登陆注册
5418600000029

第29章

One concerns the rector of Alencon, who had formerly taken the constitutional oath, and who was now conquering the repugnance of the Catholics by a display of the highest virtues.He was Cheverus on a small scale, and became in time so fully appreciated that when he died the whole town mourned him.Mademoiselle Cormon and the Abbe de Sponde belonged to that "little Church," sublime in its orthodoxy, which was to the court of Rome what the Ultras were to be to Louis XVIII.The abbe, more especially, refused to recognize a Church which had compromised with the constitutionals.The rector was therefore not received in the Cormon household, whose sympathies were all given to the curate of Saint-Leonard, the aristocratic parish of Alencon.Du Bousquier, that fanatic liberal now concealed under the skin of a royalist, knowing how necessary rallying points are to all discontents (which are really at the bottom of all oppositions), had drawn the sympathies of the middle classes around the rector.So much for the first case; the second was this:--Under the secret inspiration of du Bousquier the idea of building a theatre had dawned on Alencon.The henchmen of the purveyor did not know their Mohammed; and they thought they were ardent in carrying out their own conception.Athanase Granson was one of the warmest partisans for the theatre; and of late he had urged at the mayor's office a cause which all the other young clerks had eagerly adopted.

The chevalier, as we have said, offered his arm to the old maid for a turn on the terrace.She accepted it, not without thanking him by a happy look for this attention, to which the chevalier replied by motioning toward Athanase with a meaning eye.

"Mademoiselle," he began, "you have so much sense and judgment in social proprieties, and also, you are connected with that young man by certain ties--""Distant ones," she said, interrupting him.

"Ought you not," he continued, "to use the influence you have over his mother and over himself by saving him from perdition? He is not very religious, as you know; indeed he approves of the rector; but that is not all; there is something far more serious; isn't he throwing himself headlong into an opposition without considering what influence his present conduct may exert upon his future? He is working for the construction of a theatre.In this affair he is simply the dupe of that disguised republican du Bousquier--""Good gracious! Monsieur de Valois," she replied; "his mother is always telling me he has so much mind, and yet he can't say two words;he stands planted before me as mum as a post--""Which doesn't think at all!" cried the recorder of mortgages."Icaught your words on the fly.I present my compliments to Monsieur de Valois," he added, bowing to that gentleman with much emphasis.

The chevalier returned the salutation stiffly, and drew Mademoiselle Cormon toward some flower-pots at a little distance, in order to show the interrupter that he did not choose to be spied upon.

"How is it possible," he continued, lowering his voice, and leaning towards Mademoiselle Cormon's ear, "that a young man brought up in those detestable lyceums should have ideas? Only sound morals and noble habits will ever produce great ideas and a true love.It is easy to see by a mere look at him that the poor lad is likely to be imbecile, and come, perhaps, to some sad end.See how pale and haggard he is!""His mother declares he works too hard," replied the old maid, innocently."He sits up late, and for what? reading books and writing!

What business ought to require a young man to write at night?""It exhausts him," replied the chevalier, trying to bring the old maid's thoughts back to the ground where he hoped to inspire her with horror for her youthful lover."The morals of those Imperial lyceums are really shocking.""Oh, yes!" said the ingenuous creature."They march the pupils about with drums at their head.The masters have no more religion than pagans.And they put the poor lads in uniform, as if they were troops.

What ideas!"

"And behold the product!" said the chevalier, motioning to Athanase.

"In my day, young men were not so shy of looking at a pretty woman.As for him, he drops his eyes whenever he sees you.That young man frightens me because I am really interested in him.Tell him not to intrigue with the Bonapartists, as he is now doing about that theatre.

When all these petty folks cease to ask for it insurrectionally,--which to my mind is the synonym of constitutionally,--the government will build it.Besides which, tell his mother to keep an eye on him.""Oh, I'm sure she will prevent him from seeing those half-pay, questionable people.I'll talk to her," said Mademoiselle Cormon, "for he might lose his place in the mayor's office; and then what would he and his mother have to live on? It makes me shudder."As Monsieur de Talleyrand said of his wife, so the chevalier said to himself, looking at Mademoiselle Cormon:--"Find me another as stupid! Good powers! isn't virtue which drives out intellect vice? But what an adorable wife for a man of my age! What principles! what ignorance!"Remember that this monologue, addressed to the Princess Goritza, was mentally uttered while he took a pinch of snuff.

