登陆注册
5418300000028

第28章

Hold onwards, friend! Hast thou a mind!"It was also but a short space of time before Eyvind did come up swinging his sword, and made a cut at the king; but Thoralf thrust his shield so hard against Eyvind that he tottered with the shock.Now the king takes his sword Kvernbit with both hands, and hewed Eyvind through helm and head, and clove him down to the shoulders.Thoralf also slew Alf Askman.So says Eyvind Skaldaspiller: --"With both his hands the gallant king Swung round his sword, and to the chin Clove Eyvind down: his faithless mail Against it could no more avail, Than the thin plank against the shock When the ship's side beats on the rock.

By his bright sword with golden haft Thro' helm, and head, and hair, was cleft The Danish champion; and amain, With terror smitten, fled his men."After this fall of the two brothers, King Hakon pressed on so hard that all men gave way before his assault.Now fear came over the army of Eirik's sons, and the men began to fly; and King Hakon, who was at the head of his men, pressed on the flying, and hewed down oft and hard.Then flew an arrow, one of the kind called "flein", into Hakon's arm, into the muscles below the shoulder; and it is said by many people that Gunhild's shoe-boy, whose name was Kisping, ran out and forwards amidst the confusion of arms, called out "Make room for the king-killer," and shot King Hakon with the flein.Others again say that nobody could tell who shot the king, which is indeed the most likely; for spears, arrows, and all kinds of missiles flew as thick as a snow-drift.Many of the people of Eirik's sons were killed, both on the field of battle and on the way to the ships, and also on the strand, and many threw themselves into the water.Many also, among whom were Eirik's sons, got on board their ships, and rowed away as fast as they could, and Hakon's men after them.So says Thord Sjarekson: --"The wolf.the murderer, and the thief, Fled from before the people's chief:

Few breakers of the peace grew old Under the Northmen's king so bold.

When gallant Hakon lost his life Black was the day, and dire the strife.

It was bad work for Gunhild's sons, Leading their pack of Hungry Danes From out the south, to have to fly, And many a bonde leave to die, Leaning his heavy wounded head On the oar-bench for feather-bed.

Thoralf was nearest to the side Of gallant Hakon in the tide Of battle; his the sword that best Carved out the raven's bloody feast:

Amidst the heaps of foemen slain He was named bravest on the plain."32.HAKON'S DEATH.

When King Hakon came out to his ship he had his wound bound up;but the blood ran from it so much and so constantly, that it could not be stopped; and when the day was drawing to an end his strength began to leave him.Then he told his men that he wanted to go northwards to his house at Alreksstader; but when he came north, as far as Hakonarhella Hill, they put in towards the land, for by this time the king was almost lifeless.Then he called his friends around him, and told them what he wished to be done with regard to his kingdom.He had only one child, a daughter, called Thora, and had no son.Now he told them to send a message to Eirik's sons, that they should be kings over the country; but asked them to hold his friends in respect and honour."And if fate," added he, "should prolong my life, I will, at any rate, leave the country, and go to a Christian land, and do penance for what I have done against God; but should I die in heathen land, give me any burial you think fit." Shortly afterwards Hakon expired, at the little hill on the shore-side at which he was born.So great was the sorrow over Hakon's death, that he was lamented both by friends and enemies; and they said that never again would Norway see such a king.His friends removed his body to Saeheim, in North Hordaland, and made a great mound, in which they laid the king in full armour and in his best clothes, but with no other goods.They spoke over his grave, as heathen people are used to do, and wished him in Valhal.Eyvind Skaldaspiller composed a poem on the death of King Hakon, and on how well he was received in Valhal.The poem is called "Hakonarmal": --"In Odin's hall an empty place Stands for a king of Yngve's race;`Go, my valkyries,' Odin said, `Go forth, my angels of the dead, Gondul and Skogul, to the plain Drenched with the battle's bloody rain, And to the dying Hakon tell, Here in Valhal shall he dwell.'

"At Stord, so late a lonely shore, Was heard the battle's wild uproar;The lightning of the flashing sword Burned fiercely at the shore of Stord.

From levelled halberd and spearhead Life-blood was dropping fast and red;And the keen arrows' biting sleet Upon the shore at Stord fast beat.

"Upon the thundering cloud of shield Flashed bright the sword-storm o'er the field;And on the plate-mail rattled loud The arrow-shower's rushing cloud, In Odin's tempest-weather, there Swift whistling through the angry air;And the spear-torrents swept away Ranks of brave men from light of day.

"With batter'd shield, and blood-smear'd sword Slits one beside the shore of Stord, With armour crushed and gashed sits he, A grim and ghastly sight to see;And round about in sorrow stand The warriors of his gallant band:

Because the king of Dags' old race In Odin's hall must fill a place.

