登陆注册
5419200000132

第132章

Upon enquiry, by what meanes shee might best compasse her bloody intention, she grew acquainted with a Grecian woman, and wonderfully expert in the compounding of poysons, whom shee so perswaded by gifts and bounteous promises, that at the length shee prevayled with her.A deadly water was distilled by her, which (without any other counsell to the contrary) on a day when Restagnone had his blood somewhat over-heated, and little dreamed on any such Treason conspired against him by his Wife, shee caused him to drinke a great draught thereof, under pretence, that it was a most soveraigne and cordiall water; but such was the powerfull operation thereof, that the very next morning, Restagnone was found to bee dead in his bed.When his death was understoode by Folco, Hugnetto, and their Wives, and not knowing how hee came to bee thus empoysoned (because their Sister seemed to bemoane his sodaine death, with as apparant shewes of mourning, as they could possibly expresse) they buried him very honourably, and so all suspition ceased.

But as Fortune is infinite in her fagaries, never acting disaster so closely, but as cunningly discovereth it againe: so it came to passe, that within a few dayes following, the Grecian Woman that had delivered the poyson to Ninetta, for such another deede of damnation, was apprehended even in the action.And being put upon he tortures, among many other horrid villanies her committed, she confessed the empoysoning of Restagnone, and every particle thereto appertaining.Whereupon, the Duke of Candie, without any noyse or publication, setting a strong guard (in the night time) about the house of Folco, where Ninetta then was lodged; there sodainly they seized on her, and upon examination, in maintenance of desperate revenge, voluntarily confessed the fact, and what else concerned the occasion of his death, by the wrongs which he had offered her.

Folco and Hugnetto understanding secretly, both from the Duke, and other intimate friends, what was the reason of Ninettaes apprehension, which was not a little displeasing to them, labored by all their best paines and endeavour, to worke such meanes with the Duke, that her life might not perish by fire, although she had most justly deserved it; but all theyr attempts proved to no effect, because the Duke had concluded to execute justice.

Heere you are to observe, that Magdalena (beeing a very beautifull Woman, yong, and in the choisest flower of her time:) had often before bene solicited by the Duke, to entertaine his love and kindnesse:

whereto by no meanes she would listen or give consent.And being now most earnestly importuned by her for the safetie of her Sisters life, hee tooke hold on this her dayly suite to him, and in private told her, that if she was so desirous of Ninettaes life: it lay in her power to obtain it, by granting him the fruition of her love.She apparantly perceiving that Ninetta was not likely to live, but by the prostitution of her chaste honour, which she preferred before the losse of her owne life, or her sisters, concluded to let her dye, rather then run into any such disgrace.But having an excellent ingenious wit, quicke, and apprehensive in perillous occasions, she intended now to make a triall of overreaching the lascivious Duke in his wanton purpose, and yet to be assured of her sisters life, without any blemish to her reputation.

Soliciting him still as shee was wont to doe, this promise passed from her to him, that when Ninetta was delivered out of prison, and in safetie at home in her house: hee should resort thither in some queint disguise, and enjoy his long expected desire; but untill then she would not yeeld.So violent was the Duke in the prosecution of his purpose, that under colour of altering the manner of Ninettaes death, not suffering her to bee consumed by fire, but to be drowned, according to a custome observed there long time, and at the importunity of her Sister Magdalena, in the still silence of the night, Ninetta was conveyed into a sacke, and sent in that manner to the House of Folco, the Duke following soone after, to challenge her promise.

Magdalena, having acquainted her Husband with her vertuous intention, for preserving her Sisters life, and disappointing the Duke in his wicked desire; was as contrary to her true meaning in this case, as Ninetta had formerly beene adverse to Restagnone, onely being over-ruled likewise by jealousie, and perswaded in his rash opinion, that the Duke had already dishonoured Magdalena, otherwise, he would not have delivered Ninetta out of prison.Mad fury gave further fire to this unmanly perswasion, and nothing will now quench this but the life of poore Magdalena, suddenly sacrificed in the rescue of her Sister, such a divell is anger, when the understandings bright eye is thereby abused.No credit might bee given to her womanly protestations, or any thing seeme to alter his bloody purpose; but, having slaine Magdalena with his Poniard (notwithstanding her teares and humble entreaties) he ranne in haste to Ninettaes Chamber, she not dreaming on any such desperate accident, and to her he used these dissembling speeches.