同类推荐
  • Reginald in Russia and Other Sketches

    Reginald in Russia and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桯史

    桯史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之带着夫君奔小康

    重生之带着夫君奔小康

    新书《悍妻当家:夫君,求不宠》已发,欢迎围观~沈绿穿越到一个穷山恶水的小村庄,所谓穷山恶水出刁民,面对一群极品亲戚,沈绿开启了战斗模式,想找茬?想占便宜?想打秋风?去想吧!沈绿觉得这样也不错种种田,养养花,把自己的小日子过得有模有样,顺带把自己的小夫君培养成忠犬,可是为什么小夫君越来越黑化?不仅考中了举人,还考中了状元,总是顺带着各种占便宜吃豆腐,啊喂,老娘把你当儿子养的,怎么到最后养着养着反倒成了挣钱养家养夫君。
  • A Horse's Tale

    A Horse's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出局者

    出局者

    那天周黎在午睡起来之后,迈着极其闲散的步子,哼着小调晃晃悠悠走出学校大门。他在距离门卫跟前不远处将右腿高高地翘起,做了一个下车的动作——那个迂拙的门卫每次总在周黎飞驰着自行车外出的时候勒令他下车,可是今天他似乎缺乏一定的想象力,他把头慢慢地扭向一边,一副视若无睹的样子。周黎在穿越人行天桥的时候,一个人向他迎面急凑过来,穿着不是很引人注意,但他的眼睛一直在四下里转悠着不停,贼贼的。太阳光在下午还很猛烈,马路周围的树木都奄奄的无精打采,那个人一定在天桥上挨了半天的烤炙。
  • 在最美的年华遇见你

    在最美的年华遇见你

    浪漫古典素心系列,选取了民国风华绝代的人物为主要对象,此为综合卷,写了沈从文与张兆和徐志摩与陆小曼等五对民国伉俪。无论时空如何改变,爱情是永恒的话题,感情的世界没有是非。婚姻的鞋子,冷暖自知。那些个在民国那个风华绝代的年代用他们的风华绝代谱写了一曲曲爱情篇章的才子与佳人们,他们曾经那样相爱过。在岁月的长河中,给无数后来人以仰慕与唏嘘。--情节虚构,请勿模仿
  • 步步惊仙

    步步惊仙

    世界有开端吗?如果有,在此之前发生过什么?一条气势磅礴的荒脉万年死寂,究竟蛰伏着何等惊天秘辛?一个个道尊大帝前赴后继,只为追逐那星空中亘古长存的杀狱,难道是窥探到了什么不世天机?凡人白漠为族人所害、误入死地,却从此踏上一条铺满陷阱、仙人算计的逆天之途!
  • 1980我来自未来

    1980我来自未来

    1980年,这是一个充满传奇和创造奇迹的大时代!林枫带着一个超级大仓库穿了,回到了这个创造奇迹的大时代。这是一个超级励志的故事,想知道结果就请点开看吧……1980未来1群,群号674357118,欢迎加入,收藏即可。
  • 云上摆渡人

    云上摆渡人

    苏文幻被父母逼着相亲。在一次相亲活动上,文幻对一神秘黑衣男子一见钟情,但却得知,黑衣男子并非来相亲,一切只是误会。文幻自高中时代就有一个富二代追求者,柳元皓。元皓的堂妹元灿是文幻闺蜜。元皓想和文幻结婚,但文幻渴望得到真爱。文幻儿时经历过一些创伤,一直有轻度抑郁症。曾帮助她的女心理医生因要嫁去海外,把她托付给一位新来的心理医生——陆楷原博士。文幻和陆博士见面才发现,陆竟然就是那个让她一见钟情的黑衣男子。他决定放下一切顾虑,在全世界都唾弃文幻的时候,用自己的爱来拯救她,与她一起面对这个世俗。
  • 冷爷,宠妻为上

    冷爷,宠妻为上

    人称冷爷的唐家三少唐鹤轩,居然被一个女人搂了脖子亲了脸!还是个面目可憎,色胆包天的女酒鬼!可这个揩了滔天大油的女酒鬼,不但没有被捆了手脚扔下河,还好好地活了下来。许久之后,人人都说宋绵是有心接近,爱的是权势富贵,让唐先生疏远着她些。可唐先生却把她当成宝,宠上天,求了婚!女人斜眼看着他递来的求婚戒指,轻飘飘地道:“我长得丑,还多作怪,怎么配得上三爷您?”男人眉眼都没动一下,“你不丑,是我瞎!你哪里多作怪,明明是我总作妖!”
  • 太上老君内丹经

    太上老君内丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天价萌宝:娇妻宠上天

    天价萌宝:娇妻宠上天

    十八线女星池安九最大的愿望就是潜了公司大Boss,翻身成为一线女星。在池安九跟大Boss传绯闻的时候,所有人都以为她死定了。结果腹黑Boss丢给她个一张契约,“签了她,你就是我孩子的妈。”说好俩不干涉,可某Boss夜夜潜入屋是怎么回事?婚后,池安久揉着酸疼的腰:“Boss,你违约了,契约无效。”“那就睡到有效为止。”言罢,某Boss再次将她扑倒。