"Then up spake Gondul, standing near Resting upon her long ash spear, --`Hakon! the gods' cause prospers well, And thou in Odin's halls shalt dwell!'

The king beside the shore of Stord The speech of the valkyrie heard, Who sat there on his coal-black steed, With shield on arm and helm on head.

"Thoughtful, said Hakon, `Tell me why Ruler of battles, victory Is so dealt out on Stord's red plain?

Have we not well deserved to gain?'

`And is it not as well dealt out?'

Said Gondul.`Hearest thou not the shout?

The field is cleared -- the foemen run --The day is ours -- the battle won!'

"Then Skogul said, `My coal-black steed, Home to the gods I now must speed, To their green home, to tell the tiding That Hakon's self is thither riding.'

同类推荐
热门推荐
  • 物理与生活

    物理与生活

    物理学是一门非常有趣又有用的自然科学,它研究的内容十分广泛。其实,在生活中,无处不在的无理知识你都可以运用到!本书很好阐述了物理与生活的联系!
  • 禅心禅意过一生

    禅心禅意过一生

    《禅心禅意过一生》是一本直指内心的禅意散文集,由当代女作家李黎数十年累积篇章凝聚而成。她钟爱旅行、摄影、茶道,遍游四海山川,尝尽美食,亦曾庭中望月,闻香赏花,回到朴素的生活本身。凡此人生种种故事,化为字里行间的智慧禅意。生活也是一种优雅的美学,修习即是修心,芬芳禅心,悠悠禅意,令你在浮躁的世界上,修得一颗宁静柔软的心,禅心禅意过一生。
  • 憨哥

    憨哥

    从乡政府所在地回来,一路上心事重重,眼前全是翻着红肚皮的死老鼠。吃了毒米的老鼠,先是慢腾腾地挪动,然后突然抽搐不已,仰面朝天,翻着红肚皮。就这么想着,想着,惴惴地跨进了家门。确切地说,是妻子樊英的家门。29岁的年前“嫁”给了39岁的樊英,心中说不清是啥滋味。大名米德贵,家居大别山南麓的一个山冲。那是个人均耕地不足四分的穷山沟,解放了四十多年,仍修不通一条直通山外的公路。年年修,年年被山洪冲毁。责任制后,村民又难召集,这公路便只是每年乡村人大代表提案上的几行字。
  • 共和国传奇英雄:叶挺

    共和国传奇英雄:叶挺

    刘战英,1943年生,河北省高阳县人。国家一级作家。曾任中央军委空军文学艺术创作室副主任。1987年转业,任中国侨联机关刊物《海内与海外》杂志社主编。现任北京世界华人文化院院长兼书画艺术委员会主任。已出版包括长篇小说、传记、散文集等在内的20余部著作,逾500万字。
  • 上清洞真元经五籍符

    上清洞真元经五籍符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喵少来袭:娇妻快到碗里来

    喵少来袭:娇妻快到碗里来

    苗青青在暴雨天捡回来一只小奶猫,从此走上了一条猫奴的不归路。可是,渐渐的苗青青发现,她家的这只猫咪居然会做奥数题,还会发信息看股票!!!每天都被小奶猫鄙视的苗青青表示,这日子没法儿过了!“苗喵喵,你听好,你要是再敢用这种眼神看着我,扣你猫粮!”
  • 邪君盛宠迷糊甜妻

    邪君盛宠迷糊甜妻

    17岁花样美好的年龄,她却因为自己150斤的体重遭到同学和家人的讨厌。负气自杀,醒来后竟变得苗条漂亮。但这都不是最让她惊喜的,最让她惊喜的是,醒来后她的身边竟然有着一位超级美男子。荒郊野外的破庙里,她半夜醒来就在他怀里。他照顾她,保护她,就连她中了媚毒,他也没有乘人之危。这样的男人,她抓住了,就绝对不会放手了!他是魔教教主,在外冷血残忍,唯独对她,却是宠爱到了骨子里。为了霸她身,占她心,他甚至不惜用谎言将她留在身边。她是现代被家人和同学都鄙夷的对象,早已不在乎生死问题。直到遇见了他,这个长得好看迷人又温柔待她的男人。她开始珍惜起自己的生命,以及与他的这份感情。
  • 北行日录

    北行日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双罗

    双罗

    何为双罗,即双重的修罗。如果融合了现世与异世的双罗之力,是否可以拯救这个即将破灭的世界?校园内不求上进的少年刘忍泽,是否可以成为这个世界的救世主?我们拭目以待。