登陆注册
5419100000038

第38章

"Why do you cry? Be true to your nature.You could look on indifferently at the torture of a heart as you broke it.That will do, madame, do not cry.I cannot bear it any longer.Other men will tell you that you have given them life; as for myself, Itell you, with rapture, that you have given me blank extinction.

Perhaps you guess that I am not my own, that I am bound to live for my friends, that from this time forth I must endure the cold chill of death, as well as the burden of life? Is it possible that there can be so much kindness in you? Are you like the desert tigress that licks the wounds she has inflicted?"The Duchess burst out sobbing.

"Pray spare your tears, madame.If I believed in them at all, it would merely set me on my guard.Is this another of your artifices? or is it not? You have used so many with me; how can one think that there is any truth in you? Nothing that you do or say has any power now to move me.That is all I have to say."Mme de Langeais rose to her feet, with a great dignity and humility in her bearing.

"You are right to treat me very hardly," she said, holding out a hand to the man who did not take it; "you have not spoken hardly enough; and I deserve this punishment.""_I_ punish you, madame! A man must love still, to punish, must he not? From me you must expect no feeling, nothing resembling it.If I chose, I might be accuser and judge in my cause, and pronounce and carry out the sentence.But I am about to fulfil a duty, not a desire of vengeance of any kind.The cruellest revenge of all, I think, is scorn of revenge when it is in our power to take it.Perhaps I shall be the minister of your pleasures; who knows? Perhaps from this time forth, as you gracefully wear the tokens of disgrace by which society marks out the criminal, you may perforce learn something of the convict's sense of honour.And then, you will love!"The Duchess sat listening; her meekness was unfeigned; it was no coquettish device.When she spoke at last, it was after a silence.

"Armand," she began, "it seems to me that when I resisted love, I was obeying all the instincts of woman's modesty; Ishould not have looked for such reproaches from YOU.I was weak;you have turned all my weaknesses against me, and made so many crimes of them.How could you fail to understand that the curiosity of love might have carried me further than I ought to go; and that next morning I might be angry with myself, and wretched because I had gone too far? Alas! I sinned in ignorance.I was as sincere in my wrongdoing, I swear to you, as in my remorse.There was far more love for you in my severity than in my concessions.And besides, of what do you complain? Igave you my heart; that was not enough; you demanded, brutally, that I should give my person----""Brutally?" repeated Montriveau.But to himself he said, "If I once allow her to dispute over words, I am lost.""Yes.You came to me as if I were one of those women.You showed none of the respect, none of the attentions of love.Had I not reason to reflect? Very well, I reflected.The unseemliness of your conduct is not inexcusable; love lay at the source of it; let me think so, and justify you to myself.--Well, Armand, this evening, even while you were prophesying evil, Ifelt convinced that there was happiness in store for us both.

Yes, I put my faith in the noble, proud nature so often tested and proved." She bent lower."And I was yours wholly," she murmured in his ear."I felt a longing that I cannot express to give happiness to a man so violently tried by adversity.If Imust have a master, my master should be a great man.As I felt conscious of my height, the less I cared to descend.I felt Icould trust you, I saw a whole lifetime of love, while you were pointing to death....Strength and kindness always go together.My friend, you are so strong, you will not be unkind to a helpless woman who loves you.If I was wrong, is there no way of obtaining forgiveness? No way of making reparation?

Repentance is the charm of love; I should like to be very charming for you.How could I, alone among women, fail to know a woman's doubts and fears, the timidity that it is so natural to feel when you bind yourself for life, and know how easily a man snaps such ties? The bourgeoises, with whom you compared me just now, give themselves, but they struggle first.Very well--Istruggled; but here I am!--Ah! God, he does not hear me!" she broke off, and wringing her hands, she cried out "But I love you! I am yours!" and fell at Armand's feet.

"Yours! yours! my one and only master!"

Armand tried to raise her.

"Madame, it is too late! Antoinette cannot save the Duchesse de Langeais.I cannot believe in either.Today you may give yourself; tomorrow, you may refuse.No power in earth or heaven can insure me the sweet constancy of love.All love's pledges lay in the past; and now nothing of that past exists."The light behind the curtain blazed up so brightly, that the Duchess could not help turning her head; this time she distinctly saw the three masked figures.

"Armand," she said, "I would not wish to think ill of you.

