登陆注册
5418300000177

第177章

He replies, "My family is in Jamtaland and Helsingjaland, and my name is Arnljot Gelline; but this I must not forget to tell you, that I came to the assistance of those men you sent to Jamtaland to collect scat, and I gave into their hands a silver dish, which I sent you as a token that I would be your friend."Then the king asked Arnljot if he was a Christian or not.He replied, "My faith has been this, to rely upon my power and strength, and which faith hath hitherto given me satisfaction;but now I intend rather to put my faith, sire, in thee."The king replies, "If thou wilt put faith in me thou must also put faith in what I will teach thee.Thou must believe that Jesus Christ has made heaven and earth, and all mankind, and to him shall all those who are good and rightly believing go after death."Arnljot answers, "I have indeed heard of the white Christ, but neither know what he proposes, nor what he rules over; but now Iwill believe all that thou sayest to me, and lay down my lot in your hands."Thereupon Arnljot was baptized.The king taught him so much of the holy faith as appeared to him needful, and placed him in the front rank of the order of battle, in advance of his banner, where also Gauka-Thorer and Afrafaste, with their men, were.

228.CONCERNING THE ARMY COLLECTED IN NORWAY.

Now shall we relate what we have left behind in our tale, -- that the lendermen and bondes had collected a vast host as soon as it was reported that King Olaf was come from Russia, and had arrived in Svithjod; but when they heard that he had come to Jamtaland, and intended to proceed westwards over the keel-ridge to Veradal, they brought their forces into the Throndhjem country, where they gathered together the whole people, free and unfree, and proceeded towards Veradal with so great a body of men that there was nobody in Norway at that time who had seen so large a force assembled.But the force, as it usually happens in so great a multitude, consisted of many different sorts of people.There were many lendermen, and a great many powerful bondes; but the great mass consisted of labourers and cottars.The chief strength of this army lay in the Throndhjem land, and it was the most warm in enmity and opposition to the king.

229.OF BISHOP SIGURD.

When King Canute had, as before related, laid all Norway under his power, he set Earl Hakon to manage it, and gave the earl a court-bishop, by name Sigurd, who was of Danish descent, and had been long with King Canute.This bishop was of a very hot temper, and particularly obstinate, and haughty in his speech;but supported King Canute all he could in conversation, and was a great enemy of King Olaf.He was now also in the bondes' army, spoke often before the people, and urged them much to insurrection against King Olaf.

230.BISHOP SIGURD'S SPEECH.

At a House-thing, at which a great many people were assembled, the bishop desired to be heard, and made the following speech:

"Here are now assembled a great many men, so that probably there will never be opportunity in this poor country of seeing so great a native army; but it would be desirable if this strength and multitude could be a protection; for it will all be needed, if this Olaf does not give over bringing war and strife upon you.

From his very earliest youth he has been accustomed to plunder and kill: for which purposes he drove widely around through all countries, until he turned at last against this, where he began to show hostilities against the men who were the best and most powerful; and even against King Canute, whom all are bound to serve according to their ability, and in whose scat-lands he set himself down.He did the same to Olaf the Swedish king.He drove the earls Svein and Hakon away from their heritages; and was even most tyrannical towards his own connections, as he drove all the kings out of the Uplands: although, indeed, it was but just reward for having been false to their oaths of fealty to King Canute, and having followed this King Olaf in all the folly he could invent; so their friendship ended according to their deserts, by this king mutilating some of them, taking their kingdoms himself, and ruining every man in the country who had an honourable name.Ye know yourselves how he has treated the lendermen, of whom many of the worthlest have been murdered, and many obliged to fly from their country; and how he has roamed far and wide through the land with robber-bands, burning and plundering houses, and killing people.Who is the man among us here of any consideration who has not some great injury from him to avenge? Now he has come hither with a foreign troop, consisting mostly of forest-men, vagabonds, and such marauders.

Do ye think he will now be more merciful to you, when he is roaming about with such a bad crew, after committing devastations which all who followed him dissuaded him from? Therefore it is now my advice, that ye remember King Canute's words when he told you, if King Olaf attempted to return to the country ye should defend the liberty King Canute had promised you, and should oppose and drive away such a vile pack.Now the only thing to be done is to advance against them, and cast forth these malefactors to the wolves and eagles, leaving their corpses on the spot they cover, unless ye drag them aside to out-of-the-way corners in the woods or rocks.No man would be so imprudent as to remove them to churches, for they are all robbers and evil-doers." When he had ended his speech it was hailed with the loudest applause, and all unanimously agreed to act according to his recommendation.

231.OF THE LENDERMEN.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典宽严部

    明伦汇编皇极典宽严部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • T. Tembarom

    T. Tembarom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宠妻九千岁:溺爱小悍妃

    宠妻九千岁:溺爱小悍妃

    别人穿越要么是重生,要么是魂传。本王招谁惹谁了既然穿越到一个本王神马都不知道的地方。校园,。逼得本王想用面条自尽女人,差点逼得本王用豆腐撞死。,还遇到了蕴含风靡全校的女吊死舒小荷,被逼无奈入住她家,成了她欺负。。的对象,想想堂堂王爷。风靡全国,风骚全校,既然不得不甘拜下风再她得麾下,但是这一切的种种,并不是老天给他开的玩笑,而是他这辈子应得的缘分,、、爱就像薄荷,一旦沾染上,这辈子都别想松开我的手--
  • 侯孝贤:我没有同类