Sister (quoth he) my wife hath advised, that I should speedily convey you hence, as fearing the renewing of the Dukes fury, and your falling againe into the hands of justice: I have a Barke readily prepared for you, and your life being secured, it is all that she and I doe most desire.Ninetta being fearefull, and no way distrusting what he had saide; in thankfull allowance of her Sisters care, and curteous tender of his so ready service; departed thence presently with him, not taking any farewell of her other Sister and her Husband.To the Seashore they came, very weakely provided of monies to defray their charges, and getting aboard the Barke, directed their course themselves knew not whether.

同类推荐
  • Fairy Tales

    Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝八十一难经纂图句解

    黄帝八十一难经纂图句解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自为墓志铭

    自为墓志铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨往生净土本缘经附西晋录

    观世音菩萨往生净土本缘经附西晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重逢

    重逢

    十六岁的丹妮·霍华德偷偷翻阅了舅舅的研究笔记,用红玫瑰刺破手指完成灵魂穿越,进入了记者特洛伊·布伦南的身体中。这是一个会让任何女人倾心的男子。他们相爱了。可是最终她必须回到自己的身体中,于是他们约定,7天后在女孩的十七岁生日宴会上重逢。没想到这个约定会让她一等十年。特洛伊从来没想到自己会爱上这个灵魂穿越的小姑娘。由于她的突然出现,自己跟丢了原本要采访的知名作家,被一只流浪狗拖住了脚步,还陷入了爱情泥沼。同时,当迷人的知名作家埃莉·沃德也出现在他的世界并不断诱惑他,一切彻底混乱了。他还能保持对自己那个小爱人的忠诚吗?可是为什么眼前这个美艳诱人的女人,越来越让自己有一种似曾相识的感觉呢?
  • 携光者卷一:光明王

    携光者卷一:光明王

    能撷取光与色的能量,提炼出万用结晶“拉克辛”的魔法师,被称作御光者。这一天赋让他们备受推崇和敬畏。同时也拥有凌驾众生之上权力的领袖,则被称之为——光明王。十六年前,盖尔家族有天赋的两兄弟为争夺光明王桂冠,带领御光者们掀起一场惨烈内战。最终一人险胜,另一人彻底从人们的视线中消失;如今,北方小镇天降横祸。小胖子奇普痛失至亲,踏上了未知的寻亲之旅。旅途中,奇普偶遇光明王,得知对方竟然是自己的父亲。为了避祸被迫同行,一路上摩擦不断,但亲情仍在彼此的心底慢慢滋生……与此同时,一场针对光明王宝座的叛乱重燃战火,另一位被遗忘多年的继承人也在筹谋一次越狱行动,只为揭露隐瞒了世人十六年的真相!
  • 脚下的远方

    脚下的远方

    人生得追求境界。境界取决于理想,理想之光照耀着痛苦之肥养育的美丽。没有理想之光和痛苦之肥,便不可能有美丽,有的顶多是漂亮。漂亮在不太高的境界之中就常常可以找到。最美的永远在理想之中。如果不说理想,人类也就没有美也没有希望了。应该是,生活过就是爱过,生活着就是爱着。爱是一种特别重要的素质、特别重要的能力、也是特别重要的境界。才华不光在于高智商和绝顶聪明,而包括真诚的爱的能力。散文写作也如此,那怕是走马看花,匆行远方,用脚写下的游记类作品,也缺不得爱心。
  • 刀魂

    刀魂

    刀,为百兵之胆,没有剑的高贵飘逸,没有枪的轻灵洒脱,有的,只是无所畏惧的勇气——任你百般诡计,千万神功,我只是一刀!一个刀客在异世界的热血传奇。
  • 倒霉变成少奶奶