Why are those men there? What are you going to do to me?""Those men will be as silent as I myself with regard to the thing which is about to be done.Think of them simply as my hands and my heart.One of them is a surgeon----""A surgeon! Armand, my friend, of all things, suspense is the hardest to bear.Just speak; tell me if you wish for my life; Iwill give it to you, you shall not take it----""Then you did not understand me? Did I not speak just now of justice? To put an end to your misapprehensions," continued he, taking up a small steel object from the table, "I will now explain what I have decided with regard to you."He held out a Lorraine cross, fastened to the tip of a steel rod.

同类推荐
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游偶记

    宦游偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书解篇

    书解篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金銮密记

    金銮密记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿星辰恰似你

    愿星辰恰似你

    我,叫乔画,一位放荡不羁爱自由的人。然后,我爱着爱着,我他妈就进牢了。这他妈……这叫做舍身取义。嘤,我爱我自己。“乔画,你护着恶人,世界护着你。”有些人撞着撞着就爱了,爱着爱着就死了。“风,你轻轻地吹,请带给她一句话,不要吹散了,我很想她。”全员恶人。乔画也是。我死了。朋友,你听说过一句话吗?叫做好人一生平安。#全员恶人我夹缝生存#
  • 丘隅意见

    丘隅意见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我的命运

    你是我的命运

    冬木亚纪是个才色兼备的女子,在她二十九岁这年,收到前男友佐藤康的结婚请柬。与康分手后,亚纪曾收到康的母亲写来的一封信,然而直到康的婚礼当日,她才把两年前一直没看完的信仔细读完,首次察觉自己曾经与命运擦身而过……二十九岁到四十岁,对女人而言是“动荡不安的十年”。事业、恋爱、结婚、生育、家族……充满大大小小的迂回曲折。在面对每一次选择时,不知何去何从,凭全部的智慧来应对,试图抓住最想要的人生。最终回望那么多的岔路口,才了悟这样编织而成的结果就是命运。
  • 错爱亦生

    错爱亦生

    一场变故,让他们分离。再相见原本青梅竹马的麴冉哥哥,却变得有些陌生!几番观察,却得知他原来不是他……千年的寒冰下的容颜,无微不至守候在身边的身影,一切都不在一样!错爱亦生,道尽一世缠绵,你可知,我爱你!
  • Westward Ho

    Westward Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧云天

    碧云天

    爱情,是不是可以由两个女人来分享?碧菡、依云与皓天,在经历种种患难与共的人生历程后,之间的恩怨情仇确实已纠缠不清了。依云无法为高皓天传后,遂想办法借碧菡之腹替高生子,但是,爱情是可以让渡的吗?而痴爱与怨妒会不会同时孳长呢?
  • 猎爱弟皇

    猎爱弟皇

    那一年,他十二岁,她十七岁。他是被发配冷宫的九皇子,她穿越成为冷宫的宫女与他相伴。她将他环住,心疼地说:“小音别怕,姐姐带你离开这个鬼地方!”*那一年,他十七岁,她二十二。他已经坐上紫晖国的皇座,她爱的人却因为‘天下’离她而去。他紧紧地将她抱在怀里,眼神凌厉:“姐姐别怕,小音打下天下送给你!”*当男孩成长为男人,却发现自己心爱的“晴儿姐姐”却将眼光放置在别的男人身上。猎爱,终于开始!*【易昭水】桃花公子,青岚国三皇子,作为人质被困在紫晖,名满天下的才子。【寒墨夕】雪湮圣者,雪灵石原来的主人,冷酷,强大【乐乐】苏晴柔的奴仆,具有异常的恢复能力,忠心,单纯【七夜】女主的师兄,一个有着狼一样眼睛的男人。*
  • 无敌小盗贼

    无敌小盗贼

    一朝为盗,终身为匪。少年屋言,归凡入世,是如何撼天动地,改变命运……
  • 欢喜冤家

    欢喜冤家

    该书描写了一个京剧女艺人的故事,尽管她历经千辛万苦,想摆脱命运……但仍难跳出被歧视的演艺圈。张恨水写道:“载出之后,颇也蒙受社会人士予以不坏的批评……不敢说会令读者读之一定有益,至少也让人家读之无害。”
  • 读者文摘精粹版3:天使走过人间

    读者文摘精粹版3:天使走过人间

    如果爱一个人,那就爱他的全部,实事求是地照他本来的面目去爱他,而不是脱离实际,希望他这样那样。爱是神奇的,它使得数学法则推动了平衡;两个人分担一个痛苦,会觉得只有半个痛苦;受摧毁死亡,让死之变得空虚;爱为没有意义的事情带来价值,让不快乐的人获得真正的快乐。