登陆注册
5418300000088

第88章

The same winter (A.D.1016) came messengers from the Swedish king, Olaf the Swede, out of Svithjod: and their leaders were two brothers, Thorgaut Skarde and Asgaut the bailiff; and they, had twenty-four men with them, when they came from the eastward, over the ridge of the country down into Veradal, they summoned a Thing of the bondes, talked to them, and demanded of them scat and duties upon account of the king of Sweden.But the bondes, after consulting with each other, determined only to pay the scat which the Swedish king required in so far as King Olaf required none upon his account, but refused to pay scat to both.The messengers proceeded farther down the valley; but received at every Thing they held the same answer, and no money.They went forward to Skaun, held a Thing there, and demanded scat; but it went there as before.Then they came to Stjoradal, and summoned a Thing, but the bondes would not come to it.Now the messengers saw that their business was a failure; and Thorgaut proposed that they should turn about, and go eastward again."I do not think,"says Asgaut, "that we have performed the king's errand unless we go to King Olaf the Thick, since the bondes refer the matter to him." He was their commander; so they proceeded to the town (Nidaros), and took lodging there.The day after they presented themselves to the king, just as he was seated at table, saluted him, and said they came with a message of the Swedish king.The king told them to come to him next day.Next day the king, having heard mass, went to his Thing-house, ordered the messengers of the Swedish king to be called, and told them to produce their message.Then Thorgaut spoke, and told first what his errand was, and next how the Throndhjem people of the interior had replied to it; and asked the king's decision on the business, that they might know what result their errand there was to have.The king answers, "While the earls ruled over the country, it was not to be wondered at if the country people thought themselves bound to obey them, as they were at least of the royal race of the kingdom.But it would have been more just if those earls had given assistance and service to the kings who had a right to the country, rather than to foreign kings, or to stir up opposition to their lawful kings, depriving them of their land and kingdom.With regard to Olaf the Swede, who calls himself entitled to the kingdom of Norway, I, who in fact am so entitled, can see no ground for his claim; but well remember the skaith and damage we have suffered from him and his relations."Then says Asgaut."It is not wonderful that thou art called Olaf the Thick, seeing thou answerest so haughtily to such a prince's message, and canst not see clearly how heavy the king's wrath will be for thee to support, as many have experienced who had greater strength than thou appearest to have.But if thou wishest to keep hold of thy kingdom, it will be best for thee to come to the king, and be his man; and we shall beg him to give thee this kingdom in fief under him."The king replies with all gentleness, "I will give thee an advice, Asgaut, in return.Go back to the east again to thy king, and tell him that early in spring I will make myself ready, and will proceed eastward to the ancient frontier that divided formerly the kingdom of the kings of Norway from Sweden.There he may come if he likes, that we may conclude a peace with each other; and each of us will retain the kingdom to which he is born."Now the messengers turned back to their lodging, and prepared for their departure, and the king went to table.The messengers came back soon after to the king's house; but the doorkeepers saw it, and reported it to the king, who told them not to let the messengers in."I will not speak with them," said he.Then the messengers went off, and Thorgaut said he would now return home with his men; but Asgaut insisted still that he would go forward with the king's errand: so they separated.Thorgaut proceeded accordingly through Strind; but Asgaut went into Gaulardal and Orkadal, and intended proceeding southwards to More, to deliver his king's message.When King Olaf came to the knowledge of this he sent out his pursuivants after them, who found them at the ness in Stein, bound their hands behind their backs, and led them down to the point called Gaularas, where they raised a gallows, and hanged them so that they could be seen by those who travelled the usual sea-way out of the fjord.Thorgaut heard this news before he had travelled far on his way home through the Throndhjem country; and he hastened on his journey until he came to the Swedish king, and told him how it had gone with them.The king was highly enraged when he heard the account of it; and he had no lack of high words.

58.OLAF AND ERLING RECONCILED.

