登陆注册
5419200000187

第187章

When shee had heard this whole discourse, then shee perceived, that other Women were subject to the like infirmitie, and as wise for themselves, as shee could be, though these the like sinister accidents might sometime crosse them: and gladly shee wished, that Herculanoes Wives excuse, might now serve to acquite her: but because in blaming others errours, our owne may sometime chance to escape discovery, and cleare us, albeit wee are as guilty; in a sharpe reprehending manner, thus shee began.See Husband, heere is hansome behaviour, of an holy faire-seeming, and Saint-like woman, to whom Idurst have confest my sinnes, I conceived such a religious perswasion of her lives integrety, free from the least scruple of taxation.A woman, so farre stept into yeeres, as shee is, to give such an evill example to younger women, is it not a sinne beyond all sufferance? Accursed be the houre, when she was borne into this World, and her selfe likewise, to bee so lewdly and incontinently given; an universall shame and slaunder, to all the good women of our City.

Shall I tearme her a woman, or rather some savage monster in a womans shape? Hath shee not made an open prostitution of her honesty, broken her plighted faith to her Husband, and all the womanly reputation shee had in this World? Her Husband, being an honourable Citizen, entreating her alwayes, as few men else in the City doe their wives; what an heart-breake must this needes bee to him, good man?

Neither I, nor any honest man else, ought to have any pity on her, but (with our owne hands) teare her in peeces, or dragge her along to a good fire in the Market place, wherein she and her minion should be consumed together, and their base ashes dispersed abroad in the winde, least the pure Aire should be infected with them.

Then, remembring her owne case, and her poore affrighted friend, who lay in such distresse under the Hen-coope; she began to advise her Husband, that he would be pleased to go to bed, because the night passed on apace.But Pedro, having a better will to eate, then to sleepe, desired her to let him have some meate, else hee must goe to bed with an empty bellie; whereto shee answered.Why Husband (quoth shee) doe I make any large provision, when I am de.bard of your company? I would I were the Wife of Herculano, seeing you cannot content your selfe from one nights feeding, considering, it is now over-late to make any thing ready.

It fortuned; that certaine Husbandmen, which had the charge of Pedroes Farmehouse in the Countrey, and there followed his affaires of Husbandry, were returned home this instant night, having their Asses laden with such provision, as was to bee used in his City-house.

When the Asses were unladen, and set up in a small Stable, without watering; one off them being (belike) more thirsty then the rest, brake loose, and wandering all about smelling to seeke water, happened into the entry, where the young man lay hidden under the Hen pen.Now, hee being constrained (like a Carpe) to lye flat on his belly, because the Coope was over-weighty for him to carry, and one of his hands more extended foorth, then was requisite for him in so urgent a shift: it was his hap (or ill fortune rather) that the Asse set his foote on the young mans fingers, treading so hard, and the paine being very irkesome to him, as hee was enforced to cry out aloude: which Pedro hearing, he wondered thereat not a little.

Knowing that this cry was in his house, hee tooke the Candle in his hand, and going foorth of the Parlour, heard the cry to be louder;because the Asse removed not his foote, but rather trod the more firmely on his hand.Comming to the Coope, driving the Asse, and taking off the old sacke, he espyed the young man, who, beside the painefull anguish he felt of his fingers, arose up trembling, as fearing some outrage beside to bee offered him by Pedro, who knew the youth perfectly, and demaunded of him, how he came thither.No answere did hee make to that question, but humbly entreated (for charities sake) that hee would not doe him any harme.Feare not (quoth Pedro) I will not offer thee any violence: onely tell mee how thou camest hither, and for what occasion; wherein the youth fully resolved him.

Pedro being no lesse joyfull for thus find.him, then his Wife was sorrowfull, tooke him by the hand, and brought him into the Parlour, where shee sate trembling and quaking, as not knowing what to say in this distresse.Seating himselfe directly before her, and holding the youth still fast by the hand, thus hee began.Oh Wife! What bitter speeches did you use (even now) against the Wife of Herculano, maintaining that shee had shamed all other women, and justly deserved to be burned? Why did you not say as much of your selfe?

Or, if you had not the heart to speake, how could you bee so cruell against her, knowing your offence as great as hers? Questionlesse, nothing else urged you thereto, but that all women are of one and the same condition, covering their owne grosse faults by farre inferiour infirmities in others.You are a perverse generation, meerely false in your fairest shewes.

