登陆注册
5419200000113

第113章

Sir, saide the King, it is our will that it shall be so, vertuous she is, faire and wise; she loveth thee most affectionately, and with her mayest thou lead a more Noble life, then with the greatest Lady in our Kingdome.Silent, and discontented stoode the Count, but the King commanded preparation for the marriage; and when the appointed time was come, the Count (albeit against his will)received his wife at the Kings hand; she loving him deerly as her owne life.When all was done, the Count requested of the King, that what else remained for further solemnization of the marriage, it might be performed in his owne Country, reserving to himselfe what else he intended.Being mounted on horseback, and humbly taking their leave of the King, the Count would not ride home to his owne dwelling, but into Tuscany, where he heard of a warre between the Florentines and the Senesi, purposing to take part with the Florentines, to whom he was willingly and honourably welcommed, being created Captaine of a worthy Company, and continuing there a long while in service.

The poore forsaken new married Countesse, could scarsely be pleased with such dishonourable unkindnesse, yet governing her impatience with no meane discretion, and hoping by her vertuous carriage, to compasse the meanes of his recall: home she rode to Roussillion, where all the people received her very lovingly.Now, by reason of the Counts so long absence, all things were there farre out of order; mutinies, quarrels, and civill dissentions, having procured many dissolute irruptions, to the expence of much blood in many places.But she, like a jolly stirring Lady, very wise and provident in such disturbances, reduced all occasions to such civility againe, that the people admired her rare behaviour, and condemned the Count for his unkindnesse towards her.

After that the whole Country of Roussillion (by the policy and wisedome of this worthy Lady) was fully reestablished in their ancient liberties; she made choise of two discreet knights, whom she sent to the Count her husband, to let him understand, that if in displeasure to her, hee was thus become a stranger to his owne Country: upon the returne of his answer, to give him contentment, she would depart thence, and by no meanes disturbe him.Roughly and churlishly he replied; Let her do as she list, for I have no determination to dwell with her, or neere where she is.Tell her from me, when she shall have this Ring, which you behold heere on my finger, and a Sonne in her armes begotten by me; then will I come live with her, and be her love.The Ring he made most precious and deere account of, and never tooke it off from his finger, in regard of an especiall vertue and property, which he well knew to be remaining in it.And these two Knights, hearing the impossibility of these two strict conditions, with no other favour else to be derived from him; sorrowfully returned backe to their Lady, and acquainted her with this unkinde answer, as also his unalterable determination, which well you may conceive, must needs be very unwelcome to her.

After she had an indifferent while considered with her selfe, her resolution became so indauntable; that she would adventure to practise such meanes, whereby to compasse those two apparant impossibilities, and so to enjoy the love of her husband.Having absolutely concluded what was to be done, she assembled all the cheefest men of the country, revealing unto them (in mournfull manner) what an attempt she had made already, in hope of recovering her husbands favour, and what a rude answer was thereon returned.In the end, she told them, that it did not sute with her unworthinesse, to make the Count live as an exile from his owne inheritance, upon no other inducement, but onely in regard of her: wherefore, she had determined betweene heaven and her soule, to spend the remainder of her dayes in Pilgrimages and prayers, for preservation of the Counts soule and her owne; earnestly desiring them, to undertake the charge and government of the Country, and signifying unto the Count, how she had forsaken his house, and purposed to wander so farre thence, that never would she visit Roussillion any more.In the deliverie of these words, the Lords and Gentlemen wept and sighed extraordinarily, using many earnest imprecations to alter this resolve in her, but all was in vaine.

Having taken her sad and sorrowfull farewell of them all, accompanied onely with her Maide, and one of her Kinsmen, away she went, attired in a Pilgrimes habit, yet well furnished with money and precious jewels, to avoyde all wants which might: befall her in travaile; not acquainting any one whether she went.In no place stayed she, untill she was arrived at Florence, where happening into a poore Widdowes house, like a poore Pilgrime, she seemed well contented therewith.And desiring to heare some tydings of the Count, the next day shee saw him passe by the house on horse-backe, with his company.Now, albeit shee knew him well enough, yet shee demanded of the good old Widdow, what Gentleman he was? She made answer, that he was a stranger there, yet a Nobleman, called Count Bertrand of Roussillion, a very courteous Knight, beloved and much respected in the City.Moreover, that he was farre in love with a neighbour of hers, a young Gentlewoman, but very poore and meane in substance, yet of honest life, vertuous, and never taxed with any evill report:

onely her poverty was the maine imbarment of her marriage, dwelling in house with her mother, who was a wise, honest, and worthy Lady.

