanished, but, far from exhibiting surprise, the old Arab remained standing on the sharp ledge, unchanged in attitude. No figure of bronze could have been more rigid than that of the old river-king, as he stood erect upon the rock with the left foot advanced, and the harpoon poised in his ready right hand above his head, while in the left he held the loose coils of rope attached to the ambatch buoy. For about three minutes he stood like a statue, gazing intently into the clear and deep water beneath his feet. I watched eagerly for the reappearance of the hippo; the surface of the water was still barren, when suddenly the right arm of the statue descended like lightning, and the harpoon shot perpendicularly into the pool with the speed of an arrow. What river-fiend answered to the summons? In an instant an enormous pair of open jaws appeared, followed by the ungainly head and form of the furious hippopotamus, who, springing half out of the water, lashed the river into foam, and, disdaining the concealment of the deep pool, he charged straight up the violent rapids. With extraordinary power he breasted the descending stream; gaining a footing in the rapids, about five feet deep, he ploughed his way against the broken waves, sending them in showers of spray upon all sides, and upon gaining broader shallows he tore along through the water, with the buoyant float hopping behind him along the surface, until he landed from the river, started at full gallop along the dry shingly bed, and at length disappeared in the thorny nabbuk jungle.

I never could have imagined that so unwieldy an animal could have exhibited such speed; no man would have had a chance of escape, and it was fortunate for our old Neptune that he was secure upon the high ledge of rock, for if he had been in the path of the infuriated beast. there would have been an end of Abou Do. The old man plunged into the deep pool just quitted by the hippo, and landed upon our side; while in the enthusiasm of the moment Iwaved my cap above my head, and gave him a British cheer as he reached the shore. His usually stern features relaxed into a grim smile of delight: this was one of those moments when the gratified pride of the hunter rewards him for any risks. Icongratulated him upon his dexterity: but much remained to be done. I proposed to cross the river, and to follow upon the tracks of the hippopotamus, as I imagined that the buoy and rope would catch in the thick jungle, and that we should find him entangled in the bush; but the old hunter gently laid his hand upon my arm, and pointed up the bed of the river, explaining that the hippo would certainly return to the water after a short interval.

In a few minutes later, at a distance of nearly half a mile, we observed the hippo emerge from the jungle, and descend at full trot to the bed of the river, making direct for the first rocky pool in which we had noticed the herd of hippopotami. Accompanied by the old howarti (hippo hunter), we walked quickly towards the spot: he explained to me that I must shoot the harpooned hippo, as we should not be able to secure him in the usual method by ropes, as nearly all our men were absent from camp, disposing of the dead elephants.

同类推荐
  • 飞龙全传

    飞龙全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市极品村医

    都市极品村医

    【热门火书、百万收藏!】李霄莫名沉睡三年未死,一双透视神眼改变人生,从小村民,一路走上人生巅峰!
  • 弃妇好逑

    弃妇好逑

    爹爹蒙冤过世,大哥莫名失踪,亲戚无良,孤苦弱女带半路捡来的包子一枚千里求助未婚夫家门前,却被无情拒婚。 不怕商战头破血流,不怕良田太少,不怕包子难养,就怕桃花片片飞,直叹道:难道这个时代弃妇也好逑? (楠竹后来犯了一次不可饶恕的错误,不喜的妹纸慎入,可以直接转入新坑《农门春色》)===============新坑《农门春色》已挖好,坑内有软垫,欢喜、斗气、冤家、妖孽型!
  • 高冷大叔,宠妻无度!

    高冷大叔,宠妻无度!

    【1V1,强女、强男,爽、宠、甜!】他高冷薄情,视女人为无物,独独将她捧在手心。他睥睨众生,从不假人颜色,偏偏对她无可奈何。京城有句童谣,无人不知,无人不晓——“宁与阎王爷动刀,不碰裴云轻一根汗毛!”重生前,她怨他、恨他,躲着他;重生后,她撩他、护他,缠着他。自始至始,唐墨沉都只有一个想法:宠她,宠她,好好宠她。
  • 陌路之我的富豪老婆

    陌路之我的富豪老婆

    一个穷小子爱上了富家千金,但是结婚之后的富家大小姐完全变了样子!林东,你就是我安然养的一条狗!你给我滚!安然,我这一辈子都爱你,哪怕失去我的生命我也在所不惜!失去了自己生命的林东,却意外的将自己的意识留在了另外一个人的身体里!就这样展开了一场不可思议的人生..林东还会爱安然吗?还是会展开自己的报复呢?让我们拭目以待吧!!!
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿卿殿下共华年

    卿卿殿下共华年

    许是梦中有人牵引,魂来,一张艳冠天下的脸;毒花丛中蠢笨的女子转眼惊世风华,温柔守护的剑盟盟主,翩翩紫衣的异国皇子,牵扯心脏处的却唯独是九殿下的盛宠,毒计丛生中循着身世之谜步步为营!要如何,才能拥你入怀看锦绣山河,要如何,能共度年华同行同止?
  • 快穿心愿:黑化boss别生气

    快穿心愿:黑化boss别生气

    羚七已经不知道做了多少次快穿任务了,但是这次是很严重的bug,她来到的任何世界在最后总是会消失……“你不在的世界没有它存在的意义”【作为系统的我也很绝望,为什么每一个界面宿主都会作死啊!!】
  • 燎剑

    燎剑

    故事从悲情展开:我是一只在北京光华寺长大的哑猫,生来听得懂人语却从不会叫,是年早春被仙华山圆觉寺的方丈通觉大和尚从北京带到江南古刹。在寺里,我遇到了为情所困,对分手三年的爱人求不得放不下、绝望之际欲求出家的男子海剑。我与他的不期而遇,似曾相识的目光对视,同悲同喜的心灵感应,让故事进入一个求解的过程——我们将共同揭开圆觉寺三百年来不为人知的秘密……当海剑带着一把青铜剑同我毅然闭关的时候,尘世的喧嚣恍然隔世,而属于我们的传奇才刚刚开始。
  • 佛说大迦叶本经

    佛说大迦叶本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人要学会说“不”

    女人要学会说“不”

    在爱情的世界里,女人总是把男人放在第一位,她们总是喜欢说“我爱你胜过爱自己”之类的傻话,总是把男人当成天。而男人呢?他们即使再爱你,也只是把你放在和自己等同的位置上。所以,受伤的往往是女人。冰冰在上学的时候,爱上了高自己两级的学长,很快他们就进入了热恋期。大学毕业时,冰冰按计划准备考研究生,她的男友却不同意:“咱们结婚吧,我非常需要你。”是结婚还是考研,她一时也拿不定主意。