登陆注册
5419200000115

第115章

Alwayes at his uprising in the mornings (which usually was before the break of day, for preventing the least scruple of suspicion)many familiar conferences passed betweene them, with the gifts of divers faire: and costly jewels; all which the Countesse carefully kept, and perceiving assuredly, that shee was conceived with childe, shee would no longer bee troublesome to the good old Lady; but calling her aside, spake thus to her.Madame, I must needes give thankes to heaven and you, because my desires are amply accomplished, and both time and your deserts doe justly challenge, that I should accordingly quite you before my departure.It remaineth now in your owne power, to make what demand you please of me, which yet I will not give you by way of reward, because that would seeme to bee base and mercenary: but onely whatsoever you shall receive of me, is in honourable recompence of faire and vertuous deservings, such as any honest and well-minded Lady in the like distresse, may with good credit allow, and yet no prejudice to her reputation.

Although poverty might well have tutored the Ladies tongue, to-demand a liberall recompence for her paines; yet shee requested but an 100 pounds, as a friendly helpe towards her daughters marriage, and that with a bashfull blushing was uttered too; yet the Countesse gave her five hundred pounds, besides so many rich and costly jewels, as amounted to a farre greater summe.So shee returned to her wonted lodging, at the aged widdowes house, where first shee was entertained at her comming to Florence; and the good old Lady, to avoyde the Counts repairing to her house any more, departed thence sodainly with her daughter, to divers friends of hers that dwelt in the Country, whereat the Count was much discontented; albeit afterward, he did never heare any more tidings of hir or her daughter, who was worthily married, to her Mothers great comfort.

Not long after, Count Bertrand was recalled home by his people:

and he having heard of his wives absence, went to Roussillion so much the more willingly.And the Countesse knowing her husbands departure from Florence, as also his safe arrivall at his owne dwelling, remained still in Florence, untill the time of her deliverance, which was of two goodly Sonnes, lively resembling the lookes of their Father, and all the perfect lineaments of his body.

Perswade your selves, she was not a little carefull of their nursing; and when she saw the time answerable to her determination, she tooke her journey (unknowne to any) and arrived with them at Montpellier, where she rested her selfe for divers dayes, after so long and wearisome a journey.

Upon the day of all Saints, the Count kept a solemne Feastivall, for the assembly of his Lords, Knights, Ladies, and Gentlewomen: upon which Joviall day of generall rejoycing, the Countesse attired in her wonted Pilgrimes weed, repaired thither, entring into the great Hall where the Tables were readily covered for dinner.Preassing through the throng of people, with her two children in her armes, s presumed unto the place where the Count sate, and falling on her knees before him, the teares trickling abundantly downe her cheekes, thus she spake.Worthy Lord, I am thy poore, despised, and unfortunate wife; who, that thou mightst returne home, and not be an exile from thine owne abiding, have thus long gone begging through the world.Yet now at length, I hope thou wilt be so honourably-minded, as to performe thine owne too strict imposed conditions, made to the two Knights which I sent unto thee, and which (by thy command) I was enjoyned to do.Behold here in mine armes, not onely one Sonne by thee begotten, but two Twins, and thy Ring beside.High time is it now, if men of honour respect their promises, and after so long and tedious travell, I should at last be welcommed as thy true wife.

The Count hearing this, stoode as confounded with admiration; for full well he knew the Ring: and both the children were so perfectly like him, as he was confirmed to be their Father by generall judgement.Upon his urging by what possible meanes this could be brought to passe: the Countesse in presence of the whole assembly, and unto her eternall commendation, related the whole history, even in such manner as you have formerly heard it.Moreover, she reported the private speeches in bed, uttered betweene himselfe and her, being witnessed more apparantly, by the costly jewels there openly shewne.All which infallible proofes, proclaiming his shame, and her most noble carriage to her husband; he confessed, that she had told nothing but the truth in every point which she had reported.

Commending her admirable constancy, exceliency of wit, and sprightly courage, in making such a bold adventure; he kissed the two sweete boyes, and to keepe his promise, whereto he was earnestly importuned, by all his best esteemed friends there present, especially the honourable Ladies, who would have no deniall, but by forgetting his former harsh and uncivill carriage towards her, to accept her for ever as his lawfull wife, folding her in his armes, and sweetly kissing her divers times together, he bad her welcome to him, as his vertuous, loyall, and most loving wife, and so (for ever after) he would acknowledge her.Well knew hee that she had store of better beseeming garments in the house, and therefore requested the Ladies to walke with her to her Chamber, to uncase her of those Pilgrimes weeds, and cloath her in her owne more sumptuous garments, even those which shee wore on her wedding day, because that was not the day of his contentment, but onely this; for now he confessed her to be his wife indeede, and now he would give the king thanks for her, and now was Count Bertrand truly married to the faire Juliet of Narbona.