    侯孝贤:我没有同类

    蛰伏七年之后,侯孝贤带着一部《刺客聂隐娘》回归公众的视线。他把这部电影的“通关密语”设定为“一个人,没有同类”,无形中投射了自己的坚持和理想。其实侯孝贤早有有意拍摄武侠片,在本书中收录的近几年对侯孝贤的采访中,侯孝贤不止一次提到他对“侠客”身份的理解——对自我认知的不断清醒,对人情世故练达的考量。
  • 昏暗的光

    昏暗的光

    双塔镇往东六里地,微山湖的支流檀香河紧挨着双塔矿缓缓流过来,水深三米且是墨绿色的。河的两边,平坦的麦子地金灿灿地伸展到了距离河岸八百米的双塔矿,到了近前,麦子地灵巧地绕过煤矿,接着又是一马平川的金黄色。岸边的杨树因为河水的滋养每年都以十公分的速度往上疯长,枝叶又滑嫩又苍翠,形成了长长的两溜荫凉。要是遇到狂风暴雨的天气,杨树叶就会落下厚厚的一层,加上雨水浸湿过的原因,人走上去就像走在地毯上一样。而到了朦胧色的傍晚,野兔也会从金灿灿的麦子地里跑过来,坐在树叶上乘凉。这时,知了的鸣叫声盖过了麻雀们的争吵,还有叫声奇怪的布谷鸟也好在这里乘凉。
  • 爱情周期(中国好小说)

    爱情周期(中国好小说)

    如同大多数陷入爱情的女孩,张曼婷满心期待着男友徐晓出差回来,这时却接二连三的有刚出生的婴儿像老头儿一样迅速衰老死亡。诡异的“老头婴儿”事件让她突然想起算命先生对她说的那句:你的爱情都无法长久。当男友再一次提出分手时,她开始跟踪和怀疑试图破解自己的爱情迷雾,偶然碰到一个自称“冥界侦探”的男子,被告知“老头婴儿”和她和男友之间有着千丝万缕的关系。在寻找真相的同时,她逐渐意识到自己的恋情不过是一次次的分离,而让她心生欢喜的爱人也不过是一个个的轮回。她该如何选择?才能打破自己身上不断循环的诅咒呢!
  • 皇权至上:邪魅九公主

    皇权至上:邪魅九公主

    十年前,她是青凤国的九公主,受其母后的牵连而被逐出皇宫。十年后,她是全国首富莫少卿的妹妹——莫离,传闻她有很多的男宠,亦有很多的女宠,个个都是俊美如神,漂亮似花。传闻她夜夜笙歌,纵情酒色;传闻她····其实她想要的并不多,她唯一只想要的只是那苍茫千万里的疆土,以及那至高无上的皇权仅此而已。
  • 符篆苍穹

    符篆苍穹

    这是一个灵符师的世界,无法打开神识之海的叶离,在家族启符仪式这个最后的机会里,服用下剧毒的神禁果,强行打开了神识之海,接引本命符篆降临。奇特怪异的本命符篆,究竟如众人所说只是个废符,还是有着远超世人认知的力量。
  • 开头

    开头

    本书是从80年代起就开始从事创作的青年作家徐名涛的早期中短篇小说集。全书收入的是作者80年代写就的中短篇,其中除《初恋》没有发表过以外,其余的均在全国的各在刊物上发表过。全书小说的立意、结构、选题都富有时代气息和青春活力,其中传达的人生思考和理念也颇有新意。
  • 秦时明月付你还

    秦时明月付你还

    秦歌的人生,从十岁那年开始,就多了一个目标——把付笙娶回家。秦歌筹划了八年,最终还是让付笙跑了。于是秦歌表示——翻遍世界也要把付笙找回来,然后……娶回家。付笙很懵逼,自己认了这么多年的哥哥说喜欢自己?!这个世界玄幻了!?还是赶紧收拾包裹跑路吧……再次归来,付笙表示:秦歌是谁?我不认识!秦歌咬牙切齿,死女人,终于舍得回来了!不认识?那就重新认识一下吧……于是……付笙进了娱乐圈,秦歌抛下自家公司也跟着进了娱乐圈;付笙开了娱乐公司,秦歌就去签约求老板;付笙怀孕被爆,于是……秦歌对着众媒体微笑:“没错,孩子是我的……”
  • 皇朝经世文编

    皇朝经世文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉卧烟雨梦浮生

    醉卧烟雨梦浮生

    从小在孤儿院长大,受尽非人的对待,造就了她冰冷的心。说她凉薄无心,冷情孤傲,她不过一笑置之,她的人生,何须他人言论"人生这么短暂,凭什么委屈自己给你脸?"当被寒冰包裹的心融化后,众人惊掉下巴:"这世界都玄幻了!我是谁?我在哪?这绝是个假人!"当身份公诸于众时,是欺她、骂她的人的噩梦,是爱她、疼她的人的幸运。看着拜倒在她石榴裙下的美男们,浮生一脸懵逼,谁能告诉她,她什么时候惹了这群大佬们?“多想时光倒流,如此,你的心依旧属于我。”“多年的陪伴,只为你那牵动我心的笑容,即使遍鳞伤,我亦无怨、亦无悔。”“第一眼见你,我便沉沦了。”“等了你多年,余生只为你。”