登陆注册
5418300000023

第23章

King Hakon came to the Frosta-thing, at which a vast multitude of people were assembled.And when the Thing was seated, the king spoke to the people, and began his speech with saying, -- it was his message and entreaty to the bondes and householding men, both great and small, and to the whole public in general, young and old, rich and poor, women as well as men, that they should all allow themselves to be baptized, and should believe in one God, and in Christ the son of Mary and refrain from all sacrifices and heathen gods; and should keep holy the seventh day, and abstain from all work on it, and keep a fast on the seventh day.As soon as the king had proposed this to the bondes, great was the murmur and noise among the crowd.They complained that the king wanted to take their labour and their old faith from them, and the land could not be cultivated in that way.The labouring men and slaves thought that they could not work if they did not get meat;and they said it was the character of King Hakon, and his father, and all the family, to be generous enough with their money, but sparing with their diet.Asbjorn of Medalhus in the Gaulardal stood up, and answered thus to the king's proposal: --"We bondes, King Hakon, when we elected thee to be our king, and got back our udal rights at the Thing held in Throndhjem, thought we had got into heaven; but now we don't know whether we have really got back our freedom, or whether thou wishest to make vassa1s of us again by this extraordinary proposal that we should abandon the ancient faith which our fathers and forefathers have held from the oldest times, in the times when the dead were burnt, as well as since that they are laid under mounds, and which, although they were braver than the people of our days, has served us as a faith to the present time.We have also held thee so dear, that we have allowed thee to rule and give law and right to all the country.And even now we bondes will unanimously hold by the law which thou givest us here in the Frosta-thing, and to which we have also given our assent; and we will follow thee, and have thee for our king, as long as there is a living man among us bondes here in this Thing assembled.But thou, king, must use some moderation towards us, and only require from us such things as we can obey thee in, and are not impossible for us.If, however, thou wilt take up this matter with a high hand, and wilt try thy power and strength against us, we bondes have resolved among ourselves to part with thee, and to take to ourselves some other chief, who will so conduct himself towards us that we can freely and safely enjoy that faith that suits our own inclinations.Now, king, thou must choose one or other of these conditions before the Thing is ended."The bondes gave loud applause to this speech, and said it expressed their will, and they would stand or fall by what had been spoken.When silence was again restored, Earl Sigurd said, "It is King Hakon's will to give way to you, the bondes, and never to separate himself from your friendship." The bondes replied, that it was their desire that the king should offer a sacrifice for peace and a good year, as his father was want to do; and thereupon the noise and tumult ceased, and the Thing was concluded.Earl Sigurd spoke to the king afterwards, and advised him not to refuse altogether to do as the people desired, saying there was nothing else for it but to give way to the will of the bondes; "for it is, as thou hast heard thyself, the will and earnest desire of the head-people, as well as of the multitude.

Hereafter we may find a good way to manage it." And in this resolution the king and earl agreed (A.D.950).

18.KING HAKON OFFERS SACRIFICES.

The harvest thereafter, towards the winter season, there was a festival of sacrifice at Hlader, and the king came to it.It had always been his custom before, when he was present at a place where there was sacrifice, to take his meals in a little house by himself, or with some few of his men; but the bondes grumbled that he did not seat himself in his high-seat at these the most joyous of the meetings of the people.The earl said that the king should do so this time.The king accordingly sat upon his high-seat.Now when the first full goblet was filled, Earl Sigurd spoke some words over it, blessed it in Odin's name, and drank to the king out of the horn; and the king then took it, and made the sign of the cross over it.Then said Kar of Gryting, "What does the king mean by doing so? Will he not sacrifice?"Earl Sigurd replies, "The king is doing what all of you do, who trust to your power and strength.He is blessing the full goblet in the name of Thor, by making the sign of his hammer over it before he drinks it." On this there was quietness for the evening.The next day, when the people sat down to table, the bondes pressed the king strongly to eat of horse-flesh (1); and as he would on no account do so, they wanted him to drink of the soup; and as he would not do this, they insisted he should at least taste the gravy; and on his refusal they were going to lay hands on him.Earl Sigurd came and made peace among them, by asking the king to hold his mouth over the handle of the kettle, upon which the fat smoke of the boiled horse-flesh had settled itself; and the king first laid a linen cloth over the handle, and then gaped over it, and returned to the high-seat; but neither party was satisfied with this.

