登陆注册
5418300000140

第140章

The same summer (A.D.1026) a ship sailed from Norway to the Farey Islands, with messengers carrying a verbal message from King Olaf, that one of his court-men, Leif Ossurson, or Lagman Gille, or Thoralf of Dimun, should come over to him from the Farey Islands.Now when this message came to the Farey Islands, and was delivered to those whom it concerned, they held a meeting among themselves, to consider what might lie under this message, and they were all of opinion that the king wanted to inquire into the real state of the event which some said had taken place upon the islands; namely, the failure and disappearance of the former messengers of the king, and the loss of the two ships, of which not a man had been saved.It was resolved that Thoralf should undertake the journey.He got himself ready, and rigged out a merchant-vessel belonging to himself, manned with ten or twelve men.When it was ready, waiting a wind, it happened, at Austrey, in the house of Thrand of Gata, that he went one fine day into the room where his brother's two sons, Sigurd and Thord, sons of Thorlak, were lying upon the benches in the room.Gaut the Red was also there, who was one of their relations and a man of distinction.Sigurd was the oldest, and their leader in all things.Thord had a distinguished name, and was called Thord the Low, although in reality he was uncommonly tall, and yet in proportion more strong than large.Then Thrand said, "How many things are changed in the course of a man's life! When we were young, it was rare for young people who were able to do anything to sit or lie still upon a fine day, and our forefathers would scarcely have believed that Thoralf of Dimun would be bolder and more active than ye are.I believe the vessel I have standing here in the boat-house will be so old that it will rot under its coat of tar.Here are all the houses full of wool, which is neither used nor sold.It should not be so if I were a few winters younger." Sigurd sprang up, called upon Gaut and Thord, and said he would not endure Thrand's scoffs.They went out to the houseservants, and launched the vessel upon the water, brought down a cargo, and loaded the ship.They had no want of a cargo at home, and the vessel's rigging was in good order, so that in a few days they were ready for sea.There were ten or twelve men in the vessel.Thoralf's ship and theirs had the same wind, and they were generally in sight of each other.They came to the land at Herna in the evening, and Sigurd with his vessel lay outside on the strand, but so that there was not much distance between the two ships.It happened towards evening, when it was dark, that just as Thoralf and his people were preparing to go to bed, Thoralf and another went on shore for a certain purpose.When they were ready, they prepared to return on board.The man who had accompanied Thoralf related afterwards this story, -- that a cloth was thrown over his head, and that he was lifted up from the ground, and he heard a great bustle.He was taken away, and thrown head foremost down; but there was sea under him, and he sank under the water.When he got to land, he went to the place where he and Thoralf had been parted, and there he found Thoralf with his head cloven down to his shoulders, and dead.When the ship's people heard of it they carried the body out to the ship, and let it remain there all night.King Olaf was at that time in guest-quarters at Lygra, and thither they sent a message.Now a Thing was called by message-token, and the king came to the Thing.He had also ordered the Farey people of both vessels to be summoned, and they appeared at the Thing.Now when the Thing was seated, the king stood up and said, "Here an event has happened which (and it is well that it is so) is very seldom heard of.Here has a good man been put to death, without any cause.Is there any man upon the Thing who can say who has done it?"Nobody could answer.

"Then," said the king, "I cannot conceal my suspicion that this deed has been done by the Farey people themselves.It appears to me that it has been done in this way, -- that Sigurd Thorlakson has killed the man, and Thord the Low has cast his comrade into the sea.I think, too, that the motives to this must have been to hinder Thoralf from telling about the misdeed of which he had information; namely, the murder which I suspect was committed upon my messengers."When he had ended his speech, Sigurd Thorlakson stood up, and desired to be heard."I have never before," said he, "spoken at a Thing, and I do not expect to be looked upon as a man of ready words.But I think there is sufficient necessity before me to reply something to this.I will venture to make a guess that the speech the king has made comes from some man's tongue who is of far less understanding and goodness than he is, and has evidently proceeded from those who are our enemies.It is speaking improbabilities to say that I could be Thoralf's murderer; for he was my foster-brother and good friend.Had the case been otherwise, and had there been anything outstanding between me and Thoralf, yet I am surely born with sufficient understanding to have done this deed in the Farey Islands, rather than here between your hands, sire.But I am ready to clear myself, and my whole ship's crew, of this act, and to make oath according to what stands in your laws.Or, if ye find it more satisfactory, Ioffer to clear myself by the ordeal of hot iron; and I wish, sire, that you may be present yourself at the proof."When Sigurd had ceased to speak there were many who supported his case, and begged the king that Sigurd might be allowed to clear himself of this accusation.They thought that Sigurd had spoken well, and that the accusation against him might be untrue.