同类推荐
  • 死心悟新禅师语录

    死心悟新禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 峡中行

    峡中行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十七岁部

    明伦汇编人事典十七岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双凤奇缘

    双凤奇缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Evolution and Ethics and Other Essays

    Evolution and Ethics and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜后不归

    夜后不归

    从娘亲产妹而死到爹爹保护姐妹两个而亡,上一辈的恩怨注定会延续;从易云夜到陌忘雪的成长,她注定要背负起一切;从两人相遇相爱到因权谋而乱,他们最终还是要分别。“陌忘雪,你只是朕的一颗棋子,当初的约定可不能忘,现在大事已了,你可以滚了。”龙椅上的男人笑得没心没肺。“万俟墨天,你当初一剑刺入我腹中的时候有没有想过那个即将要出世的孩子?”在他乞求的时候,女人见到他转身就走。纵使有万般权力,也留不住心中的人;纵使有天高的医术,也无法救回自己的孩子。这些伤疤,这些痛,是两人之间难以磨灭的记忆。说好再也不隐瞒的,何必又独自承受!
  • 德川家康(新版)9:关原合战

    德川家康(新版)9:关原合战

    日本版的《三国演义》,史书、权书、商书“三书合一”,政企商业领袖必读图书!一部日本首相要求内阁成员必须熟读的书,一部经营之神松下幸之助要求松下干部必须研读的书,一部美国驻日大使认为,要了解日本、超越日本,必先阅读的书,一部韩国媒体评为“影响韩国CEO最有价值古典图书。”美国前驻日大使赖世和说:“每一个日本人都是一个德川家康,要了解日本、超越日本,必须先了解德川家康。”德川家康究竟是何许人?德川家康结束了日本百余年的战乱,开创三百年太平盛世,建立了完整意义上的日本国。《德川家康》将日本战国中后期织田信长、武田信玄、丰臣秀吉、德川家康等群雄并起的历史苍劲地铺展开来。
  • 凌家千金

    凌家千金

    家长里短,鸡毛蒜皮,这是一个穿越女平凡的乡村生活纪事。看起来偏心却公正的奶奶,喜欢占小便宜的婶婶,看似糊涂实则精明的母亲,以及聪明却运气不大好的老爹跟小气贪财的伯伯,生不出儿子的舅妈和不想娶妾的舅舅,看这一家热热闹闹欢欢喜喜奔小康。相公,那是什么东西,可以吃吗?
  • 蛇皇

    蛇皇

    徐浩林是一个门派中的小弟子,他的愿望很简单,不过就是下午睡个觉觉,晚上睡个觉觉,早晨醒来再睡个觉觉而已。直到有一天,一个可以变为强者的机会,落在了这个懒货的面前……
  • 包公案之百家公案

    包公案之百家公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋着多欢喜

    恋着多欢喜

    医学系公认颜值爆表的高冷教授!竟是她在医院问诊的腹黑男医生!“周师兄,你的香水真好闻。”“难得有女生愿意把剃须水当香水用,鄙人真是荣幸之极。”因为我喜欢你,所以才千方百计,闯入你的生命。
  • 麓人行

    麓人行

    先生总有一句口头禅,同别人一样,在暗地里学这些口头禅的人最好小心为妙,纵使时不时被逮着,但我仍是那个最不怕死的,也是声音最大的人。
  • 我给神仙当主播

    我给神仙当主播

    被女友以‘性格不合适’(你就是个穷屌丝)的理由甩了的孙大生准备关闭直播间的那一刻,一个叫做哪吒的人进入了直播间,并且打赏了孙大生一颗仙丹之后,孙大生给神仙当主播的日子就此开始....……新书已发,搜索《都市修仙之胜天半子》,开启一段牛逼的修仙之旅!
  • Illustrated Old Possum

    Illustrated Old Possum

    These lovable cat poems were written by T. S. Eliot for his godchildren and friends in the 1930s. They have delighted generations of children since, and inspired Andrew Lloyd Webber's brilliant musical "e;Cats"e;. This edition includes illustrations by Nicolas Bentley.
  • BAT的战争与和平

    BAT的战争与和平

    硝烟无处不在,BAT们之间尤甚。他们之所以成为大佬,成为无数创业者的唯一理想。除了偶然的机遇和政策的扶持,能够在众多同行业中脱颖而出,自然也有大佬的能力和手段。可惜《南方周末》从不销售兵法和攻略,也无意于贩卖成功学。在本书中编者集结了南方周末近几年来所有关于BAT的精华文章,是对历次记者对BAT们著名事件的调查报道的一个总结。其中有腾讯阿里激烈的金融之战,也有阿里上市的历程,甚至还有近期炒得颇为红火的百度莆田之争。读者大概可从历次南方周末记者的报道中窥探到大佬们崛起轨迹,也可感受一下巨头们竞争逐利的激烈。