The Countesse having well observed her words, and considered thereon from point to point; debating soberly with her owne thoughts, in such a doubtfull case what was best to be done.When she had understood which was the house, the ancient Ladies name, and likewise her daughters, to whom her husband was now so affectionately devoted; she made choise of a fit and convenient time, when (in her Pilgrimes habit) secretly she went to the house.

同类推荐
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相二十四孝诗选

    全相二十四孝诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师发愿文

    天台智者大师发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 除一切疾病陀罗尼经

    除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三十六计

    三十六计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林不仅是学术大师,在写作方面也堪称大师。他的一生笔耕不辍,无论是学术著作,还是散文、小品文、游记等,都蕴含了季羡林先生深厚的写作功力。本书收入了季羡林先生谈写作方面的文章,相信对广大读者提高写作能力有所帮助。
  • 全盘操手

    全盘操手

    神兵利器,想要么?给钱!锦衣玉食,想要么?给钱!帅哥美女陪练,想要么?给钱!杀人报仇任务,想轻松解决么?给钱!没钱?那就付出同等价值的代价!我们的宗旨是,只要你付得起代价,在游戏里,任何问题我们帮你解决。裘洛:我要读者多多,收藏多多,看这本书的大大都生活幸福。安洋:那你付出的代价,就必须是极限更新。裘洛:……新书<百兵图》上传,大家多多支持!神兵图鉴,尽在轮回!
  • 傲雪倾天下

    傲雪倾天下

    她是21世纪仅剩的魔法师。爱人的背叛,她以一人之力毁灭一座城。因此重生到异时空。天恒大陆,以武为尊的世界,召唤师,药师,战士。她是全能女王。魔兽,灵兽,神兽,统统征服。她说:顺我者昌,逆我者亡。我就是要狂,你能耐我何?
  • 妃我所愿之代嫁王妃

    妃我所愿之代嫁王妃

    “来人!将这个心如蛇蝎的恶毒女人给本王撵出王府!”慕容冽厌恨地把百灵推倒在地,而后没再多看她一眼,转身去安慰他那刚失去孩子的侧妃。这一切是她的错吗?她只是好心煲了蛊补汤让他的侧妃补身子,而他却说她下毒毒害了他的孩子。好吧!这王府本来就不是她想待的,她离开便是了!本以为就这样,自己与这个男人的生命再无交集,没想到会在一次遇见他。而在他的一次又一次欺辱之后,她开始心寒,开始怨恨。“王爷!到底怎样你才肯放过我?”慕容冽嗤笑道:“放过你?我是不会放过你的,除非你我之间有一人死去!”“真的?只要我死去,你就会放过我?”她也活的很累了,或许死是她最好的解脱。既然这样……百灵毫无犹豫地纵身向身后的悬崖跳下去……
  • 网游之我在创世创世纪

    网游之我在创世创世纪

    什么?出个门都能被游戏头盔砸中。有了游戏头盔还上什么班啊!工作,辞了!房子,卖了!好基友,拉过来一起玩游戏!有了好基友,还怕游戏玩不好吗!要玩就要玩到全服第一!
  • 形象美化漂亮女人

    形象美化漂亮女人

    女人应该认识自己的美丽,追求魅力与独特之处,并将美丽这一优势运用得适当有度,这是女人应该修炼的一种素质。天生丽质的女人不少,真正懂得运用它的却不是很多。你是美丽的女性吗?那么把握住自己的优势,尽显你的美丽吧!你觉得自己还不够美丽吗?那么从现在开始,努力把自己打造成—个美丽动人的女人吧!
  • 狼的海

    狼的海

    我在寻找那片海,因为阿月说过,找到大海,就找到了自由……
  • 创新的开拓

    创新的开拓

    找一位恩师指点迷津,提高自己的综合素质,别人能行,我也行,对自己说"OK",学会为自己鼓掌。
  • 世界上最富哲理的美文

    世界上最富哲理的美文

    许多人为领悟人生哲理费尽凡机,殊不知一滴水里蕴涵着大海,一句话中蕴藏着博大的智慧。一本好书可以滋润心田,一篇美言也会使人感受到阳光的温暖。