The spring thereafter (A.D.1016) King Olaf Haraldson calls out an army from the Throndhjem land, and makes ready to proceed eastward.Some of the Iceland traders were then ready to sail from Norway.With them King Olaf sent word and token to Hjalte Skeggjason, and summoned him to come to him, and at the same time sent a verbal message to Skapte the lagman, and other men who principally took part in the lawgiving of Iceland, to take out of the law whatever appeared contrary to Christianity.He sent, besides, a message of friendship to the people in general.The king then proceeded southwards himself along the coast, stopping at every district, and holding Things with the bondes; and in each Thing he ordered the Christian law to be read, together with the message of salvation thereunto belonging, and with which many ill customs and much heathenism were swept away at once among the common people: for the earls had kept well the old laws and rights of the country; but with respect to keeping Christianity, they had allowed every man to do as he liked.It was thus come so far that the people were baptized in the most places on the sea-coast, but the most of them were ignorant of Christian law.

同类推荐
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Skin Game

    The Skin Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大灾难未解之谜

    大灾难未解之谜

    大灾难给人类的生产和生活带来了不同程度的损害,破坏了以劳动为媒介的人与自然之间以及与之相关的人与人之间的关系,破坏了人类生存的和谐条件。灾害都具有消极的或破坏的作用。所以说,自然灾害是人与自然矛盾的一种表现形式,具有自然和社会两重属性,是人类过去、现在乃至将来所面对的最严峻的挑战之一。
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小编剧套路大明星

    小编剧套路大明星

    攻略男神:明星有啥了不起?枪手小编剧爱上知名大明星,为理想和真爱逆袭!读者交流群:956668617
  • 何必情深

    何必情深

    霍家有一个广为人知的秘密,霍家独子曾娶妻无数。传闻,霍霄娶过四任妻子,但那四任妻子最后行踪成谜。传闻,霍霄白天温文儒雅,黑夜残暴成性。她于众人夹杂着恐惧的羡慕中嫁给霍霄,她从不认为,那样一个温柔的男人会狠心待她。只是……在那伸手不见五指的黑暗里,是谁……名门权贵的霍家,暗潮汹涌。当她亲手打开潘多拉的盒子,才幡然觉悟,这是一场人为的骗局。霍霁是霍家多出来的人,是霍霄的影子。大家都说,霍霁有疯病,他整天呆在不见阳光的房间内,像疯子一样大笑。可她觉得,霍霁没病,他不过是不甘心永远当一个影子。……总有那么一种人一见误终身;总有那么一种爱一眼抵万年。“只要你能在我的身边,其他都不重要。”他阴狠,他冷戾,他从不顾念情分。他所做的一切,通通是为了要在霍霄的手中将她抢走。“霍霁,让我带着最后一丝尊严离开你。”后来的后来,她才知道,他和她是寒冷时相互取暖的刺猬,仅此而已。……他是霍家见不得光的影子,却是她孩子的亲生父亲。
  • 懂得男孩,教好男孩

    懂得男孩,教好男孩

    每一位父母都希望自己的男孩不但有健康结实的身体、聪明的头脑、坚强勇敢的品行,更能够成为一名顶天立地的男子汉。但很多父母却在教育男孩的过程中受尽煎熬:孩子总是惹是生非,打架斗殴,上网打游戏,早恋……男孩子果真就这么难教吗?男孩真的只会给父母制造麻烦。让他们伤透脑筋吗?其实,问题的关键在于父母没有找到教育男孩的方法,因为他们根本不懂男孩,不了解男孩。
  • 异界勇士

    异界勇士

    几个少年在异世界的成长经历,他们勇敢面对危险,善于挑战困难,面对邪恶他们义无返顾。一步一步的成长壮大!
  • 世外桃源之深不可测

    世外桃源之深不可测

    主角陆昌红不经意间便到了陶渊明所述的《桃花源记》可发生的事却完全不同,人也不一样……
  • 鹅湖集

    鹅湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿女神跟我走

    快穿女神跟我走

    a大校草洛紫云,突然有一天,被一个小东西忽悠去改变自己的前世,经历N个世界后,谁能告诉他,这个抱着他大腿撒娇卖萌喊主人的系统,是不是他家小东西