ENDNOTES:

(1) This eating of horse-flesh at these religious festivals was considered the most direct proof of paganism in the following times, and was punished by death or mutilation by Saint Olaf.It was a ceremony apparently commemorative of their Asiatic origin and ancestors.

19.FEAST OF THE SACRIFICE AT MORE.

同类推荐
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯正统

    续灯正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说了心经

    太上老君说了心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 后宫素月传

    后宫素月传

    一个21世纪的大龄未婚知性白领楚云朵,穿越到了17世纪,莫名其妙的成为人家的未婚妻。又无可奈何的成了一个小宫女,不但谁都可以指使,还要看宫中各种各样女人的脸色,特别是皇帝的那一群妻妾。个个难伺候,都不是善良的主。处处受气,动不动被人罚。还时常遭人暗算。自由,婚姻,爱情,宿命在这个唯有权力,地位的赐于者九五至尊说了算的时代统统无法作为一个人的基本权力来自已控制,这些本来简单的幸福都成了奢望。当然,作为一个拥有现代人思想的“古代人”自然不会认命……
  • 儿科病居家调养保健百科

    儿科病居家调养保健百科

    儿科病,怎么防治?怎么调养?最好的医生是父母!各种儿科病是怎么发生的,您知道吗?儿科病发生前有哪些征兆,作为父母,您心中有数吗?饮食调理、经络调养、日常保健、预防护理,父母怎么做才能使孩子生病少吃药,并得到有效治疗呢?宝宝居家调养,您的心中是否一清二楚?细节决定成败,健康来源于生活态度。孩子的健康,就在您手中!
  • 玄武封印

    玄武封印

    "世纪开创,造物主归,四方世界,神统之域。玄武混沌,朱雀生灵,青龙傲天,白虎地影。玄武原罪,诸神混战,遮天蔽日,血麓漂江。造物神罚,玄武封印。"
  • 星魂女帝的校园生活

    星魂女帝的校园生活

    现实与幻想的结合,在冰瀮莯的带领下,踏上了人生巅峰
  • 彼岸花开之恋人

    彼岸花开之恋人

    这是一个神奇而又现实的世界。这是一连串唯美而动人的故事。它包含了人事间各种各样的事件。打开它,看完它,你可能会留恋,可能会寻找到自己的梦……
  • 站住,不准欺负我:抵债女友

    站住,不准欺负我:抵债女友

    一个是想爱不敢爱的鸵鸟女人,一个是优质到爆的强势男人。<br/>她因为生日的误会做了他的绯闻女友,结果惨兮兮签下了不平等女友条约,被迫着着全班的面送上香吻……<br/>最气人的是,她竟然对这个恶质的家伙动了心,结果N年之后不能摆脱……&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 玉华风凌

    玉华风凌

    九月十五,雪衣圣门五人顺利抵达位于昆仑山白云峰的玉华宫。玉华宫前,三百多级白色阶梯,纵使轻功不错,也累得尚雪琦香汗淋漓,她擦了把汗,抬头望见云雾缭绕中的亭台楼阁,不禁怔住。“北域玉华缈如仙,南疆蝶花幽如梦。”白慕衣依旧气息悠长,神情潇洒,他合上折扇,举扇遥指前方高耸人云霄的玉华宫:“玉华宫与蝶花教一直是武林中人梦寐以求的圣地。如今亲眼见着,才知青少所作之诗不虚。玉华宫倚山而建,巧夺天工,令人惊叹。”
  • 阿克洛哲

    阿克洛哲

    真是滑稽。一个想做医生的人,眼前摆着一沓草纸,他跃跃欲试的不是按方取药,而是要提笔作文。这种纸张也不适合我的水笔。它在内地叫马粪纸,药铺柜台上随处可见。横七竖八的麦秸杆突出在纸面,使笔画不能连贯,笔尖也开叉了。瞧,它还洇墨水,一洇就是一滩,乌云般散开着。这是阿克洛哲去年路经康巴时带来的。阿克洛哲说,别看不起它,在这儿,可是稀罕之物。阿克洛哲自己也拿这种纸写字。他握着用竹片削成的鸭嘴形竹笔,蘸着用烟墨子制成的墨水,写下一些漂亮的长脚体藏文。
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十几岁男人的资本

    二十几岁男人的资本

    本书针对二十几岁男人的年龄特点,告诉那些二十几岁的男人一定要抓住人生的这一转折点,抓住二十几岁年轻资本,及早认识自我、认识社会,自如地应付社会中的各种不可预知的问题和困难,不虚度自己的青春年华,为自己以后的人生早做安排。