    倒霉变成少奶奶

    《替嫁太子妃》:(冲动是魔鬼……-_-|||)————————————【第一卷】:☆『蓝家祖宅』:——新婚不过两月的夫妻,此刻却各执一方的站在长辈的面前,手中各拿着一份离婚协议书,婚姻的保质期,原来不过两个月!「签字吧!」男人的声音冰冷。「…」古典的美人眼睛一眨一眨,成串的泪珠滴到了离婚协议书上。「快签,我没时间跟你耗。」冰冷的声音中透着一丝的厌恶,已经失去耐心。「…」可她都还兀自犹豫著,眼泪掉得更凶了,纤手在颤抖。「签字!」他咬牙切齿道,已经完全失去耐性。眸中喷着火。「…好…」细如蚊的声音,女人哽咽着。——大笔一挥,他与她之间,从此一刀两断!OK!既然他这么绝情,那她…还留恋什么?才一踏出他的地盘,她立刻变脸,刚才还楚楚可怜,瞬间变得笑容满面,还兴匆匆的向老友打电话:「嘿嘿,我终于离婚了,恭喜我吧…」————我的妈咪不简单:爱妃再嫁我一次:
  • 告诉你一个富兰克林的故事

    告诉你一个富兰克林的故事

    精选了富兰克林人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个富兰克林的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 豪门重生,超模归来

    豪门重生,超模归来

    池筱婉身为国际超模死在了T台上,所有人都觉得这是意外,唯有池筱婉知道那是一场谋杀。而害死自己的,正是自己一手提拔的一线名模,自己的好闺蜜。和她联手的,是自己的未婚夫。重生回到五年前,一切都将重头开始,她绝不会再让害死自己的人逍遥。但是,关于找个金主的问题……“钟少,我对你没兴趣啊。”钟铭予:“没事,我感兴趣就行。”
  • 白狐传奇

    白狐传奇

    这是一个流传久远的传说。在白云寺里修行的白狐仙恋上一绝色女子,遭其算计丧了性命。其魂魄哀求青年猎手杨三碗出手相救,不料遭其拒绝,结下仇怨。在白云寺住持的帮助下,白狐仙托生于吴家,取名登瀛。吴登瀛自小聪慧,深得先生欢喜。成婚后,妻子守身如玉,一心帮助丈夫成名。一次偶然的机会,吴登瀛得了一个《无字天书》,食了一粒神雀蛋,有了指物变物、隔物观物的本领。为检验天书的效用,贻误了妻子性命。在恩师的帮助下,吴登瀛到盐渎县任知县。到任伊始,他破陈案,办实事,深得民心。至京述职时,与恩师甥女喜结连理,新婚的妻子原是白狐仙恋人之女。为了实施“灌水排碱,沤草为肥”的成功经验,逼迫龙王斩杀了作祟的老鼋。
  • 苦海之轮

    苦海之轮

    五千年前,妖王、人界大能和灵帝的争斗,最终以灵帝的胜利而告终,但世界也被灵帝一分为三、形成了妖域、灵域和人界。而不甘心失败的人界大能以及妖王布下了自己的谋划,灵帝为了防止事情再次发生也布下了自己的谋划。直到五千年后一个孩子的出生,只想着养猪放羊的他,却阴差阳错的踏上了修行之路。逐渐成为妖王、人界大能、灵帝谋划开启的钥匙......
  • 天墓之禁地迷城

    天墓之禁地迷城

    古老的黄河沟,诡异的驼背棺,一块葬玉引出一段神秘的历史。华夏古国,自古以来便有许多被不允许踏入的禁地,它们有的已经湮灭在岁月的长河之中,有的却仍然存在于我们的身边。天山水怪,西藏雪人,神农架大脚怪,青海湖龙吸水,四川死亡谷,昆仑天罚之地......让我们一起走进,中华大地那些神秘的凶案禁地,探寻那些传闻已久,却从不为人知的真相。