登陆注册
5419200000113

第113章

Sir, saide the King, it is our will that it shall be so, vertuous she is, faire and wise; she loveth thee most affectionately, and with her mayest thou lead a more Noble life, then with the greatest Lady in our Kingdome.Silent, and discontented stoode the Count, but the King commanded preparation for the marriage; and when the appointed time was come, the Count (albeit against his will)received his wife at the Kings hand; she loving him deerly as her owne life.When all was done, the Count requested of the King, that what else remained for further solemnization of the marriage, it might be performed in his owne Country, reserving to himselfe what else he intended.Being mounted on horseback, and humbly taking their leave of the King, the Count would not ride home to his owne dwelling, but into Tuscany, where he heard of a warre between the Florentines and the Senesi, purposing to take part with the Florentines, to whom he was willingly and honourably welcommed, being created Captaine of a worthy Company, and continuing there a long while in service.

The poore forsaken new married Countesse, could scarsely be pleased with such dishonourable unkindnesse, yet governing her impatience with no meane discretion, and hoping by her vertuous carriage, to compasse the meanes of his recall: home she rode to Roussillion, where all the people received her very lovingly.Now, by reason of the Counts so long absence, all things were there farre out of order; mutinies, quarrels, and civill dissentions, having procured many dissolute irruptions, to the expence of much blood in many places.But she, like a jolly stirring Lady, very wise and provident in such disturbances, reduced all occasions to such civility againe, that the people admired her rare behaviour, and condemned the Count for his unkindnesse towards her.

After that the whole Country of Roussillion (by the policy and wisedome of this worthy Lady) was fully reestablished in their ancient liberties; she made choise of two discreet knights, whom she sent to the Count her husband, to let him understand, that if in displeasure to her, hee was thus become a stranger to his owne Country: upon the returne of his answer, to give him contentment, she would depart thence, and by no meanes disturbe him.Roughly and churlishly he replied; Let her do as she list, for I have no determination to dwell with her, or neere where she is.Tell her from me, when she shall have this Ring, which you behold heere on my finger, and a Sonne in her armes begotten by me; then will I come live with her, and be her love.The Ring he made most precious and deere account of, and never tooke it off from his finger, in regard of an especiall vertue and property, which he well knew to be remaining in it.And these two Knights, hearing the impossibility of these two strict conditions, with no other favour else to be derived from him; sorrowfully returned backe to their Lady, and acquainted her with this unkinde answer, as also his unalterable determination, which well you may conceive, must needs be very unwelcome to her.

After she had an indifferent while considered with her selfe, her resolution became so indauntable; that she would adventure to practise such meanes, whereby to compasse those two apparant impossibilities, and so to enjoy the love of her husband.Having absolutely concluded what was to be done, she assembled all the cheefest men of the country, revealing unto them (in mournfull manner) what an attempt she had made already, in hope of recovering her husbands favour, and what a rude answer was thereon returned.In the end, she told them, that it did not sute with her unworthinesse, to make the Count live as an exile from his owne inheritance, upon no other inducement, but onely in regard of her: wherefore, she had determined betweene heaven and her soule, to spend the remainder of her dayes in Pilgrimages and prayers, for preservation of the Counts soule and her owne; earnestly desiring them, to undertake the charge and government of the Country, and signifying unto the Count, how she had forsaken his house, and purposed to wander so farre thence, that never would she visit Roussillion any more.In the deliverie of these words, the Lords and Gentlemen wept and sighed extraordinarily, using many earnest imprecations to alter this resolve in her, but all was in vaine.