同类推荐
  • 玄灵转经早朝行道仪

    玄灵转经早朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对作篇

    对作篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内丹诀

    内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月圆何其多

    月圆何其多

    在滑板爱好者的聚餐会上施源就看上江月了,不为别的今天你对我爱答不理,明天我让你高攀不起哼哼哼哼哼没想到……江月:听说你今天又对人家小姑娘讲骚话啦?施源扑通抱着江月大腿哭哭唧唧:三月月冤枉啊~
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hello,宝贝全球百名新浪名博主谈育儿(0~3岁)

    Hello,宝贝全球百名新浪名博主谈育儿(0~3岁)

    《全球百名新浪名博主谈育儿》分两册,集合新浪育儿名博主的育儿文章精华,给爸爸妈妈提供丰富的育儿经验。本册主要关注0~3岁孩子的常见问题,包括生活篇、教育篇、话题篇三部分内容,从孕期保健的注意事项开始,关注孩子的健康护理、卫生习惯、心理健康等方面;教育方面关注孩子的早期教育、亲子关系、亲子阅读等方面;热点话题讨论,关注要不要生二胎、孩子该不该上早教班、孩子该不该早识字等困扰家长的问题。
  • 毕业校园的生活

    毕业校园的生活

    姚雨欣本来应该有个平淡的校园生活,可当他转进他的毕业班时,事情却超出了他的安排
  • 说话与办事(小故事大道理)

    说话与办事(小故事大道理)

    我们生活在这样一个缤纷的世界里,总会经历这样或那样的事情。事情如何解决并要解决得好?只有靠我们说高品质的话、办高品质的事。正是基于”让平凡的人都能很好地表达、愉快地做事”的理念,我们特别编写了这本书。这本书包括近300余个故事。关于说话,著名的交际大师戴尔·卡耐基说过这样一段话:“赞美要慷慨,称许要真诚。这样人们就会珍惜你的话。把他们视为珍宝,并且一辈子都重复着它们——在你已经忘记以后,还重复着它们。”一谈到说话,就离不开办事,有这样一句话:“处世让一步为高,退步即进步的资本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。”
  • 名人传记丛书:惠特曼

    名人传记丛书:惠特曼

    名人传记丛书——惠特曼——哪里有土,哪里有水,哪里就长着草:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 百年优雅:杨绛的人生智慧

    百年优雅:杨绛的人生智慧

    她是一个灵魂有香气的女子,一生与文字结缘;她历经人间坎坷,将自己修炼成精神上的贵族;清华才子钱钟书对她一见倾心,二人携手走过六十年婚姻旅程。她是杨绛,经受着岁月的洗礼,浸染着时间的霜华,经历了人生中的大起大落,却始终保持着一份平和的心境。温柔是她最强大的力量,坚韧是她鲜明的个性。她是作家、剧作家、翻译家,享受过追捧,也遭受过苦难,却始终持守着优雅和平静。她最不喜欢哲学,却用低调和勤勉演绎着自己的人生哲学。她知足、淡雅、谦逊,却又不卑不亢。不妨翻开书页,领略这位百年老人的人生智慧。
  • 幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    本书是爱尔兰诗人、剧作家叶芝和格雷戈里夫人挨家挨户走访农舍并整理、记录下来的最值得怀念的不朽传说。叶芝曾这样描述书中故事的魅力:“这些故事并没有史诗般恢弘的气势,只不过是由众多小事编织而成的伟大事迹……较之于我们,那些奇异魔幻的生物对孩子们的意义更为重大,因为它们只能一点一滴潜入人们的意识之中。它们所构建的幻想王国是一个可供人们漫无目的徘徊流连的地方,一个拥有各色互异景致的地方,一个从昨日经历就能知悉明日际遇的地方。我多想变回孩童去发现这本书,因为书中不仅讲述了这样一个令人向往的国度,还有着许多旁书所不曾记录的英雄传奇,以及所有民间传说中的童年故事。在我心中,它比西方所有书籍都要珍贵。”
  • 最新21世纪生活百科手册·篆刻知识

    最新21世纪生活百科手册·篆刻知识

    讲述了篆刻方面的知识,其内容全面广泛、营养丰富、生动具体、趣味盎然。篆刻艺术,是书法(主要是篆书)和镌刻(包括凿、铸)结合,来制作印章的艺术,是汉字特有的艺术形式,迄今已有三千七百多年的历史。
  • 安静的下午

    安静的下午

    周六的下午,我拿到了《岁时记》。下个月的季题正是“落叶”。我还是头一次参加大多由老前辈们出席的这类句会,因此心情多少有些忐忑。朋友转交的会刊上,登的就是在上次句会上的作品。名列其中的,有著名公司的会长,学士会的会员的大名,完全是沙龙气氛的句会。十月将尽,庭院里的银杏和樱树的树叶开始飘落。寻望间,一只斑鸫飞落到窄窄的草坪。这鸟不合群,也不聒噪。它的动作尽管敏捷,但仪态却是落落大方的。据说它要是在玻璃窗边和镜子上看到自己的影子就会跑上来打斗,自从在什么书上看到这类说明以后,我就不知不觉地留心起了这鸟。