THE THIRD DAY, THE TENTH NOVELL

Alibech turns hermit, and a monk, Rustico, teaches her to put the Devil in Hell.Afterwards she is brought home, and married to Neerbale.

同类推荐
热门推荐
  • 擎天重生在异界传奇

    擎天重生在异界传奇

    他一个世家的嫡传子弟,有权有势,充满王八之气,在国内外混的风声水起,他大呼世界有我更精彩,然而感情的背叛,是他悲伤万分,为什么上天如此对我?散心在昆仑得到惊天之迷,同时也获得了人间界唯一的修真功法。但被圣人发现,遭雷劈,却意外不断,重生在异界,看他如何奋斗崛起,斗智斗勇,这里不缺少YY,不缺少斗争,不缺少正义,不缺少理想,不缺少人生百味,缺少的是您的关注!
  • 神族物语

    神族物语

    兽王历1004年,神界。一区派出了第四十二期学员去往现世,他们主要负责去寻找已经“成熟”的神族后裔并取走其神力。但是除了那些学员之外,还有一些不速之客也随之来到了现世……
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 献花岩志

    献花岩志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界最具可读性的短篇小说(2)

    世界最具可读性的短篇小说(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 神凰天女之废柴夫人超A哒

    神凰天女之废柴夫人超A哒

    一朝穿越重生,令人闻风丧胆的神医杀手成为一无是处的废柴。某人寒光乍闪冷笑连连:我倒要看看是谁是废柴!当废柴变为天才,她风华绝代万丈光芒,谁与争锋!炼丹炼器驭万兽,让万千世人膜拜!他!绝色狠厉,睥睨众生的神秘帝王!当他遇上她,势必不休!“我定是你生生世世的夫君,一路繁花碧落永相随!”废材逆袭记,强者为尊,她誓与天齐,搅乱一池风云。
  • 小配角的逆袭之旅

    小配角的逆袭之旅

    我叫田小雨,我穿越了,是的,穿越了,穿越到一本有同乡的种田文小说中了。醒来后,就是爹娘悲惨的哭喊声,爷爷奶奶哥哥叔叔的怒吼声,尼玛,神马状况?原来是书中女配被人陷害,我也是懵逼了。好吧,穿越就穿越把,女主光环咱不怕,见招拆招,郎君个个很挑剔,美食勾住他的胃,异世生活乐翻天,且看田小雨怎样颠覆书中女配的平凡命运。
  • 那雪

    那雪

    那雪月明风清、男孩杜赛唇红齿白、朗如皓月,那雪却与那个有名气有人脉,历经沧桑,为人处世游刃有余的中年男人孟世代云里雾里就同处一室了。等那雪终于离开孟世代而倒在了杜赛的怀里,突然一天杜赛却莫名其妙地不辞而别,黄鹤一去不复返。那雪从一个小村庄到京城读书,一直读完研究生,身份改变了却不能左右生活。梦里怀乡醒来一切如故……
  • 极品人偶师

    极品人偶师

    传说黑川家族的双胞胎姐妹,一名“瞳”,一为“樱”,是黑川家族的掌上明珠;她们,一动一静,长相相似,却不一模一样;她们,喜欢同一个人,那人却只钟情瞳那双猩红的眼眸;10年前北方雪山的雪崩,表面上无情地埋葬了那双猩红,背后却是暗流涌动。一切阴谋又是什么?一切真相又是什么?伊藤临也10年以后再次遇见那双熟悉的猩红眼眸,她却改变了姓名、改变了容貌、忘记了他……
  • 活学妙用职场厚黑学

    活学妙用职场厚黑学

    《活学妙用职场厚黑学》内容简介:人与人之间不乏真诚,但也绝不是童话国度,聪明的职场人士游走其间,要谨言慎行,躲开危险,排除干扰,避免陷入势力的纷争,达成自己的事业和抱负,每个办公室里,都有充满野心想往上爬的人,也有只想偷懒没有大志的小职员,刚进办公室时,所有人都在同一条起跑线上,可过了几年,有野心的人不是升职就是跳槽找到更好的工作,而小职员永远都是小人物,就算时间再长,他们也只有处在最底层的份。