Having taken her sad and sorrowfull farewell of them all, accompanied onely with her Maide, and one of her Kinsmen, away she went, attired in a Pilgrimes habit, yet well furnished with money and precious jewels, to avoyde all wants which might: befall her in travaile; not acquainting any one whether she went.In no place stayed she, untill she was arrived at Florence, where happening into a poore Widdowes house, like a poore Pilgrime, she seemed well contented therewith.And desiring to heare some tydings of the Count, the next day shee saw him passe by the house on horse-backe, with his company.Now, albeit shee knew him well enough, yet shee demanded of the good old Widdow, what Gentleman he was? She made answer, that he was a stranger there, yet a Nobleman, called Count Bertrand of Roussillion, a very courteous Knight, beloved and much respected in the City.Moreover, that he was farre in love with a neighbour of hers, a young Gentlewoman, but very poore and meane in substance, yet of honest life, vertuous, and never taxed with any evill report:

onely her poverty was the maine imbarment of her marriage, dwelling in house with her mother, who was a wise, honest, and worthy Lady.

The Countesse having well observed her words, and considered thereon from point to point; debating soberly with her owne thoughts, in such a doubtfull case what was best to be done.When she had understood which was the house, the ancient Ladies name, and likewise her daughters, to whom her husband was now so affectionately devoted; she made choise of a fit and convenient time, when (in her Pilgrimes habit) secretly she went to the house.

同类推荐
  • 疑狱集

    疑狱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土决

    净土决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门宗圆记

    大乘止观法门宗圆记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈禧集权的秘密

    慈禧集权的秘密

    《慈禧集权的秘密》讲述的是慈禧一生在皇宫里执掌政治权利的秘密。
  • 女配修仙:重修宝典

    女配修仙:重修宝典

    穿书后逃离女主主线,宋落落还是死了。再次归来,重生在完美弟弟未死之前,还绑定了宝典系统。剧情大量推翻……——她不是女主,她只是见证一个个女主角诞生的旁观者。
  • 佛说胜军王所问经

    佛说胜军王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离婚无效:总裁前夫不放手

    离婚无效:总裁前夫不放手

    她,天威集团的总裁妻,这人人羡慕的身份却不能让她光彩一生,当亲眼看见自己的好友跟丈夫缠绵时,她才知道自己有多傻。离婚?明明错的就不在她,不是吗?这男人怎么能如此轻松的回来跟她谈离婚的事呢?落魄失魂,一场车祸,却不知是祸或是福。两年后!当她再度归国,那些她两年来避之若浼的人却都一一的与她重遇,重新牵扯上关系。不管是当初那个跟她说与她的婚姻是勉强的那男人;还是那个弃她姐妹情宜,夺她丈夫的女人;又或者是那个总在暗地里对她设计伤害,害她滑胎的心计人。她想问,为什么他们都不放过她呢?再次归来,她已不是当初的那个她。当她再度站在云端之上,那抛弃她的男人竟敢说他后悔了?
  • 魅医毒妃冥王的心尖宠

    魅医毒妃冥王的心尖宠

    她,21世纪的金牌杀手,一朝穿越宰相废材嫡女慕容颜希。 他,腹黑傲娇冥王殿下,冷酷强势天资卓越。 她能屈能伸爱扮猪吃虎坑人。他不甘被坑却为她倾心。 一场你追我逐的好戏逐渐拉开了序幕。
  • 六字咒王经

    六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温城初夏情微暖

    温城初夏情微暖

    阮艺和汤媛。也许这两个人秉性相同,也许轨迹相同,就连生活都分毫不差,可最终命运给她们的结局并不同。虽非作者处女作,但却是第一本上架作品。那时写书灵感仅是来源于饶雪漫的(左耳),于是脑洞大开的采用了两个主角的第一视角写,看起来的确有些费劲费脑,作者觉得情节设定架构脑洞不足,所以请各位看官谨慎入坑。感谢收看,广告时间,再见!!!!
  • 竹马,又名蓝颜

    竹马,又名蓝颜

    有没有那么一种男人——他是你24小时的便利店,予你所求,不求回报。在你开心的时候,站得远远的,在你难过的时候,第一个借你肩膀。他沉稳、他俊逸、他高大。他不是你男朋友也不是你老公,他从不说喜欢你却是对你最好的人。他有个名字,叫竹马。又名蓝颜。